You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@myfaces.apache.org by lu...@apache.org on 2010/03/29 00:48:51 UTC

svn commit: r928506 [27/36] - /myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/

Modified: myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-ja.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-ja.po?rev=928506&r1=928505&r2=928506&view=diff
==============================================================================
--- myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-ja.po (original)
+++ myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-ja.po Sun Mar 28 22:48:49 2010
@@ -1,429 +1,728 @@
-# Translation of kupuconfig-ja.po to Japanese
-# Suzuki Takanori <ta...@takanory.net> 2005
-# J <na...@we.care.jp> 2005
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-17 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-21 11:04+0900\n"
-"Last-Translator: Suzuki Takanori <ta...@takanory.net>\n"
-"Language-Team: takanory.net <http://takanory.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"Language-Code: ja\n"
-"Language-Name: Japanese\n"
-"Preferred-Encodings: utf-8\n"
-"X-Is-Fallback-For: ja-jp\n"
-"Domain: kupuconfig\n"
-"X-Generator: Pootle 0.6.3.20050803\n"
-
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" type="submit" value="Add"/>
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_add_resource_type:method" type="submit" value="Add"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_delete_libraries:method" type="submit" value="Delete"/>
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_delete_resource_types:method" type="submit" value="Delete"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_move_down:method" type="submit" value="Move Down"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "Move Down"
-msgstr "下に移動"
-
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_move_up:method" type="submit" value="Move Up"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "Move Up"
-msgstr "上に移動"
-
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="configure_kupu:method" tabindex="" tal:attributes="tabindex tabindex|nothing;" type="submit" value="Save"/>
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_update_libraries:method" type="submit" value="Save"/>
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_update_resource_types:method" type="submit" value="Save"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" type="submit" value="Set"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "Set"
-msgstr "設定"
-
-#. <em i18n:translate="any_tag" tal:condition="not:tags">
-#.  Any tag
-#. </em>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "any_tag"
-msgstr "全てのタグ"
-
-#. <td i18n:translate="authenticated_member">
-#.  Authenticated member
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "authenticated_member"
-msgstr "認証されたメンバー"
-
-#. <p i18n:translate="available_tales">
-#.  The following variables are available in the TALES expressions:
-#. </p>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "available_tales"
-msgstr "下記の変数が TALES の表現で利用可能です:"
-
-#. <td i18n:translate="context_folder">
-#.  The folder the context object is located in
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "context_folder"
-msgstr "コンテキストオブジェクトが置かれているフォルダ"
-
-#. <td i18n:translate="context_folder_uri">
-#.  The URL of the folder the context object is located in
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "context_folder_uri"
-msgstr "コンテキストオブジェクトが置かれているフォルダの URL"
-
-#. <td i18n:translate="current_context">
-#.  The current context object
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "current_context"
-msgstr "現在のコンテキストオブジェクト"
-
-#. <td i18n:translate="current_context_url">
-#.  The URL of the current context object
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "current_context_url"
-msgstr "現在のコンテキストオブジェクトの URL"
-
-#. <th i18n:translate="default">
-#.  Default
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "default"
-msgstr "デフォルト"
-
-#. <h3 i18n:translate="heading_configuration">
-#.  Kupu Configuration
-#. </h3>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "heading_configuration"
-msgstr "Kupu の設定"
-
-#. <h3 i18n:translate="heading_kupu_configuration">
-#.  Kupu Configuration
-#. </h3>
-## 1 more: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "heading_kupu_configuration"
-msgstr "Kupu の設定"
-
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_class_blacklist">
-#.  Enter a list of classnames to be excluded (one per line)
-#. </div>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "help_class_blacklist"
-msgstr "除外するクラスの名前を一行ずつ入力してください。"
-
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_link_uid">
-#.  Links to objects on this site created by Kupu can use unique
-#. object ids so that the links remain valid even if the target object is
-#. renamed or moved elsewhere on the site.
-#. </div>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "help_link_uid"
-msgstr "Kupu はユニークなオブジェクトID を使用することにより、関連するオブジェクトの名前を変えたり場所を移動しても関連が有効なままになります。"
-
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_navigate_away">
-#.  Kupu can install a handler to warn before navigating
-#. away from a page where a form (even the non-Kupu fields) has been edited.
-#. Turn this off to prevent Kupu loading its own handler.
-#. </div>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "help_navigate_away"
-msgstr "Kupu は、変更を施したページ(Kupu のフィールド以外も含む)から移動する際に警告を発するハンドラコードをインストールすることができます。 Kupu がハンドラコードを読みこまないようにするためには、上記のチェックマークを外してください。"
-
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_paragraph_styles">
-#.  Enter a list of paragraph styles to appear in the style pulldown. Format is title|tag or title|tag|className, one per line.
-#. </div>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "help_paragraph_styles"
-msgstr "スタイルのプルダウンメニューに表示するパラグラフスタイルのリストを入力してください。一行に title|tag 又は title|tag|className のような書式で入力してください。"
-
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_remove_entities">
-#.  Enter HTML tags and attributes to be removed when saving documents. (Uncheck to remove entries)
-#. </div>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "help_remove_entities"
-msgstr "ドキュメントを保存する際に削除したい HTML タグとアトリビュートを入力して下さい。 (「そのまま保存する」場合はチェックを外してください)"
-
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_style_whitelist">
-#.  Enter a list of style elements to be permitted (one per line)
-#. </div>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "help_style_whitelist"
-msgstr "有効なスタイルの名前を一行ずつ入力してください。"
-
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_table_classes">
-#.  Enter a list of class names to be made available in the table drawer
-#. </div>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "help_table_classes"
-msgstr "表のドロップダウンメニューで利用可能なクラス名のリストを入力してください。"
-
-#. <th i18n:translate="icon_uri">
-#.  Icon URI
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "icon_uri"
-msgstr "アイコンの URI"
-
-#. <th i18n:translate="label_attributes">
-#.  Attributes
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_attributes"
-msgstr "アトリビュート"
-
-#. <th colspan="2" i18n:translate="label_class_blacklist">
-#.  Class Blacklist
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_class_blacklist"
-msgstr "除外するクラスの一覧"
-
-#. <th i18n:translate="label_icon_uri">
-#.  Icon URI
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "label_icon_uri"
-msgstr "アイコンの URI"
-
-#. <label for="kupu_installBeforeUnload" i18n:translate="label_install_kupu">
-#.  Install Kupu code to detect form changes
-#. </label>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_install_kupu"
-msgstr "ページの変更を見つけるためのコードを Kupu にインストール"
-
-#. <label for="kupu_linkbyuid" i18n:translate="label_link_uid">
-#.  Link using UIDs
-#. </label>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_link_uid"
-msgstr "UID を使用してリンク"
-
-#. <h4 i18n:translate="label_manage_libraries">
-#.  Manage libraries
-#. </h4>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "label_manage_libraries"
-msgstr "ライブラリの管理"
-
-#. <label for="parastyles" i18n:translate="label_paragraph_styles">
-#.  Paragraph Styles
-#. </label>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_paragraph_styles"
-msgstr "パラグラフのスタイル"
-
-#. <th i18n:translate="label_source_uri">
-#.  Source URI
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "label_source_uri"
-msgstr "ソース URI"
-
-#. <th colspan="2" i18n:translate="label_style_whitelist">
-#.  Style Whitelist
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_style_whitelist"
-msgstr "有効なスタイルの一覧"
-
-#. <label for="table_classnames" i18n:translate="label_tables">
-#.  Tables
-#. </label>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_tables"
-msgstr "表"
-
-#. <th i18n:translate="label_tags">
-#.  Tags
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "label_tags"
-msgstr "タグ"
-
-#. <th i18n:translate="label_title">
-#.  Title
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "label_title"
-msgstr "タイトル"
-
-#. <legend i18n:translate="legend_add_resource_type">
-#.  Add new resource type
-#. </legend>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "legend_add_resource_type"
-msgstr "新しいリソースタイプを追加"
-
-#. <legend i18n:translate="legend_html_filter">
-#.  HTML Filter
-#. </legend>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "legend_html_filter"
-msgstr "HTML フィルタ"
-
-#. <legend i18n:translate="legend_link_options">
-#.  Link options
-#. </legend>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "legend_link_options"
-msgstr "リンクオプション"
-
-#. <legend i18n:translate="legend_map_resource_types">
-#.  Map resource types
-#. </legend>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "legend_map_resource_types"
-msgstr "リソースタイプの対応表"
-
-#. <legend i18n:translate="legend_styles">
-#.  Styles
-#. </legend>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "legend_styles"
-msgstr "スタイル"
-
-#. <legend i18n:translate="legend_warning">
-#.  Warn before losing changes
-#. </legend>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "legend_warning"
-msgstr "変更を失う前に警告"
-
-#. <td i18n:translate="portal_object">
-#.  The portal object
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "portal_object"
-msgstr "ポータルオブジェクト"
-
-#. <td i18n:translate="portal_object_url">
-#.  URL of the portal
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "portal_object_url"
-msgstr "ポータルの URL"
-
-#. <th i18n:translate="portal_types">
-#.  Portal types
-#. </th>
-## 1 more: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "portal_types"
-msgstr "アイテムの種類"
-
-#. <td i18n:translate="request">
-#.  Request
-#. </td>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "request"
-msgstr "リクエスト"
-
-#. <th i18n:translate="resource_type">
-#.  Resource type
-#. </th>
-## 1 more: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "resource_type"
-msgstr "リソースタイプ"
-
-#. <th i18n:translate="source_uri">
-#.  Source URI
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "source_uri"
-msgstr "ソース URI"
-
-#. <p i18n:translate="text_kupu_drawers">
-#.  In the below form, you may manage the list of drawer libraries for
-#. the kupu editor. Each property of a library is dynamically expanded at
-#. execution time using TALES expressions. That way it is possible, to
-#. support libraries like
-#.  <em>
-#.   Current folder
-#.  </em>
-#.   or
-#.  <em>
-#.   My folder
-#.  </em>
-#. very easily.
-#. </p>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "text_kupu_drawers"
-msgstr "下記の入力フォームで Kupu エディタのライブラリのリストを管理することができます。ライブラリの各々のプロパティは実行時に TALES の表現により動的に変更されます。このようにして <em>Current folder</em> や <em>My folder</em> のようなライブラリを簡単にサポートしています。"
-
-#. <p i18n:translate="text_resource_types">
-#.  While libraries provide abstract locations for objects of any type,
-#. Kupu distinguishes objects by resource type. For example, a user might
-#. request a library showing objects to link to or a library showing
-#. objects to be inserted into a document. The abstract location
-#. (library) might be the same, but the former library would contain
-#. documents, the latter images.
-#. </p>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "text_resource_types"
-msgstr "ライブラリが抽象的な位置を全タイプのオブジェクトに供給しているのに対して、Kupu はリソースタイプでオブジェクトを区別しています。例えば利用者が「リンクしたいオブジェクトを表示するライブラリ」と「ドキュメントに挿入したいオブジェクトを表示するライブラリ」をリクエストしたとします。 このような事例では抽象的な位置(ライブラリ)は同じかもし�
 �‚Œã¾ã›ã‚“が、前者の場合は文書を含み、後者の場合は画像を含みます。"
-
-#. <p i18n:translate="text_resource_types2">
-#.  This management screen allows you to define resource types using a
-#. list of portal types. A special resource type,
-#.  <code>
-#.   collection
-#.  </code>
-#.  ,
-#. identifies portal types that are to be treated as collections.
-#. </p>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "text_resource_types2"
-msgstr "この管理画面によって、アイテムの種類の一覧を指定してリソースタイプを設定することができます。特別なリソースタイプ <code>collection</code> は集合体として扱われるアイテムを意味します。"
-
-#. <th i18n:translate="uri">
-#.  URI
-#. </th>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-msgid "uri"
-msgstr "URI"
-
-#. <em i18n:translate="whole_tag_removed" tal:condition="not:attributes">
-#.  Whole tag removed
-#. </em>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-msgid "whole_tag_removed"
-msgstr "タグごと削除"
-
-msgid "Config"
-msgstr "設定"
-
-msgid "Libraries"
-msgstr "ライブラリ"
-
-msgid "Resource Types"
-msgstr "リソースタイプ"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "ドキュメント"
-
+# Translation of kupuconfig-ja.po to Japanese
+# Suzuki Takanori <ta...@takanory.net> 2005
+# J <na...@we.care.jp> 2005-2007
+# Shigeo Honda <le...@shigeo.net> 2008
+# Retsu <ty...@mac.com> 2008
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kupuconfig-ja\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-01 13:28+0900\n"
+"Last-Translator: Retsu <ty...@mac.com>\n"
+"Language-Team: takanory.net <http://takanory.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Language-Code: ja\n"
+"Language-Name: Japanese\n"
+"Preferred-Encodings: utf-8\n"
+"Domain: kupuconfig\n"
+"X-Is-Fallback-For: ja-jp\n"
+"X-Generator: Pootle 0.6.3.20050803\n"
+"X-Poedit-Language: Japanese\n"
+"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#. Default: "Action URLs"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:158
+msgid "action_url_heading"
+msgstr "アクションURL"
+
+#. Default: "Allow captioned images"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:129
+msgid "allow_captioned_images"
+msgstr "キャプションつきイメージを許可する"
+
+#. <em i18n:translate="any_tag" tal:condition="not:tags">
+#. Any tag
+#. </em>
+#. Default: "Any tag"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:302
+msgid "any_tag"
+msgstr "あらゆるタグ"
+
+#. <td i18n:translate="authenticated_member">
+#. Authenticated member
+#. </td>
+#. Default: "Authenticated member"
+#: kupu/plone/libraries.pt:161
+msgid "authenticated_member"
+msgstr "認証されたメンバー"
+
+#. <p i18n:translate="available_tales">
+#. The following variables are available in the TALES expressions:
+#. </p>
+#. Default: "The following variables are available in the TALES expressions:"
+#: kupu/plone/libraries.pt:133
+msgid "available_tales"
+msgstr "下記の変数が TALES の表現で利用可能です:"
+
+#. Default: "Add"
+#: kupu/plone/libraries.pt:112
+msgid "button_add"
+msgstr "追加"
+
+#. Default: "Delete"
+#: kupu/plone/libraries.pt:74
+msgid "button_delete"
+msgstr "削除"
+
+#. Default: "Move Down"
+#: kupu/plone/libraries.pt:81
+msgid "button_move_down"
+msgstr "下へ移動"
+
+#. Default: "Move Up"
+#: kupu/plone/libraries.pt:78
+msgid "button_move_up"
+msgstr "上へ移動"
+
+#. Default: "Save"
+#: kupu/plone/libraries.pt:71
+msgid "button_save"
+msgstr "保存"
+
+#. Default: "Set"
+#: kupu/plone/libraries.pt:128
+msgid "button_set"
+msgstr "セット"
+
+#. Default: "Fields which appear to currently support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:150
+msgid "caption_is_supported"
+msgstr "イメージキャプショニングを現在サポートしているフィールド"
+
+#. Default: "Fields which could support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:148
+msgid "caption_maybe_supported"
+msgstr "イメージキャプショニングをサポート可能なフィールド"
+
+#. Default: "Fields which use kupu but do not support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:153
+msgid "caption_not_supported"
+msgstr "kupuを使うがイメージキャプショニングをサポートしないフィールド"
+
+#. Default: "Select all items"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:64
+msgid "check_select_all"
+msgstr "すべてのアイテムを選択"
+
+#. Default: "classes"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:224
+msgid "classes_subheading"
+msgstr "クラス"
+
+#. <td i18n:translate="context_folder">
+#. The folder the context object is located in
+#. </td>
+#. Default: "The folder the context object is located in"
+#: kupu/plone/libraries.pt:145
+msgid "context_folder"
+msgstr "コンテクストオブジェクトが置かれているフォルダ"
+
+#. <td i18n:translate="context_folder_uri">
+#. The URL of the folder the context object is located in
+#. </td>
+#. Default: "The URL of the folder the context object is located in"
+#: kupu/plone/libraries.pt:149
+msgid "context_folder_uri"
+msgstr "コンテクストオブジェクトが置かれているフォルダの URL"
+
+#. <td i18n:translate="current_context">
+#. The current context object
+#. </td>
+#. Default: "The current context object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:137
+msgid "current_context"
+msgstr "現在のコンテクストオブジェクト"
+
+#. <td i18n:translate="current_context_url">
+#. The URL of the current context object
+#. </td>
+#. Default: "The URL of the current context object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:141
+msgid "current_context_url"
+msgstr "現在のコンテクストオブジェクトの URL"
+
+#. Default: "specify a resource type to be used for reference fields with an empty list of allowed types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:121
+msgid "default_reference_resource"
+msgstr "許されるタイプの空リストを使ってリファレンスフィールドとして使われるリソースタイプを指定"
+
+#. Default: "Default resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:127
+msgid "default_resource_heading"
+msgstr "デフォルトリソース"
+
+#. Default: "default scale"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:214
+msgid "defscale_subheading"
+msgstr "デフォルトスケール"
+
+#. Default: "fieldname"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:205
+msgid "fieldname_subheading"
+msgstr "フィールド名"
+
+#. Default: "Flash"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:240
+msgid "flash_option"
+msgstr "Flash"
+
+#. Default: "Global button visibility"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:28
+msgid "global_button_visibility"
+msgstr "グローバルボタン可視性"
+
+#. <h1 class="documentFirstHeading"          i18n:translate="heading_configuration">Kupu Toolbar Configuration</h1>
+#. Default: "Kupu Configuration"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:71
+msgid "heading_configuration"
+msgstr "Kupuツールバー設定"
+
+#. Default: "Default"
+#: kupu/plone/libraries.pt:121
+msgid "heading_default"
+msgstr "デフォルト"
+
+#. Default: "Expression"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:69
+msgid "heading_expression"
+msgstr "式"
+
+#. Default: "Icon URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:106
+msgid "heading_icon_uri"
+msgstr "アイコンURI"
+
+#. Default: "ID"
+#: kupu/plone/libraries.pt:34
+msgid "heading_id"
+msgstr "ID"
+
+#. Default: "Kupu Libraries"
+#: kupu/plone/libraries.pt:9
+msgid "heading_kupu_libraries"
+msgstr "Kupuライブラリ"
+
+#. Default: "Kupu Resource Types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:8
+msgid "heading_kupu_resource_types"
+msgstr "Kupuリソースタイプ"
+
+#. Default: "Source URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:102
+msgid "heading_source_uri"
+msgstr "ソースURI"
+
+#. Default: "Title"
+#: kupu/plone/libraries.pt:40
+msgid "heading_title"
+msgstr "タイトル"
+
+#. Default: "Kupu Toolbar Configuration"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:20
+msgid "heading_toolbar_configuration"
+msgstr "Kupuツールバーコンフィグレーション"
+
+#. Default: "URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:46
+msgid "heading_uri"
+msgstr "URI"
+
+#. Default: "Visible"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:63
+msgid "heading_visible"
+msgstr "ビジブル"
+
+#. Default: "use this entry to add a new resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:54
+msgid "help_add_resource"
+msgstr "新しいリソースを追加するのにこのエントリを使う"
+
+#. Default: "When checked, the image drawer will include Original as an available size."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:229
+msgid "help_allow_original_image"
+msgstr "チェックすると、イメージドロワーはオリジナルを利用可能サイズとして含めます。"
+
+#. Default: "You may enter an expression to control the visibility of all buttons together. It should return a list of visible button ids, or None to leave all buttons visible. The visibility rules below are then applied to further filter out individual buttons. You might use this to restrict a particular class of users to a subset of kupu functions."
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:30
+msgid "help_button_visibility"
+msgstr "すべてのボタンの見え方を制御する式を入力します。表示されるボタンIDのリスト、あるいはすべてのボタンが表示される場合は何も値が返されません。そして次に下記の表示ルールを使って個々のボタンにさらなるフィルタを適用します。これを使って特定のユーザー集合に対してKupuの機能を限定して提供できます。"
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_class_blacklist">
+#. Enter a list of classnames to be excluded (one per line)
+#. </div>
+#. Default: "Enter a list of classnames to be excluded (one per line)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:349
+msgid "help_class_blacklist"
+msgstr "除外するクラスの名前を一行ずつ入力してください。"
+
+#. Default: "If you enable this option a transform to hide UIDs and support image captioning from client browsers will also be enabled"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:105
+msgid "help_enable_transform"
+msgstr "このオプションを有効にすると、クライアントブラウザからのUIDを隠すためのトランスフォームとイメージキャプションサポートも有効になります。"
+
+#. Default: "When checked, Kupu's HTML view will display the filtered HTML which will be sent to the server. Uncheck this box to see the raw HTML generated by the browser."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:208
+msgid "help_filter_source"
+msgstr "チェックされると、KupuのHTMLビューはサーバーに送られたHTMLがフィルタリングされた後のHTMLを表示します。ブラウザによって生成される生のHTLMを見るには、このボックスのチエックを解除してください。"
+
+#. Default: "Control the global visibility of toolbar buttons from this screen. If no expression is entered, only checked buttons are visible. Enter an expression for finer control of visibility. Individual fields may also whitelist or blacklist buttons: see the field schema. <div>Values available in expressions includes 'field' as well as the usual names</div> <!-- object_url folder_url portal_url object folder portal nothing request modules member --> e.g. to restrict the drawer buttons to users with the appropriate permissions give imagelibdrawer-button and linklibdrawer-button the expression: <div> <code>python:member and member.has_permission('Kupu: Query libraries',portal)</code> </div>"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:43
+msgid "help_global_visibility"
+msgstr "ツールバーボタンのグローバルな可視性をこの画面からコントロールします。式が何も入力されないと、チェックされたボタンだけが見えるようになります。可視性のきめ細かい制御のために式を入力してください。個々のフィールドはボタンをホワイトリストしたり、ブラックリストしたりすることもできます。フィールドスキーマを参考にしてください。 <div>式ã�
 �®ä¸­ã§åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªå€¤ã¯é€šå¸¸ã®åå‰ã ã‘でなく「フィールド」も含みます。</div> <!-- object_url folder_url portal_url object folder portal nothing request modules member --> たとえば、ドロワーボタンを適切なパーミッションを持つユーザに限定したいなら、imagelibdrawerボタンとlinklibdrawerボタンに式を与えます:  <div> <code>python:member and member.has_permission('Kupu: Query libraries',portal)</code> </div>\""
+
+#. Default: "see image captioning documentation"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:109
+msgid "help_image_captioning_url"
+msgstr "イメージキャプショニングのドキュメントを参照してください"
+
+#. Default: "Images which are linked using UID based links may be automatically captioned."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:132
+msgid "help_image_uid_caption"
+msgstr "UIDベースのリンクを使ってリンクされたイメージは自動的にキャプションされることがあります。"
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_link_uid">Control the global visibility of toolbar buttons from this screen.  If no expression is entered, only checked buttons are visible. Enter an expression for finer control of visibility.  Individual fields may also whitelist or blacklist buttons: see the field schema.
+#. <div>Values available in expressions includes 'field' as well as the usual names</div>
+#. <!-- object_url folder_url portal_url object folder portal nothing request modules member -->  e.g. to restrict the drawer buttons to users with the appropriate permissions give imagelibdrawer-button and linklibdrawer-button the expression:<div>
+#. <code>python:member and member.has_permission('Kupu: Query libraries',portal)</code>
+#. </div>
+#. Default: "Links to objects on this site created by Kupu can use unique object ids so that the links remain valid even if the target object is renamed or moved elsewhere on the site."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:92
+msgid "help_link_uid"
+msgstr "Kupuでつくられたこのサイト上のオブジェクトへのリンクは唯一のオブジェクトIDを使用します。それにより、リンク先となるオブジェクトの名称が変更されたりサイト内の別の場所へ移動されたとしてもリンクは保持されます。 <span tal:condition=\"isTransformEnabled\"> クライアントのブラウザからUIDを非表示にしているポータルトランスフォームは、このフィールドに有効になっています。 <b
 lockquote tal:content=\"here/supportedCaptioning\"/> </span> <span tal:condition=\"not:isTransformEnabled\"> このオプションを有効にすると、クライアントのブラウザへUIDの非表示およびイメージキャプショニングのサポートのオプションも有効になります(参照 <a href=\"zmi_docs#images\">image captioning documentation</a>)。自動でトランスフォームが有効とならない場合は、「PortalTransforms」プロダクトをアップデートする必要があります。</span>"
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_navigate_away">
+#. Kupu can install a handler to warn before navigating
+#. away from a page where a form (even the non-Kupu fields) has been edited.
+#. Turn this off to prevent Kupu loading its own handler.
+#. </div>
+#. Default: "Kupu can install a handler to warn before navigating away from a page where a form (even the non-Kupu fields) has been edited. Turn this off to prevent Kupu loading its own handler."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:189
+msgid "help_navigate_away"
+msgstr "Kupu は、変更を施したページ(Kupu のフィールド以外も含む)から移動する際に警告を発するハンドラコードをインストールすることができます。 Kupu がハンドラコードを読みこまないようにするためには、上記のチェックマークを外してください。"
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_paragraph_styles">
+#. Enter a list of paragraph styles to appear in the style pulldown. Format is title|tag or title|tag|className, one per line.
+#. </div>
+#. Default: "Enter a list of styles to appear in the style pulldown. Format is title|tag or title|tag|className, one per line."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:252
+msgid "help_paragraph_styles"
+msgstr "スタイルプルダウンメニューに表示するパラグラフスタイルのリストを入力してください。フォーマットは title|tag または title|tag|className であり、一行につき一つです。"
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_refbrowser">Replace
+#. ATReferenceBrowser widget with a widget which uses
+#. Kupu's drawers instead of a popup window.</div>
+#. </div>
+#. Default: "Replace ATReferenceBrowser widget with a widget which uses Kupu's drawers instead of a popup window."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:171
+msgid "help_refbrowser"
+msgstr "Replace ATReferenceBrowser widget with a widget which uses Kupu's drawers instead of a popup window."
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_remove_entities">
+#. Enter HTML tags and attributes to be removed when saving documents. (Uncheck to remove entries)
+#. </div>
+#. Default: "Enter HTML tags and attributes to be removed when saving documents. (Uncheck to remove entries)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:282
+msgid "help_remove_entities"
+msgstr "ドキュメントを保存する際に削除したい HTML タグとアトリビュートを入力して下さい。 (「そのまま保存する」場合はチェックを外してください)"
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_style_whitelist">
+#. Enter a list of style elements to be permitted (one per line)
+#. </div>
+#. Default: "Enter a list of style elements to be permitted (one per line)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:333
+msgid "help_style_whitelist"
+msgstr "有効なスタイルの名前を一行ずつ入力してください。"
+
+#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_table_classes">
+#. Enter a list of class names to be made available in the table drawer
+#. </div>
+#. Default: "Enter a list of class names to be made available in the table drawer"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:241
+msgid "help_table_classes"
+msgstr "表のドロップダウンメニューで利用可能なクラス名のリストを入力してください。"
+
+#. Default: "A portal transform to hide the UIDs from client browsers is currently operating for the fields:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:98
+msgid "help_transform_is_enabled"
+msgstr "クライアントブラウザからUIDを隠すポータル変換が現在フィールドに対して動作しています。"
+
+#. Default: "If the transform does not enable itself automatically you may need to update your PortalTransforms product."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:112
+msgid "help_update_portal_transforms"
+msgstr "トランスフォームが自分自身を自動的に有効にしないのであれば、PortalTransformプロダクトをアップデートする必要があるかもしれません。"
+
+#. Default: "Image"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:237
+msgid "image_option"
+msgstr "イメージ"
+
+#. Default: "Allow original size images"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:226
+msgid "label_allowOriginalImageSize"
+msgstr "オリジナルサイズのイメージを許可する"
+
+#. <th i18n:translate="label_attributes">
+#. Attributes
+#. </th>
+#. Default: "Attributes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:276
+msgid "label_attributes"
+msgstr "アトリビュート"
+
+#. <th colspan="2" i18n:translate="label_class_blacklist">
+#. Class Blacklist
+#. </th>
+#. Default: "Class Blacklist"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:344
+msgid "label_class_blacklist"
+msgstr "除外するクラスの一覧"
+
+#. Default: "Filter HTML in source view"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:206
+msgid "label_filtersourceedit"
+msgstr "ソースビュー内でHTMLをフィルタリング"
+
+#. <th i18n:translate="label_icon_uri">
+#. Icon URI
+#. </th>
+#. Default: "Icon URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:58
+msgid "label_icon_uri"
+msgstr "アイコンの URI"
+
+#. <label for="kupu_installBeforeUnload" i18n:translate="label_install_kupu">
+#. Install Kupu code to detect form changes
+#. </label>
+#. Default: "Install Kupu code to detect form changes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:187
+msgid "label_install_kupu"
+msgstr "ページの変更を見つけるためのコードを Kupu にインストール"
+
+#. <label for="kupu_linkbyuid" i18n:translate="label_link_uid">
+#. Link using UIDs
+#. </label>
+#. Default: "Link using UIDs"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:89
+msgid "label_link_uid"
+msgstr "UID を使用してリンク"
+
+#. <label for="parastyles" i18n:translate="label_paragraph_styles">
+#. Paragraph Styles
+#. </label>
+#. Default: "Styles"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:251
+msgid "label_paragraph_styles"
+msgstr "パラグラフスタイル"
+
+#. <label i18n:translate="label_refbrowser"><input type="checkbox"
+#. class="noborder" name="captioning:int"
+#. value="1" tal:attributes="checked here/getCaptioning" />
+#. Allow captioned images</label>
+#. Default: "Use Kupu Reference Browser"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:169
+msgid "label_refbrowser"
+msgstr "キャプション付きのイメージを有効にする"
+
+#. <th i18n:translate="label_source_uri">
+#. Source URI
+#. </th>
+#. Default: "Source URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:52
+msgid "label_source_uri"
+msgstr "ソース URI"
+
+#. <th colspan="2" i18n:translate="label_style_whitelist">
+#. Style Whitelist
+#. </th>
+#. Default: "Style Whitelist"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:329
+msgid "label_style_whitelist"
+msgstr "有効なスタイルの一覧"
+
+#. <label for="table_classnames" i18n:translate="label_tables">
+#. Tables
+#. </label>
+#. Default: "Tables"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:240
+msgid "label_tables"
+msgstr "表"
+
+#. <th i18n:translate="label_tags">
+#. Tags
+#. </th>
+#. Default: "Tags"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:275
+msgid "label_tags"
+msgstr "タグ"
+
+#. Default: "Original Image Size"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:215
+msgid "legend_alloworiginalsize"
+msgstr "オリジナルイメージサイズ"
+
+#. Default: "Button visibility"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:42
+msgid "legend_button_visibility"
+msgstr "ボタン表示"
+
+#. <legend i18n:translate="legend_caption">Captioning</legend>
+#. <div class="field">
+#. Default: "Captioning"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:123
+msgid "legend_caption"
+msgstr "キャプショニング"
+
+#. Default: "HTML View"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:197
+msgid "legend_filtersourceedit"
+msgstr "HTMLビュー"
+
+#. <legend i18n:translate="legend_html_filter">
+#. HTML Filter
+#. </legend>
+#. Default: "HTML Filter"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:262
+msgid "legend_html_filter"
+msgstr "HTML フィルタ"
+
+#. <legend i18n:translate="legend_link_options">Button visibility</legend>
+#. Default: "Link options"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:80
+msgid "legend_link_options"
+msgstr "ボタン表示"
+
+#. <legend i18n:translate="legend_map_resource_types">
+#. Map resource types
+#. </legend>
+#. Default: "Map resource types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:34
+msgid "legend_map_resource_types"
+msgstr "リソースタイプの対応表"
+
+#. Default: "Reference Browser"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:160
+msgid "legend_refbrowser"
+msgstr "リファレンスブラウザ"
+
+#. <legend i18n:translate="legend_styles">
+#. Styles
+#. </legend>
+#. Default: "Styles"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:238
+msgid "legend_styles"
+msgstr "スタイル"
+
+#. <legend i18n:translate="legend_warning">
+#. Warn before losing changes
+#. </legend>
+#. Default: "Warn before losing changes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:178
+msgid "legend_warning"
+msgstr "変更を失う前に警告"
+
+#. Default: "Loading kupu link maintenance..."
+#: kupu/plone/zmi_links.pt:27
+msgid "loading_links_tab"
+msgstr "kupuリンクメンテナンスをロード中..."
+
+#. Default: "Map resource types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:39
+msgid "map_resource_types"
+msgstr "Mapリソースタイプ"
+
+#. Default: "New types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:101
+msgid "new_types_heading"
+msgstr "新タイプ"
+
+#. Default: "Normal&nbsp;image"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:196
+msgid "normal_image"
+msgstr "普通イメージ"
+
+#. Default: "are not added to selection"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:105
+msgid "opt_exclusive"
+msgstr "セレクションに追加されない"
+
+#. Default: "are added to selection"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:109
+msgid "opt_inclusive"
+msgstr "セレクションに追加される"
+
+#. Default: "Plone HTML filter control panel"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:269
+msgid "plone_filter_controlpanel"
+msgstr "Plone HTML フィルターコントロールパネル"
+
+#. <td i18n:translate="portal_object">
+#. The portal object
+#. </td>
+#. Default: "The portal object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:153
+msgid "portal_object"
+msgstr "ポータルオブジェクト"
+
+#. <td i18n:translate="portal_object_url">
+#. URL of the portal
+#. </td>
+#. Default: "URL of the portal"
+#: kupu/plone/libraries.pt:157
+msgid "portal_object_url"
+msgstr "ポータルの URL"
+
+#. Default: "Portal Types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:73
+msgid "portal_types_heading"
+msgstr "ポータルタイプ"
+
+#. Default: "<code>Preview</code> is an expression to use for the preview image in the drawer [default is no preview]. <code>Normal image</code> is an expression to use for the normal view of a mediaobject [string:$object_url]. <code>Fieldname</code> is the name of the field to use for scaled variants of the mediaobject [image]. <code>Classes</code> is a list of classnames which may be selected when inserting the object as media. <code>Type</code> controls whether kupu inserts an img tag or an object tag to embed flash."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:337
+msgid "preview_action_help"
+msgstr "<code>Preview</code> は、ドロワー内でイメージをプレビューするための式表記です(初期値はプレビューなし)。<code>Normal image</code> は、メディアオブジェクトでノーマルビューを使用するための式表記です [string:$object_url]。 <code>Fieldname</code> は、メディアオブジェクトのサイズバリエーションのフィールド名として使われます [image]。<code>Classes</code> はメディアとしてオブジェクトが挿入される時に選択されるクã
 ƒ©ã‚¹åã®ãƒªã‚¹ãƒˆã§ã™ã€‚<code>Type</code> はkupuが imgタグまたはFLASHファイルをはめ込むときの object タグを制御します。"
+
+#. Default: "preview"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:187
+msgid "preview_subheading"
+msgstr "プレビュー"
+
+#. <td i18n:translate="request">
+#. Request
+#. </td>
+#. Default: "Request"
+#: kupu/plone/libraries.pt:165
+msgid "request"
+msgstr "リクエスト"
+
+#. Default: "Resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:65
+msgid "resource_heading"
+msgstr "リソース"
+
+#. Default: "(select type)"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:257
+msgid "select_type"
+msgstr "(select type)"
+
+#. Default: "Config"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:30
+msgid "tab_config"
+msgstr "コンフィグ"
+
+#. Default: "Documentation"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:48
+msgid "tab_documentation"
+msgstr "ドキュメンテーション"
+
+#. Default: "Libraries"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:36
+msgid "tab_libraries"
+msgstr "ライブラリ"
+
+#. Default: "Links"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:54
+msgid "tab_links"
+msgstr "リンク"
+
+#. Default: "Resource Types"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:42
+msgid "tab_resourcetypes"
+msgstr "リソースタイプ"
+
+#. Default: "Toolbar"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:60
+msgid "tab_toolbar"
+msgstr "ツールバー"
+
+#. <p i18n:translate="text_kupu_drawers">
+#. In the below form, you may manage the list of drawer libraries for
+#. the kupu editor. Each property of a library is dynamically expanded at
+#. execution time using TALES expressions. That way it is possible, to
+#. support libraries like
+#. <em>
+#. Current folder
+#. </em>
+#. or
+#. My folder
+#. very easily.
+#. </p>
+#. Default: "In the form below, you may manage the list of drawer libraries for the Kupu editor. Each property of a library is dynamically expanded at execution time using TALES expressions. That way it is possible, to support libraries like <em>Current folder</em> or <em>My folder</em> very easily."
+#: kupu/plone/libraries.pt:11
+msgid "text_kupu_drawers"
+msgstr "下記の入力フォームで Kupu エディタのライブラリのリストを管理することができます。ライブラリの各々のプロパティは実行時に TALES の表現により動的に変更されます。このようにして <em>Current folder</em> や <em>My folder</em> のようなライブラリを簡単にサポートしています。"
+
+#. Default: "Libraries with ids that begin with an underscore will not display in the initial library list. <em>_search</em> will be used to set the icon and title for search results. The first $ character in the title will be replaced by the search string. <em>_selection</em> will be used to set the icon and title for the current selection."
+#: kupu/plone/libraries.pt:17
+msgid "text_kupu_drawers2"
+msgstr "下線で始まるIDを持つライブラリは初期ライブラリリストに表示されません。<em>_search</em> は検索結果のアイコンとタイトルをセットするのに使われます。タイトル内の最初の$文字は検索文字列によって置き換えられます。<em>_selection</em>は現在のセレクションに対してアイコンとタイトルをセットするのに使われます。"
+
+#. Default: "The title string may contain html &lt;br&gt; tags to put a line break in the title (not the xhtml &lt;br/&gt; form), but otherwise tags are not interpreted."
+#: kupu/plone/libraries.pt:23
+msgid "text_kupu_drawers3"
+msgstr "タイトル文字列はタイトル内で改行をするために(XHTMLの &lt;br/&gt; の形ではなく)HTMLの &lt;br&gt; タグを含むことがあります。その他のタグは解釈されません。"
+
+#. <p i18n:translate="text_resource_types">
+#. While libraries provide abstract locations for objects of any type,
+#. Kupu distinguishes objects by resource type. For example, a user might
+#. request a library showing objects to link to or a library showing
+#. objects to be inserted into a document. The abstract location
+#. (library) might be the same, but the former library would contain
+#. documents, the latter images.
+#. </p>
+#. Default: "While libraries provide abstract locations for objects of any type, Kupu distinguishes objects by resource type. For example, a user might request a library showing objects to link to or a library showing objects to be inserted into a document. The abstract location (library) might be the same, but the former library would contain documents, the latter images."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:15
+msgid "text_resource_types"
+msgstr "ライブラリが抽象的な位置を全タイプのオブジェクトに供給しているのに対して、Kupu はリソースタイプでオブジェクトを区別しています。例えば利用者が「リンクしたいオブジェクトを表示するライブラリ」と「ドキュメントに挿入したいオブジェクトを表示するライブラリ」をリクエストしたとします。 このような事例では抽象的な位置(ライブラリ)は同じかもし�
 �‚Œã¾ã›ã‚“が、前者の場合はドキュメントを含み、後者の場合はイメージを含みます。"
+
+#. <p i18n:translate="text_resource_types2">
+#. This management screen allows you to define resource types using a
+#. list of portal types. A special resource type,
+#. <code>
+#. collection
+#. </code>
+#. ,
+#. identifies portal types that are to be treated as collections.
+#. </p>
+#. Default: "This management screen allows you to define resource types using a list of portal types. A special resource type, <code>collection</code>, identifies portal types that are to be treated as collections. The resource type <code>containsanchors</code> is used to list types which may contain HTML anchors."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:21
+msgid "text_resource_types2"
+msgstr "この管理画面によって、アイテムの種類の一覧を指定してリソースタイプを設定することができます。特別なリソースタイプ <code>collection</code> は集合体として扱われるアイテムを意味します。"
+
+#. <p i18n:translate="text_resource_types3">Also on this screen are urls for each type which can be previewed as an image. The expression may use <code>object_url</code> and <code>portal_type</code>, but should not attempt to access the object directly. The resulting URL should ideally return an image no larger than 128 pixels square.</p>
+#. Default: "Also on this screen are urls for each type which can be previewed as an image. The expression may use <code>object_url</code> and <code>portal_type</code>, but should not attempt to access the object directly. The resulting URL should ideally return an image no larger than 128 pixels square."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:27
+msgid "text_resource_types3"
+msgstr "<p i18n:translate=\"text_resource_types3\">この画面には、イメージとしてプレビューできるタイプ各々についてのURLもあります。式は<code>object_url</code> と <code>portal_type</code>を使うかもしれませんが、オブジェクトに直接的にアクセスを試みるべきではありません。結果として得られたURLは理想的には128ピクセルの正方形より大きくはないイメージを返すべきです。"
+
+#. Default: "Type"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:162
+msgid "type_heading"
+msgstr "タイプ"
+
+#. Default: "type"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:233
+msgid "type_subheading"
+msgstr "タイプ"
+
+#. Default: "URL"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:163
+msgid "url_heading"
+msgstr "URL"
+
+#. Default: "Please use the ${plone_filter_controlpanel} to set filtering options."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:266
+msgid "use_plone_controlpanel"
+msgstr "フィルタリングオプションを設定するには ${plone_filter_controlpanel} を使ってください。"
+
+#. <em i18n:translate="whole_tag_removed" tal:condition="not:attributes">
+#. Whole tag removed
+#. </em>
+#. Default: "Whole tag removed"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:305
+msgid "whole_tag_removed"
+msgstr "タグごと削除"
+

Added: myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-manual.pot
URL: http://svn.apache.org/viewvc/myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-manual.pot?rev=928506&view=auto
==============================================================================
--- myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-manual.pot (added)
+++ myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-manual.pot Sun Mar 28 22:48:49 2010
@@ -0,0 +1,16 @@
+# Gettext Message File for Kupu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kupu\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
+"Last-Translator: Plone i18n <pl...@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Plone i18n <pl...@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Language-Code: en\n"
+"Language-Name: English\n"
+"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
+"Domain: kupuconfig\n"