You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@subversion.apache.org by Erik Huelsmann <e....@gmx.net> on 2004/05/02 17:48:31 UTC

Re: svn commit: r9607 - trunk/subversion/po

Hi Nicolas!

Although I didn't read all of the diff, I found a number of untranslated
messages (having 'msgstr ""'). Will gettext print the original (english)
string in such cases, or will it return the translation (thus making it look
like the message disappeared)?

bye,

Erik.

> -#: libsvn_wc/adm_files.c:450
> +#: libsvn_wc/adm_files.c:451
>  msgid ""
>  "Your .svn/tmp directory may be missing or corrupt; run 'svn cleanup' and
> try "
>  "again"
>  msgstr ""
>  
> -#: libsvn_wc/adm_files.c:631 libsvn_wc/adm_files.c:706
> -#: libsvn_wc/adm_files.c:770
> +#: libsvn_wc/adm_files.c:632 libsvn_wc/adm_files.c:707
> +#: libsvn_wc/adm_files.c:771
>  msgid "No such thing as 'base' working copy properties!"
>  msgstr ""

> -#: libsvn_wc/adm_files.c:912
> +#: libsvn_wc/adm_files.c:913
>  #, c-format
>  msgid "URL '%s' doesn't match existing URL '%s' in '%s'"
>  msgstr ""

> -msgid "Can't not find parent directory's entry while trying to add '%s'"
> +msgid "Can't find parent directory's entry while trying to add '%s'"
>  msgstr ""

>  msgid "Property '%s' is an entry property"
>  msgstr ""

>  msgid "Unexpectedly found '%s': path is marked 'missing'"
>  msgstr ""
  
> -#: libsvn_wc/questions.c:104
> +#: libsvn_wc/questions.c:106
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "Working copy format of '%s' is too old (%d); please check out your
> working "
>  "copy again"
>  msgstr ""

> -#: libsvn_wc/update_editor.c:983
> +#: libsvn_wc/update_editor.c:966
>  #, c-format
>  msgid "Failed to add directory '%s': object of the same name already
> exists"
>  msgstr ""
>  
> -#: libsvn_wc/update_editor.c:990
> +#: libsvn_wc/update_editor.c:973
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "Failed to add directory '%s': object of the same name as the
> administrative "
>  "directory"
>  msgstr ""
  
> -#: libsvn_wc/update_editor.c:1003
> +#: libsvn_wc/update_editor.c:986
>  #, c-format
>  msgid "Failed to add directory '%s': copyfrom arguments not yet
> supported"
>  msgstr ""

> -#: libsvn_wc/update_editor.c:1023
> +#: libsvn_wc/update_editor.c:1006
>  #, c-format
>  msgid ""
> -"Failed to add dir '%s': object of the same name is already scheduled for
> "
> -"addition"
> +"Failed to add directory '%s': object of the same name is already
> scheduled "
> +"for addition"
>  msgstr ""
  
> -#: libsvn_wc/update_editor.c:1319
> +#: libsvn_wc/update_editor.c:1302
>  #, c-format
>  msgid ""
>  "Failed to mark '%s' absent: item of the same name is already scheduled
> for "
>  "addition"
>  msgstr ""

-- 
"Sie haben neue Mails!" - Die GMX Toolbar informiert Sie beim Surfen!
Jetzt aktivieren unter http://www.gmx.net/info


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org

Re: svn commit: r9607 - trunk/subversion/po

Posted by Nicolás Lichtmaier <ni...@reloco.com.ar>.
>Although I didn't read all of the diff, I found a number of untranslated
>messages (having 'msgstr ""'). Will gettext print the original (english)
>string in such cases, or will it return the translation (thus making it look
>like the message disappeared)?
>  
>

Don't worry =). The gettext function will return the untranslated string 
if there's no translation.


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@subversion.tigris.org
For additional commands, e-mail: dev-help@subversion.tigris.org