You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to l10n@openoffice.apache.org by Majd Mahayni <ma...@mahayni.me> on 2013/07/03 11:05:31 UTC
translating
Dear sirs.
I'm an freelance Arabic copywriter, and I'll be glad to help translating any
required pages regarding the Arabic support section in your localized open
office suit.
Kindly rush me any needed translation, proof reading or error reporting, any
time. And I'll be happy to participate.
Best Regards,
Majd Al-Mahayni
Majd_Business_Card_22013316123324
Reyxa Intellectual creations
--------------------------------------------------
The best way to have a good idea
is to have lots of ideas.
Re: translating
Posted by Jürgen Schmidt <jo...@gmail.com>.
now with Majdi in CC
please subscribe to the l10n mailing list to get all replies and
important other information automatically
Thanks
Juergen
On 7/3/13 12:59 PM, Jürgen Schmidt wrote:
> On 7/3/13 11:05 AM, Majd Mahayni wrote:
>>
>>
>> Dear sirs.
>>
>>
>>
>> I’m an freelance Arabic copywriter, and I’ll be glad to help translating
>> any required pages regarding the Arabic support section in your
>> localized open office suit.
>>
>> Kindly rush me any needed translation, proof reading or error reporting,
>> any time. And I’ll be happy to participate.
>
> Hi Majd,
>
> you can start immediately to work online on the Pootle server. I can
> create an account for you. Please let me know which use rname you prefer
> and send a short note to the list that your contribution will be
> available under the ALv2.
>
> We have 2 AOO 4.0 related projects, one for UI and one for help. You
> should concentrate on the UI first ->
> https://translate.apache.org/ar/aoo40/translate.html#filter=incomplete
>
> Help is of course at the beginning and a lot of work is necessary here.
> But this has time and can be done whenever volunteers have time. UI is
> much more important for a release.
>
> Juergen
>
>
>>
>>
>>
>> Best Regards,
>>
>>
>>
>> Majd Al-Mahayni
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> Majd_Business_Card_22013316123324
>>
>> Reyxa _Intellectual creations
>>
>> --------------------------------------------------
>>
>> The best way to have a good idea
>>
>> is to have lots of ideas.
>>
>>
>>
>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org
Re: translating
Posted by Jürgen Schmidt <jo...@gmail.com>.
On 7/3/13 11:05 AM, Majd Mahayni wrote:
>
>
> Dear sirs.
>
>
>
> I’m an freelance Arabic copywriter, and I’ll be glad to help translating
> any required pages regarding the Arabic support section in your
> localized open office suit.
>
> Kindly rush me any needed translation, proof reading or error reporting,
> any time. And I’ll be happy to participate.
Hi Majd,
you can start immediately to work online on the Pootle server. I can
create an account for you. Please let me know which use rname you prefer
and send a short note to the list that your contribution will be
available under the ALv2.
We have 2 AOO 4.0 related projects, one for UI and one for help. You
should concentrate on the UI first ->
https://translate.apache.org/ar/aoo40/translate.html#filter=incomplete
Help is of course at the beginning and a lot of work is necessary here.
But this has time and can be done whenever volunteers have time. UI is
much more important for a release.
Juergen
>
>
>
> Best Regards,
>
>
>
> Majd Al-Mahayni
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> Majd_Business_Card_22013316123324
>
> Reyxa _Intellectual creations
>
> --------------------------------------------------
>
> The best way to have a good idea
>
> is to have lots of ideas.
>
>
>
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org