You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2008/11/23 18:51:13 UTC

svn commit: r720015 - in /ofbiz/trunk/applications: content/config/ContentUiLabels.xml marketing/config/MarketingUiLabels.xml

Author: jleroux
Date: Sun Nov 23 09:51:12 2008
New Revision: 720015

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=720015&view=rev
Log:
French translation

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=720015&r1=720014&r2=720015&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Sun Nov 23 09:51:12 2008
@@ -2470,7 +2470,7 @@
     <property key="ListOwnCreatedTemplates">
         <value xml:lang="de">Liste der selber erstellten Vorlagen</value>
         <value xml:lang="en">List own created Templates</value>
-        <value xml:lang="fr">Voir vos modèles (créés par vous)</value>
+        <value xml:lang="fr">Voir vos propres modèles</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddAssociation">
         <value xml:lang="ar">إضافة إرتباط</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml?rev=720015&r1=720014&r2=720015&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels.xml Sun Nov 23 09:51:12 2008
@@ -7,9 +7,9 @@
     to you under the Apache License, Version 2.0 (the
     "License"); you may not use this file except in compliance
     with the License.  You may obtain a copy of the License at
-    
+
     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-    
+
     Unless required by applicable law or agreed to in writing,
     software distributed under the License is distributed on an
     "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
@@ -21,16 +21,20 @@
     <property key="AccountAnnualRevenue">
         <value xml:lang="en">Annual Revenue</value>
         <value xml:lang="es">Ingresos anuales</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenu annuel</value>
     </property>
     <property key="AccountInformation">
         <value xml:lang="en">Account Information</value>
+        <value xml:lang="fr">Information sur le compte</value>
     </property>
     <property key="AccountName">
         <value xml:lang="en">Account Name</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom du compte</value>
     </property>
     <property key="AccountTickerSymbol">
         <value xml:lang="en">Ticker Symbol</value>
         <value xml:lang="es">Símbolo ticker</value>
+        <value xml:lang="fr">Symbole téléscripteur</value>
     </property>
     <property key="ContactList">
         <value xml:lang="en">Contact List</value>
@@ -44,7 +48,7 @@
     <property key="ContactListCommEventCreate">
         <value xml:lang="en">Create New Contact List Comm Event</value>
         <value xml:lang="es">Crear evento de comunicación</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvel événement de communication de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Nouvel évènement de communication de la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuova Lista Contatto Evento Comunicazione</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการผลการติดต่อใหม่</value>
@@ -53,7 +57,7 @@
     <property key="ContactListCommEventId">
         <value xml:lang="en">Communication Event Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de evento</value>
-        <value xml:lang="fr">Evénement de communication</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Codice Evento Comunicazione</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatie</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อ</value>
@@ -115,6 +119,7 @@
     </property>
     <property key="ContactListFindContactLists">
         <value xml:lang="en">Find Contact Lists</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les listes de contact</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Liste Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Liste Contact</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อ</value>
@@ -123,7 +128,7 @@
     <property key="ContactListIsPublic">
         <value xml:lang="en">Is Public ?</value>
         <value xml:lang="es">Es pública ?</value>
-        <value xml:lang="fr">est publique ?</value>
+        <value xml:lang="fr">Est publique ?</value>
         <value xml:lang="it">E' Pubblico ?</value>
         <value xml:lang="ro">Este Public ?</value>
         <value xml:lang="th">เป็นสาธารณะ ?</value>
@@ -131,6 +136,7 @@
     </property>
     <property key="ContactListIsSingleUse">
         <value xml:lang="en">Is Single Use ?</value>
+        <value xml:lang="fr">Est à usage unique ?</value>
         <value xml:lang="it">E' Uso Singolo ?</value>
         <value xml:lang="ro">Este pentru un unic utilizatir?</value>
         <value xml:lang="th">ใช้ได้ครั้งเดียว ?</value>
@@ -138,6 +144,7 @@
     </property>
     <property key="ContactListNotFound">
         <value xml:lang="en">Could not find email list [${contactListId}].</value>
+        <value xml:lang="fr">Aucune liste de courriel [${contactListId}] trouvée.</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la lista e-mail [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea listei e-mail [${contactListId}].</value>
         <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหารายการติดต่อ [${contactListId}]</value>
@@ -146,7 +153,7 @@
     <property key="ContactListOptInVerifyCode">
         <value xml:lang="en">Opt-In Verify Code</value>
         <value xml:lang="es">Código de verificación Opt-in</value>
-        <value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in) </value>
+        <value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in)</value>
         <value xml:lang="it">Codice Verifica Opt-In</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Verificare Opt-In</value>
         <value xml:lang="th">ทางเลือกในการตรวจสอบรหัส</value>
@@ -155,7 +162,7 @@
     <property key="ContactListOwnerPartyId">
         <value xml:lang="en">Owner Party Id</value>
         <value xml:lang="es">Propietario</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. acteur propriétaire</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur propriétaire</value>
         <value xml:lang="it">Codice Soggetto Proprietario</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Subiect Proprietar</value>
         <value xml:lang="th">รหัสของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -164,7 +171,7 @@
     <property key="ContactListParty">
         <value xml:lang="en">Contact List Party</value>
         <value xml:lang="es">Participantes</value>
-        <value xml:lang="fr">Acteur de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Abonné à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Lista Contatti Soggetti</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Contacte Subiecti</value>
         <value xml:lang="th">รายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -173,7 +180,7 @@
     <property key="ContactListPartyCreate">
         <value xml:lang="en">Create New Contact List Party</value>
         <value xml:lang="es">Asociar participante</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvel acteur de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un nouvel abonné à  la liste de contact<</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuova Lista Contatto Soggetto</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Subiect</value>
         <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value>
@@ -182,7 +189,7 @@
     <property key="ContactListPartyId">
         <value xml:lang="en">Party Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de participante</value>
-        <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. d'abonné à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -200,7 +207,7 @@
     <property key="ContactListVerifyEmailFrom">
         <value xml:lang="en">Verify Email From</value>
         <value xml:lang="es">E-mail de verificación</value>
-        <value xml:lang="fr">Expéditeur courriel de vérification</value>
+        <value xml:lang="fr">Adresse courriel de vérification</value>
         <value xml:lang="it">Verifica Email Da</value>
         <value xml:lang="ro">Verifica Email De la</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์จาก</value>
@@ -209,7 +216,7 @@
     <property key="ContactListVerifyEmailScreen">
         <value xml:lang="en">Verify Email Screen</value>
         <value xml:lang="es">Pantalla de verificación</value>
-        <value xml:lang="fr">Ecran du courriel de vérification</value>
+        <value xml:lang="fr">Ecran de vérification du courriel</value>
         <value xml:lang="it">Verifica Email Videata</value>
         <value xml:lang="ro">Verifica Email Videata</value>
         <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์</value>
@@ -235,9 +242,11 @@
     </property>
     <property key="DataSourceLabel">
         <value xml:lang="en">Source</value>
-    </property>    
+        <value xml:lang="fr">Origine</value>
+    </property>
     <property key="FormFieldTitle_actualCost">
         <value xml:lang="en">Actual Cost</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût réel</value>
         <value xml:lang="it">Costo Attuale</value>
         <value xml:lang="ro">Cost Actual</value>
         <value xml:lang="th">ราคาจริง</value>
@@ -245,6 +254,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_budgetedCost">
         <value xml:lang="en">Budgeted Cost</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût budgetisé</value>
         <value xml:lang="it">Costo A Budget</value>
         <value xml:lang="ro">Cost la Buget</value>
         <value xml:lang="th">งบประมาณ</value>
@@ -252,6 +262,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_cmDetail">
         <value xml:lang="en">Contact Mech Detail</value>
+        <value xml:lang="fr">Détail des coordonnées</value>
         <value xml:lang="it">Dettaglio Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Detaliu Contact</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดวิธีการติดต่อ</value>
@@ -259,6 +270,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactListId">
         <value xml:lang="en">Contact List Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Lista di Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Lista de Contact</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
@@ -266,6 +278,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactMechId">
         <value xml:lang="en">Contact Mech Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. des coordonnées</value>
         <value xml:lang="es">Contacto</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Contact</value>
@@ -274,6 +287,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_custReqestId">
         <value xml:lang="en">Cust Reqest Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de requête de client</value>
         <value xml:lang="it">Numero Richiesta Soggetto</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="th">รหัสคำร้องของลูกค้า</value>
@@ -281,6 +295,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_estimatedCost">
         <value xml:lang="en">Estimated Cost</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût estimé</value>
         <value xml:lang="it">Costo Stimato</value>
         <value xml:lang="ro">Cost Stimat</value>
         <value xml:lang="th">ประมาณราคา</value>
@@ -288,6 +303,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyClassificationGroupId">
         <value xml:lang="en">Party Classification Group Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Groupe de classification d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Gruppo Classificazione Soggetto</value>
         <value xml:lang="ro">Grup Clasificare Subiect</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -295,6 +311,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId">
         <value xml:lang="en">Product Catalog Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de catalogue</value>
         <value xml:lang="it">Catalogo Prodotti</value>
         <value xml:lang="ro">Catalog Produse</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้า</value>
@@ -302,6 +319,7 @@
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_productStoreId">
         <value xml:lang="en">Product Store Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Negozio</value>
         <value xml:lang="ro">Magazin</value>
         <value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value>
@@ -336,6 +354,7 @@
     </property>
     <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput">
         <value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value>
+        <value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel invalide</value>
         <value xml:lang="th">เข้าสู่ที่อยู่ของอีเมล์ไม่ได้</value>
         <value xml:lang="zh">输入的电子邮件地址无效。</value>
     </property>
@@ -351,6 +370,7 @@
     <property key="MarketingCampaignReportTitle">
         <value xml:lang="en">Marketing Campaign Report</value>
         <value xml:lang="es">Informe de campañas de marketing</value>
+        <value xml:lang="fr">Rapport des campagnes de marketing</value>
         <value xml:lang="it">Stampe Campagne di Vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Tiparire Campanie de Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">รายงานการวางแผนทางการตลาด</value>
@@ -359,7 +379,7 @@
     <property key="MarketingCampaignRoleCreate">
         <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign Role</value>
         <value xml:lang="es">Crear rol de campaña de marketing</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouveau rôle de la campagne marketing</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer le rôle de la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Creare Ruolo Campagna Vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Rol Campanie Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">สร้างสถานะการวางแผนทางการตลาด</value>
@@ -395,6 +415,7 @@
     <property key="MarketingConversionRate">
         <value xml:lang="en">Conversion Rate</value>
         <value xml:lang="es">Factor de conversión</value>
+        <value xml:lang="fr">Taux de conversion</value>
         <value xml:lang="it">Tasso di Conversione</value>
         <value xml:lang="ro">Taxa de Conversie</value>
         <value xml:lang="th">อัตรการเปลี่ยนแปลง</value>
@@ -403,6 +424,7 @@
     <property key="MarketingDateRange">
         <value xml:lang="en">Date Range</value>
         <value xml:lang="es">Rango de fechas</value>
+        <value xml:lang="fr">Intervalle de date</value>
         <value xml:lang="it">Intervallo di Date</value>
         <value xml:lang="ro">Interval de Date</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลแถว</value>
@@ -411,9 +433,11 @@
     <property key="MarketingNoOfEmployees">
         <value xml:lang="en">No of Employees</value>
         <value xml:lang="es">Nº Empleados</value>
+        <value xml:lang="fr">N° des employés</value>
     </property>
     <property key="MarketingFindAccounts">
         <value xml:lang="en">Find SFA Accounts</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les comptes de ventes</value>
     </property>
     <property key="MarketingMainPage">
         <value xml:lang="en">Main</value>
@@ -435,12 +459,14 @@
     </property>
     <property key="MarketingManagerWelcome">
         <value xml:lang="en">Welcome to the Marketing Manager!</value>
+        <value xml:lang="fr">Bienvenue au directeur du marketing !</value>
         <value xml:lang="it">Benvenuto nell'Applicazione Gestione Vendite!</value>
         <value xml:lang="th">ยินดีต้อนรับสู่การจัดการทางการตลาด</value>
     </property>
     <property key="MarketingOrderAmount">
         <value xml:lang="en">Amount of Orders</value>
         <value xml:lang="es">Cantidad de órdenes</value>
+        <value xml:lang="fr">Montant des commandes</value>
         <value xml:lang="it">Importo degli Ordini</value>
         <value xml:lang="ro">Valoare Comenzi</value>
         <value xml:lang="th">จำนวนการสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -449,6 +475,7 @@
     <property key="MarketingOrders">
         <value xml:lang="en">Orders</value>
         <value xml:lang="es">Órdenes</value>
+        <value xml:lang="fr">Commandes</value>
         <value xml:lang="it">Ordini</value>
         <value xml:lang="ro">Comenzi</value>
         <value xml:lang="th">การสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -466,6 +493,7 @@
     <property key="MarketingReports">
         <value xml:lang="en">Reports</value>
         <value xml:lang="es">Informes</value>
+        <value xml:lang="fr">Rapports</value>
         <value xml:lang="it">Stampe</value>
         <value xml:lang="ro">Tiparire</value>
         <value xml:lang="th">รายงาน</value>
@@ -473,12 +501,14 @@
     </property>
     <property key="MarketingServiceError">
         <value xml:lang="en">There was a problem processing your request.  Please try again.  If the problem persists, please contact us.</value>
+        <value xml:lang="fr">Il y a eu un problème durant le traitement de votre demande. SVP, essayez encore. Si le problème persiste, contactez-nous, merci.</value>
         <value xml:lang="th">มีปัญหาในการประมวลผลคำร้องของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง ถ้ายังเกิดปัญหาเหมือนเดิม กรุณาติดต่อเรา</value>
         <value xml:lang="zh">处理你的请求时出错。请重试。如果仍然出错,请与我们联系。</value>
     </property>
     <property key="MarketingTrackingCodeReportTitle">
         <value xml:lang="en">Tracking Code Report</value>
         <value xml:lang="es">Informe de seguimientos</value>
+        <value xml:lang="fr">Rapport de code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Stampe Codice Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Tiparire Cod Traseu</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
@@ -503,11 +533,12 @@
     </property>
     <property key="PageTitleAccountSummary">
         <value xml:lang="en">Account Summary</value>
+        <value xml:lang="fr">Résumé de compte</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddContactList">
         <value xml:lang="en">Add Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Nueva lista de contactos</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvelle liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Lista Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Lista Contact</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มรายการติดต่อ</value>
@@ -516,7 +547,7 @@
     <property key="PageTitleAddMarketingCampaign">
         <value xml:lang="en">Add New Marketing Campaign</value>
         <value xml:lang="es">Nueva campaña de marketing</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle campagne de marketing</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Nuova Campagna Vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Noua Campanie Marketing</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มแผนการตลาดใหม่</value>
@@ -525,7 +556,7 @@
     <property key="PageTitleAddTrackingCode">
         <value xml:lang="en">Add New Tracking Code</value>
         <value xml:lang="es">Nuevo código de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouveau code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Codice Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Nou Cod Traseu</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มรหัส Tracking ใหม่</value>
@@ -534,7 +565,7 @@
     <property key="PageTitleAddTrackingCodeType">
         <value xml:lang="en">Add New Tracking Code Type</value>
         <value xml:lang="es">Nuevo tipo de código</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouveau type de code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau type de code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Tipo Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Adauga Noul Tip Traseu</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มประเภทรหัส Tracking ใหม่</value>
@@ -543,30 +574,37 @@
     <property key="PageTitleCreateAccount">
         <value xml:lang="en">Create New Account</value>
         <value xml:lang="es">Crear nueva cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateContact">
         <value xml:lang="en">Create New Contact</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo contacto</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un nouveau contact</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateContactFromVCard">
         <value xml:lang="en">Create contact from vCard</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un contact depuis la vCard</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateLead">
         <value xml:lang="en">Create New Lead</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un nouveau prospect</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCreateLeadFromVCard">
         <value xml:lang="en">Create Lead from vCard</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead desde vCard</value>
     </property>  
+        <value xml:lang="fr">Créer un prospect depuis la vCard</value>
+    </property>
     <property key="PageTitleEditAccount">
         <value xml:lang="en">Edit Account</value>
         <value xml:lang="es">Editar cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le compte</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditContactList">
         <value xml:lang="en">Edit Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Editar lista de contactos</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Lista Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Lista Contacte</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อ</value>
@@ -575,17 +613,16 @@
     <property key="PageTitleEditContactListCommEvent">
         <value xml:lang="en">Edit Contact List Comm Event</value>
         <value xml:lang="es">Editar evento de comunicación</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification de l'événement de communication de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier l'événement de communication de la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Lista Contatto Evento Comunicazione</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
-        <value xml:lang="th">แก้ไขรายการผลการติดต่อ
-        </value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขรายการผลการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="zh">编辑联系列表沟通事件</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditContactListParty">
         <value xml:lang="en">Edit Contact List Party</value>
         <value xml:lang="es">Añadir participante</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification de l'acteur de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier l'abonné à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Lista Contatto Soggetto</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Lista Contacte Parteneri</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -594,7 +631,7 @@
     <property key="PageTitleEditMarketingCampaign">
         <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign</value>
         <value xml:lang="es">Editar campaña de marketing</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification de campagne marketing</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Campagna Vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Campania Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขแผนการตลาด</value>
@@ -603,7 +640,7 @@
     <property key="PageTitleEditMarketingCampaignRole">
         <value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign Role</value>
         <value xml:lang="es">Editar roles de la campaña de marketing</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification des rôles de la campagne marketing</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier les rôles de la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Campagna Vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Rol Campanie Vanzare</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะแผนการตลาด</value>
@@ -611,14 +648,16 @@
     </property>
     <property key="PageTitleEditSalesForecast">
         <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast</value>
-    </property>    
+        <value xml:lang="fr">Modifier la prévision de ventes</value>
+    </property>
     <property key="PageTitleEditSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="en">Edit Sales Forecast Detail</value>
-    </property>     
+        <value xml:lang="fr">Modifier le détail de la prévision de ventes</value>
+    </property>
     <property key="PageTitleEditSegmentGroup">
         <value xml:lang="en">Edit Segment Group</value>
         <value xml:lang="es">Editar segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification du groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการแบ่งกลุ่ม</value>
@@ -627,7 +666,7 @@
     <property key="PageTitleEditSegmentGroupClass">
         <value xml:lang="en">Edit Segment Group Classification</value>
         <value xml:lang="es">Editar clasificación de segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification des classification de groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier la classification de groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Classificazione Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Clasificare Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการจัดแบ่งประเภทกลุ่ม</value>
@@ -636,7 +675,7 @@
     <property key="PageTitleEditSegmentGroupGeo">
         <value xml:lang="en">Edit Segment Group Geo</value>
         <value xml:lang="es">Editar ubicación de segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification des zones géographiques de groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier des zones géographiques du groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Geografia Gruppo Segmento </value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Geografia Grup Segment </value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนโครงสร้างของกลุ่ม</value>
@@ -645,7 +684,7 @@
     <property key="PageTitleEditSegmentGroupRole">
         <value xml:lang="en">Edit Segment Group Role</value>
         <value xml:lang="es">Editar rol de segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification rôle de groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le rôle du groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Gruppo Segmento </value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Rol Grup Segment </value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนสถานะของกลุ่ม</value>
@@ -654,7 +693,7 @@
     <property key="PageTitleEditTrackingCode">
         <value xml:lang="en">Edit Tracking Code</value>
         <value xml:lang="es">Editar seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification d'un code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Cod Traseu</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking</value>
@@ -663,7 +702,7 @@
     <property key="PageTitleEditTrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Order</value>
         <value xml:lang="es">Editar orden de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification d'une commande associée au code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier la commande associée au code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura Ordine</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza ordine Cod Traseu </value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -672,7 +711,7 @@
     <property key="PageTitleEditTrackingCodeType">
         <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Type</value>
         <value xml:lang="es">Editar tipo de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification d'un type de code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier le type de code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Tipo Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Tip Traseu</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขประเภทรหัส Tracking</value>
@@ -681,7 +720,7 @@
     <property key="PageTitleEditTrackingCodeVisit">
         <value xml:lang="en">Edit Tracking Code Visit</value>
         <value xml:lang="es">Editar visita de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Modification d'une visite associée au code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier la visite associée au code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Visita Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Editeaza Cod Vizita Traseu</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
@@ -690,6 +729,7 @@
     <property key="PageTitleFindContactListCommEvent">
         <value xml:lang="en">Find Contact List Communication Event</value>
         <value xml:lang="es">Buscar evento de comunicación</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher l'évènement de communication de la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatto Eventi Comunicazione</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Lista Contact Eveniment Comunicare</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการผลการติดต่อ
@@ -699,7 +739,7 @@
     <property key="PageTitleFindContactListCommEvents">
         <value xml:lang="en">Find Associated CommEvents</value>
         <value xml:lang="es">Buscar eventos asociados</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche événement de communication associés</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les évènements de communication associés</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Associazioni Eventi Comunicazioni</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Asociatii Evenimente de Comunicare</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาผลการติดต่อที่สัมพันธ์กัน</value>
@@ -708,7 +748,7 @@
     <property key="PageTitleFindContactListParty">
         <value xml:lang="en">Find Contact List Parties</value>
         <value xml:lang="es">Buscar participantes</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche des acteurs de liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les abonnés à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatto Soggetti</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Lista Contact Parteneri</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -717,7 +757,7 @@
     <property key="PageTitleFindMarketingCampaignRole">
         <value xml:lang="en">Find Marketing Campaign Role</value>
         <value xml:lang="es">Buscar rol de campaña</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche de rôle de campagne marketing</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher le rôle de la campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Ruoli Campagne Vendita</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Rol Campanie Vanzari</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาสถานะแผนการตลาด</value>
@@ -725,11 +765,12 @@
     </property>
     <property key="PageTitleFindSalesForecast">
         <value xml:lang="en">Find Sales Forecast</value>
-    </property>    
+        <value xml:lang="fr">Rechercher la prévision des ventes</value>
+    </property>
     <property key="PageTitleFindSegmentGroup">
         <value xml:lang="en">Find Segment Group</value>
         <value xml:lang="es">Buscar segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher le groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาส่วนของกลุ่ม</value>
@@ -738,7 +779,7 @@
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code Orders</value>
         <value xml:lang="es">Buscar órdenes de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche ordres associés au code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les ordres associés au code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura Ordini</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Coduri Comenzi Traseu ?</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -747,7 +788,7 @@
     <property key="PageTitleFindTrackingCodeVisits">
         <value xml:lang="en">Find Tracking Code Visits</value>
         <value xml:lang="es">Buscar visitas de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche visites associées au code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les visites associées au code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura Visite</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Coduri Vizite Traseu </value>
         <value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การเยี่ยมชม</value>
@@ -756,7 +797,7 @@
     <property key="PageTitleListContactList">
         <value xml:lang="en">List Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar lista de contactos</value>
-        <value xml:lang="fr">Liste des listes de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Montrer la liste de contacts</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti</value>
         <value xml:lang="ro">Vizualizeaza Lista Contacte</value>
         <value xml:lang="th">ลงรายการติดต่อ</value>
@@ -774,7 +815,7 @@
     <property key="PageTitleListContactListParty">
         <value xml:lang="en">List Contact List Parties</value>
         <value xml:lang="es">Mostrar participantes</value>
-        <value xml:lang="fr">Liste des acteurs de la liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste dles abonnés à la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti Soggetti</value>
         <value xml:lang="ro">Visualizeaza Lista Contacte Subiecti</value>
         <value xml:lang="th">ลงรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -873,7 +914,7 @@
     <property key="PageTitleLookupCommEvent">
         <value xml:lang="en">Lookup Communication Event</value>
         <value xml:lang="es">Buscar evento de comunicación</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche événement de communication</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter l'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Evento Comunicazione</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Eveniment Comunicatie</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลผลการติดต่อ</value>
@@ -882,7 +923,7 @@
     <property key="PageTitleLookupContactList">
         <value xml:lang="en">Lookup Contact List</value>
         <value xml:lang="es">Buscar lista de contactos</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche liste de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatti</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Lista Contacte</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรายการติดต่อ</value>
@@ -891,15 +932,18 @@
     <property key="PageTitleLookupGeo">
         <value xml:lang="en">Lookup Geo</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Geografia</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter la zone géographique</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Geografia</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลโครงสร้าง</value>
         <value xml:lang="zh">查找地理</value>
     </property>
     <property key="PageTitleLookupSalesForecast">
         <value xml:lang="en">Lookup Sales Forecast</value>
-    </property>    
+        <value xml:lang="fr">Consulter la prévision des ventes</value>
+    </property>
     <property key="PageTitleLookupSegmentGroup">
         <value xml:lang="en">Lookup Segment Group</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter le groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Gruppi Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Grupuri Segment</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลส่วนของกลุ่ม</value>
@@ -908,7 +952,7 @@
     <property key="PageTitleLookupTrackingCode">
         <value xml:lang="en">Lookup Tracking Code</value>
         <value xml:lang="es">Buscar seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter le code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Cod Traseu</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรหัส Tracking</value>
@@ -917,7 +961,7 @@
     <property key="PageTitleLookupTrackingCodeType">
         <value xml:lang="en">Lookup Tracking Code Type</value>
         <value xml:lang="es">Buscar tipo de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche de type de code de suivi</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter le type de code de suivi</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Tipo Tracciatura</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Tip Traseu</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรหัส Tracking ประเภท</value>
@@ -926,7 +970,7 @@
     <property key="PageTitleLookupVisit">
         <value xml:lang="en">Lookup Visit</value>
         <value xml:lang="es">Buscar visita</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche visite</value>
+        <value xml:lang="fr">Consulter la visite</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Visita</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Vizita</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลการเยี่ยมชม</value>
@@ -944,7 +988,7 @@
     <property key="Segment">
         <value xml:lang="en">Segment</value>
         <value xml:lang="es">Segmentos</value>
-        <value xml:lang="fr">Segmentation</value>
+        <value xml:lang="fr">Segment</value>
         <value xml:lang="it">Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Segment</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
@@ -953,7 +997,7 @@
     <property key="SegmentGroupClassCreate">
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group Classification</value>
         <value xml:lang="es">Nueva clasificación de segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvelle classification de groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle classification de groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuova Classificazione Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Clasificare Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">สร้างการจัดแบ่งประเภทของกลุ่มใหม่</value>
@@ -962,7 +1006,7 @@
     <property key="SegmentGroupCreate">
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group</value>
         <value xml:lang="es">Nuevo segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouveau groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un nouveau groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">สร้างส่วนของกลุ่มใหม่</value>
@@ -998,7 +1042,7 @@
     <property key="SegmentGroupGeoCreate">
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group Geo</value>
         <value xml:lang="es">Nueva ubicación</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouvelle zone géographique de groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle zone géographique de groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento Geografia</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment Geografie</value>
         <value xml:lang="th">สร้างส่วนของโครงสร้างกลุ่มใหม่</value>
@@ -1052,7 +1096,7 @@
     <property key="SegmentGroupProductStoreId">
         <value xml:lang="en">Product Store Id</value>
         <value xml:lang="es">Tienda</value>
-        <value xml:lang="fr">Centre de profit</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de centre de profit</value>
         <value xml:lang="it">Codice Negozio</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Magazin</value>
         <value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value>
@@ -1061,7 +1105,7 @@
     <property key="SegmentGroupRoleCreate">
         <value xml:lang="en">Create New Segment Group Role</value>
         <value xml:lang="es">Nuevo rol de segmento</value>
-        <value xml:lang="fr">Nouveau rôle de groupe de segment</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un nouveau rôle de groupe de segment</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Ruolo Gruppo Segmento</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Nou Rol Grup Segment</value>
         <value xml:lang="th">สร้างสถานะของกลุ่มใหม่</value>
@@ -1106,7 +1150,7 @@
     <property key="SegmentGroupSegmentGroupLookup">
         <value xml:lang="en">Find</value>
         <value xml:lang="es">Buscar</value>
-        <value xml:lang="fr">Recherche</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหา</value>
@@ -1141,177 +1185,234 @@
     </property>
     <property key="SfaAcccounts">
         <value xml:lang="en">Accounts</value>
+        <value xml:lang="fr">Comptes</value>
     </property>
     <property key="SfaAddSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="en">Add Sales Forcast Detail</value>
-    </property>    
+        <value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision des ventes</value>
+    </property>
     <property key="SfaAutoCreateContactByImportingVCard">
         <value xml:lang="en">Automatically create a new contact by importing a vCard</value>
-    </property>    
+        <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau contact par import d'une vCard</value>
+    </property>
     <property key="SfaAutoCreateLeadByImportingVCard">
         <value xml:lang="en">Automatically create a new lead by importing a vCard</value>
         <value xml:lang="es">Crear nuevo lead automaticamente importando vCard</value>
     </property>  
+        <value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau prospect par import d'une vCard</value>
+    </property>
     <property key="SfaAccountName">
         <value xml:lang="en">Account Name</value>
         <value xml:lang="es">Nombre de cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom de compte</value>
     </property>
     <property key="SfaCampaigns">
         <value xml:lang="en">Campaigns</value>
         <value xml:lang="es">Campañas</value>
+        <value xml:lang="fr">Campagnes de ventes</value>
     </property>
     <property key="SfaCloneLead">
         <value xml:lang="en">Clone Lead</value>
         <value xml:lang="es">Clonar lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Dupliquer un prospect</value>
     </property>
     <property key="SfaCloseDate">
         <value xml:lang="en">Close Date</value>
         <value xml:lang="es">Fecha de cierre</value>
+        <value xml:lang="fr">Fermer la date</value>
     </property>
     <property key="SfaCompanyName">
         <value xml:lang="en">OFBiz: SFA Manager</value>
         <value xml:lang="es">Gestor de fuerzas de ventas</value>
+        <value xml:lang="fr">OFBiz: Directeur des ventes</value>
     </property>
     <property key="SfaCanNotMergeSameContact">
         <value xml:lang="en">Failed to merge contacts. You have selected same contact to merge.</value>
-    </property>  
+        <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des contacts. Vous avez choisi le même contact à fusionner.</value>
+    </property>
     <property key="SfaCanNotMergeSameLeads">
         <value xml:lang="en">Failed to merge Leads. You have selected same Lead to merge.</value>
         <value xml:lang="es">No se ha podido unir leads. Ha seleccionado el mismo lead.</value>
     </property>    
+        <value xml:lang="fr">Echec à la fusion des prospects. Vous avez choisi le même prospect pour fusionner</value>
+    </property>
     <property key="SfaCompetitors">
         <value xml:lang="en">Competitors &amp; Partners </value>
+        <value xml:lang="fr">Concurrents &amp; Associés</value>
     </property>
     <property key="SfaContact">
         <value xml:lang="en">Contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Contact</value>
     </property>
     <property key="SfaContacts">
         <value xml:lang="en">Contacts</value>
+        <value xml:lang="fr">Contacts</value>
     </property>
     <property key="SfaConvertLead">
         <value xml:lang="en">Convert Lead</value>
         <value xml:lang="es">Convertir lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Convertir le prospect</value>
     </property>
     <property key="SfaCreateContactForLead">
         <value xml:lang="en">Create contact for lead</value>
         <value xml:lang="es">Crear contacto para lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Créer un contact pour le prospect</value>
     </property>
     <property key="SfaCreateContactFromVCard">
         <value xml:lang="en">Create from vCard</value>
-    </property>    
+        <value xml:lang="fr">Créer depuis la vCard</value>
+    </property>
     <property key="SfaDocuments">
         <value xml:lang="en">Documents</value>
+        <value xml:lang="fr">Documents</value>
     </property>
     <property key="SfaEditOpportunity">
         <value xml:lang="en">Edit Opportunity</value>
+        <value xml:lang="fr">Modifier l'opportunité</value>
     </property>
     <property key="SfaEditSalesForecast">
         <value xml:lang="en">Create/Update Sales Forecast</value>
-    </property>     
+        <value xml:lang="fr">Créer/Mise à jour des prévisions de ventes</value>
+    </property>
     <property key="SfaEstimatedAmount">
         <value xml:lang="en">Estimated Amount</value>
+        <value xml:lang="fr">Montant estimé</value>
     </property>
     <property key="SfaEvents">
         <value xml:lang="en">Events</value>
+        <value xml:lang="fr">Évènements</value>
     </property>
     <property key="SfaFindContacts">
         <value xml:lang="en">Find Contacts</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les contacts</value>
     </property>
     <property key="SfaFindLeads">
         <value xml:lang="en">Find Leads</value>
         <value xml:lang="es">Buscar leads</value>
+        <value xml:lang="fr">Recherchers les prospects</value>
     </property>
     <property key="SfaFindOpportunities">
         <value xml:lang="en">Find Opportunities</value>
         <value xml:lang="es">Buscar oportunidades</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les opportunités</value>
     </property>
     <property key="SfaFindResults">
         <value xml:lang="en">Find Results</value>
         <value xml:lang="es">Buscar resultados</value>
+        <value xml:lang="fr">Rechercher les résultats</value>
     </property>
     <property key="SfaFirstContact">
         <value xml:lang="en">First Contact</value>
         <value xml:lang="es">Primer contacto</value>
     </property>    
+        <value xml:lang="fr">Premier contact</value>
+    </property>
     <property key="SfaForecasts">
         <value xml:lang="en">Forecast</value>
         <value xml:lang="es">Previsión</value>
+        <value xml:lang="fr">Prévision</value>
     </property>
     <property key="SfaImportLead">
         <value xml:lang="en">Import Lead</value>
         <value xml:lang="es">Importar lead</value>
     </property>    
+        <value xml:lang="fr">Importer le prospect</value>
+    </property>
     <property key="SfaInitialAccount">
         <value xml:lang="en">Initial Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte initial</value>
     </property>
     <property key="SfaInitialStage">
         <value xml:lang="en">Initial Stage</value>
+        <value xml:lang="fr">Phase initiale</value>
     </property>
     <property key="SfaLead">
         <value xml:lang="en">Lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Prospect</value>
     </property>
     <property key="SfaLeads">
         <value xml:lang="en">Leads</value>
+        <value xml:lang="fr">Prospects</value>
     </property>
     <property key="SfaLeadSource">
         <value xml:lang="en">Lead Source</value>
+        <value xml:lang="fr">Origine du prospect</value>
     </property>
     <property key="SfaListSalesForecastDetail">
         <value xml:lang="en">List Sales Forecast Details</value>
-    </property>     
+        <value xml:lang="fr">Liste des détails de prévision des ventes</value>
+    </property>
     <property key="SfaManagerApplication">
         <value xml:lang="en">SFA Manager Application</value>
+        <value xml:lang="fr">Application de gestion des ventes</value>
     </property>
     <property key="SfaManagerWelcome">
         <value xml:lang="en">Welcome to the Sales Force Automation Manager Application. This is an application in progress so not completed yet.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A &lt;a href=&quot;http://docs.ofbiz.org/download/attachments/4008/IfCrmPlanEstimate.pdf&quot; target=blank&gt;design document&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-1640&quot; target=blank&gt;Jira documents&lt;/a&gt; are available.</value>
+        <value xml:lang="fr">Bienvenue à l'application de gestion des ventes. Cette application est en cours de développement .&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A &lt;a href=&quot;http://docs.ofbiz.org/download/attachments/4008/IfCrmPlanEstimate.pdf&quot; target=blank&gt;design document&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-1640&quot; target=blank&gt;Jira documents&lt;/a&gt; sont disponibles</value>
     </property>
     <property key="SfaMergeContacts">
         <value xml:lang="en">Merge Contacts</value>
+        <value xml:lang="fr">Fusionner les contacts</value>
     </property>
     <property key="SfaMergeLeads">
         <value xml:lang="en">Merge Leads</value>
-    </property>  
+        <value xml:lang="fr">Fusionner les prospects</value>
+    </property>
     <property key="SfaNextStep">
         <value xml:lang="en">Next Step</value>
+        <value xml:lang="fr">Prochaine étape</value>
     </property>
     <property key="SfaNoLeadsSelectedToMerged">
         <value xml:lang="en">No leads selected to merge</value>
+        <value xml:lang="fr">Aucun prospect sélectionné pour la fusion</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunities">
         <value xml:lang="en">Opportunities</value>
+        <value xml:lang="fr">Opportunités</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunityId">
         <value xml:lang="en">Opportunity ID</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. d'opportunité</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunityInfo">
         <value xml:lang="en">Opportunity Information</value>
+        <value xml:lang="fr">Information sur l'opportunité</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunityName">
         <value xml:lang="en">Opportunity Name</value>
+        <value xml:lang="fr">Nom d'opportunité</value>
     </property>
     <property key="SfaOpportunitySummary">
         <value xml:lang="en">Opportunity Summary</value>
+        <value xml:lang="fr">Résumé d'opportunité</value>
     </property>
     <property key="SfaProbability">
         <value xml:lang="en">Probability(%)</value>
+        <value xml:lang="fr">Probabilité (%)</value>
     </property>
     <property key="SfaQuickAddContact">
         <value xml:lang="en">Quick Add Contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un contact</value>
     </property>
     <property key="SfaQuickAddLead">
         <value xml:lang="en">Quick Add Lead</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un prospect</value>
     </property>
     <property key="SfaSalesForecast">
         <value xml:lang="en">Sales Forecast</value>
-    </property>     
+        <value xml:lang="fr">Prévision des ventes</value>
+    </property>
     <property key="SfaSecondContact">
         <value xml:lang="en">Second Contact</value>
-    </property>   
+        <value xml:lang="fr">Deuxième contact</value>
+    </property>
     <property key="SfaSelectExistingAccountOrLeaveBlankToCreateNew">
         <value xml:lang="en">Either select existing account or leave blank to create new account"</value>
+        <value xml:lang="fr">Sélectionner un compte existant ou laissez un espace vide pour créer un nouveau compte"</value>
     </property>
     <property key="SfaType">
         <value xml:lang="en">Type</value>
+        <value xml:lang="fr">Type</value>
     </property>
     <property key="SfaUploadVCard">
         <value xml:lang="en">Upload vCard</value>
@@ -1392,7 +1493,7 @@
     <property key="TrackingCodeInSeconds">
         <value xml:lang="en">Seconds</value>
         <value xml:lang="es">Segundos</value>
-        <value xml:lang="fr">en secondes</value>
+        <value xml:lang="fr">Secondes</value>
         <value xml:lang="it">Secondi</value>
         <value xml:lang="ro">Secunde</value>
         <value xml:lang="th">ลำดับที่สอง</value>
@@ -1419,7 +1520,7 @@
     <property key="TrackingCodeOrder">
         <value xml:lang="en">Tracking Code Orders</value>
         <value xml:lang="es">Órdenes de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Ordres associés</value>
+        <value xml:lang="fr">Codes de suivi des commandes</value>
         <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Ordini</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Traseu Comenzi</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
@@ -1536,7 +1637,7 @@
     <property key="TrackingCodeVisit">
         <value xml:lang="en">Tracking Code Visits</value>
         <value xml:lang="es">Visitas de seguimiento</value>
-        <value xml:lang="fr">Visites associées</value>
+        <value xml:lang="fr">Codes de suivi des visites</value>
         <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Visite</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Traseu Vizite</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
@@ -1563,7 +1664,7 @@
     <property key="TrackingCodeVisitContactMechTypeId">
         <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type</value>
         <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
-        <value xml:lang="fr">Type de Mécanisme de contact</value>
+        <value xml:lang="fr">Type de coordonnées</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทวิธีการสื่อสาร</value>
@@ -1599,7 +1700,7 @@
     <property key="TrackingCodeVisitSourceEnumId">
         <value xml:lang="en">Source Id</value>
         <value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value>
-        <value xml:lang="fr">Source de la visite</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de l'origine</value>
         <value xml:lang="it">Numero Origine</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Origine</value>
         <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มา</value>