You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2007/01/21 11:34:02 UTC

svn commit: r498265 - in /ofbiz/trunk/applications/order/config: OrderErrorUiLabels_fr.properties OrderUiLabels_fr.properties

Author: jleroux
Date: Sun Jan 21 02:34:01 2007
New Revision: 498265

URL: http://svn.apache.org/viewvc?view=rev&rev=498265
Log:
Some new or enhanced french labels in order component

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_fr.properties
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_fr.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_fr.properties?view=diff&rev=498265&r1=498264&r2=498265
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_fr.properties (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_fr.properties Sun Jan 21 02:34:01 2007
@@ -44,7 +44,7 @@
 OrderCouldNotGetAgreement=%Vous n'avez pas l'autorisation ${agreementId}%
 OrderCouldNotGetAgreementItemsThrough=%Vous n'avez pas l'autorisation pour les articles par ${agreementId}%
 OrderCouldNotGetAgreementTermsThrough=%Vous n'avez pas l'autorisation pour les termes par ${agreementId}%
-OrderCouldNotLocateTheSelectedParty=%Vous ne pouvez pas localiser l'acteur s\u00E9lectionn\u00E9. %
+OrderCouldNotLocateTheSelectedParty=Impossible de localiser l'acteur s\u00E9lectionn\u00E9.
 OrderCouldNotSelectAlternateGiftAlternateGwpLineIsNotAValidNumber=%Vous ne pouvez pas s\u00E9lectionner le cadeau suppl\u00E9mentaire,la ligne Gwp suppl\u00E9mentaire n'est pas un nombre valable. %
 OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpLinePassed=%Vous ne pouvez pas s\u00E9lectionner le cadeau suppl\u00E9mentaire, aucune ligne Gwp suppl\u00E9mentaire n'a \u00E9t\u00E9 pass\u00E9e. %
 OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpProductIdPassed=%Vous ne pouvez pas s\u00E9lectionner le cadeau suppl\u00E9mentaire, aucun indentifiant de produit Gwp suppl\u00E9mentaire n'a \u00E9t\u00E9 pass\u00E9. %

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties?view=diff&rev=498265&r1=498264&r2=498265
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_fr.properties Sun Jan 21 02:34:01 2007
@@ -135,7 +135,7 @@
 OrderCartTotal=Total du panier
 OrderChooseFacilityDifferentDefault=Vous pouvez choisir un magasin de stockage diff\u00E9rent de celui par d\u00E9faut
 OrderChooseFollowingForGift=Vous pouvez \u00E9galement choisir parmi ces promotions
-OrderClearOrder=R\u00E9initialisation de la commande
+OrderClearOrder=R\u00E9initialisation
 OrderCompanyName=OFBiz : Gestion commerciale
 OrderCompanySubtitle=un des \u00E9l\u00E9ments de la famille <<Open For Business>>, logiciels libres de gestion.
 OrderCompleteOrder=Termine la commande
@@ -182,7 +182,7 @@
 OrderFilterPOsWithRejectedItems=ayant des lignes rejet\u00E9es
 OrderFilterPartiallyReceivedPOs=re\u00E7us partiellement
 OrderFinalizeOrder=Finaliser la commande
-OrderFinalizeOrderDefault=Terminer la commande avec les options par d\u00E9faut
+OrderFinalizeOrderDefault=Terminer avec les options par d\u00E9faut
 OrderFindOrder=Recherche de commande(s)
 OrderFindQuote=Trouver le devis
 OrderFindRequests=Trouver la demande
@@ -334,9 +334,11 @@
 OrderQuantity=Quantit\u00E9
 OrderQuantityUom=Unit\u00E9 de mesure
 OrderQuickAddOrderItem=Ajout rapide de ligne
+OrderQuickFinalizeOrder=Finaliser rapidement
+OrderQuickLookup=Recherche rapide
 OrderQuickRefundEntireOrder=Remboursement rapide de toute la commande
 OrderQuickShipEntireOrder=Livraison rapide de toute la commande
-OrderRecalculateOrder=Recalcul de la commande
+OrderRecalculateOrder=Recalculer
 OrderReceiptInformation=Information sur la r\u00E9ception
 OrderReceiveOfflinePayments=R\u00E9ception de paiement(s) hors-ligne
 OrderReceiveReturn=R\u00E9ception Articles retourn\u00E9s
@@ -345,6 +347,7 @@
 OrderRejected=Rejet\u00E9es
 OrderRemaining=Restant(e)
 OrderRemainingSubTotal=Sous-Total restant
+OrderRemoveSelected=Retirer la s\u00E9lection
 OrderRequest=Demande
 OrderRequestItems=Demande d'articles
 OrderRequestList=Liste de demandes