You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@netbeans.apache.org by vi...@apache.org on 2020/02/02 12:59:30 UTC

[netbeans-website] branch master updated: [NETBEANS-1867] Rearranging block and inline images (#446)

This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

vieiro pushed a commit to branch master
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/netbeans-website.git


The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new d078824  [NETBEANS-1867] Rearranging block and inline images (#446)
d078824 is described below

commit d078824eb533d9f2c4bce636a53eddc3365df45b
Author: Antonio Vieiro <vi...@users.noreply.github.com>
AuthorDate: Sun Feb 2 13:59:17 2020 +0100

    [NETBEANS-1867] Rearranging block and inline images (#446)
    
    inline(image:) and block(image::) were wrong in different places in tutorials
---
 .../src/content/kb/docs/cnd.asciidoc               |   1 +
 .../kb/docs/cnd/beginning-jni-linux.asciidoc       |   7 +-
 .../kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ja.asciidoc    |   7 +-
 .../kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_pt_BR.asciidoc |   7 +-
 .../kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ru.asciidoc    |   7 +-
 .../kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_zh_CN.asciidoc |   7 +-
 .../src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test.asciidoc   |  15 +++
 .../content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ja.asciidoc    |  15 +++
 .../content/kb/docs/cnd/c-unit-test_pt_BR.asciidoc |  15 +++
 .../content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ru.asciidoc    |  15 +++
 .../content/kb/docs/cnd/c-unit-test_zh_CN.asciidoc |  15 +++
 .../src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs.asciidoc       |   2 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ja.asciidoc    |   2 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_pt_BR.asciidoc |   2 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ru.asciidoc    |   2 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_zh_CN.asciidoc |   2 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/debugging.asciidoc     |  16 ++-
 .../src/content/kb/docs/cnd/debugging_ja.asciidoc  |  16 ++-
 .../content/kb/docs/cnd/debugging_pt_BR.asciidoc   |  16 ++-
 .../src/content/kb/docs/cnd/debugging_ru.asciidoc  |  16 ++-
 .../content/kb/docs/cnd/debugging_zh_CN.asciidoc   |  16 ++-
 .../kb/docs/cnd/navigating-editing.asciidoc        |  26 +++++
 .../kb/docs/cnd/navigating-editing_ja.asciidoc     |  26 +++++
 .../kb/docs/cnd/navigating-editing_pt_BR.asciidoc  |  26 +++++
 .../kb/docs/cnd/navigating-editing_ru.asciidoc     |  26 +++++
 .../kb/docs/cnd/navigating-editing_zh_CN.asciidoc  |  26 +++++
 .../src/content/kb/docs/cnd/quickstart.asciidoc    |   5 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ja.asciidoc |   5 +
 .../content/kb/docs/cnd/quickstart_pt_BR.asciidoc  |   5 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ru.asciidoc |   5 +
 .../content/kb/docs/cnd/quickstart_zh_CN.asciidoc  |   5 +
 .../src/content/kb/docs/cnd/remote-modes.asciidoc  |   8 +-
 .../content/kb/docs/cnd/remote-modes_ja.asciidoc   |   8 +-
 .../kb/docs/cnd/remote-modes_pt_BR.asciidoc        |   8 +-
 .../content/kb/docs/cnd/remote-modes_ru.asciidoc   |   8 +-
 .../kb/docs/cnd/remote-modes_zh_CN.asciidoc        |   8 +-
 .../kb/docs/cnd/remotedev-tutorial.asciidoc        |  10 +-
 .../kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ja.asciidoc     |  10 +-
 .../kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_pt_BR.asciidoc  |  10 +-
 .../kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ru.asciidoc     |  10 +-
 .../kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_zh_CN.asciidoc  |  10 +-
 .../src/content/kb/docs/cnd_ja.asciidoc            |   4 +
 .../src/content/kb/docs/contributing.asciidoc      |   6 +-
 .../src/content/kb/docs/ide/clearcase.asciidoc     |  60 +++++++-----
 .../src/content/kb/docs/ide/clearcase_ja.asciidoc  |  58 ++++++-----
 .../content/kb/docs/ide/clearcase_pt_BR.asciidoc   |  60 +++++++-----
 .../src/content/kb/docs/ide/clearcase_ru.asciidoc  |  60 +++++++-----
 .../content/kb/docs/ide/clearcase_zh_CN.asciidoc   |  60 +++++++-----
 .../src/content/kb/docs/ide/cvs.asciidoc           |  82 ++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/cvs_ja.asciidoc        |  80 +++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/cvs_pt_BR.asciidoc     |  82 ++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/cvs_ru.asciidoc        |  82 ++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/cvs_zh_CN.asciidoc     |  82 ++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/git.asciidoc           |  44 ++++++++-
 .../src/content/kb/docs/ide/git_ja.asciidoc        |  98 +++++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/git_pt_BR.asciidoc     |  98 +++++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/git_ru.asciidoc        |  96 ++++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/git_zh_CN.asciidoc     |  98 +++++++++++++------
 .../src/content/kb/docs/ide/java-db.asciidoc       |   6 +-
 .../src/content/kb/docs/ide/java-db_ja.asciidoc    |   8 +-
 .../src/content/kb/docs/ide/java-db_pt_BR.asciidoc |   2 +-
 .../src/content/kb/docs/ide/java-db_ru.asciidoc    |  15 +--
 .../src/content/kb/docs/ide/java-db_zh_CN.asciidoc |  15 +--
 .../content/kb/docs/ide/mercurial-queues.asciidoc  |  14 ++-
 .../kb/docs/ide/mercurial-queues_ja.asciidoc       |  14 ++-
 .../kb/docs/ide/mercurial-queues_pt_BR.asciidoc    |  14 ++-
 .../kb/docs/ide/mercurial-queues_ru.asciidoc       |  14 ++-
 .../kb/docs/ide/mercurial-queues_zh_CN.asciidoc    |  14 ++-
 .../src/content/kb/docs/ide/mercurial.asciidoc     |  28 ++++++
 .../src/content/kb/docs/ide/mercurial_ja.asciidoc  |  22 +++++
 .../content/kb/docs/ide/mercurial_pt_BR.asciidoc   |  30 ++++++
 .../src/content/kb/docs/ide/mercurial_ru.asciidoc  |  32 +++++-
 .../content/kb/docs/ide/mercurial_zh_CN.asciidoc   |  30 ++++++
 .../src/content/kb/docs/ide/mysql.asciidoc         |   8 +-
 .../src/content/kb/docs/ide/oracle-db.asciidoc     |  12 +--
 .../src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ja.asciidoc  |   2 +
 .../src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ru.asciidoc  |   1 +
 .../src/content/kb/docs/ide/subversion.asciidoc    |  26 +++++
 .../src/content/kb/docs/ide/subversion_ja.asciidoc |  80 +++++++++------
 .../content/kb/docs/ide/subversion_pt_BR.asciidoc  |  18 ++++
 .../src/content/kb/docs/ide/subversion_ru.asciidoc |  26 +++++
 .../content/kb/docs/ide/subversion_zh_CN.asciidoc  |  26 +++++
 .../src/content/kb/docs/intro-screencasts.asciidoc |  26 ++---
 .../content/kb/docs/intro-screencasts_ja.asciidoc  |  24 ++---
 .../kb/docs/intro-screencasts_pt_BR.asciidoc       |  24 ++---
 .../content/kb/docs/intro-screencasts_ru.asciidoc  |  24 ++---
 .../kb/docs/intro-screencasts_zh_CN.asciidoc       |  24 ++---
 .../src/content/kb/docs/java-ee_ru.asciidoc        |   3 +
 .../src/content/kb/docs/java-se_ja.asciidoc        |   1 +
 .../kb/docs/java/annotations-custom_ja.asciidoc    |   4 +
 .../kb/docs/java/annotations-custom_pt_BR.asciidoc |   4 +
 .../kb/docs/java/annotations-custom_ru.asciidoc    |   4 +
 .../kb/docs/java/annotations-custom_zh_CN.asciidoc |   4 +
 .../kb/docs/java/annotations-lombok.asciidoc       |   1 +
 .../kb/docs/java/annotations-lombok_ja.asciidoc    |   5 +
 .../kb/docs/java/annotations-lombok_pt_BR.asciidoc |   5 +
 .../kb/docs/java/annotations-lombok_ru.asciidoc    |   5 +
 .../kb/docs/java/annotations-lombok_zh_CN.asciidoc |   5 +
 .../src/content/kb/docs/java/code-inspect.asciidoc |  42 +++++++-
 .../content/kb/docs/java/code-inspect_ja.asciidoc  |  42 +++++++-
 .../kb/docs/java/code-inspect_pt_BR.asciidoc       |  42 +++++++-
 .../content/kb/docs/java/code-inspect_ru.asciidoc  |  42 +++++++-
 .../kb/docs/java/code-inspect_zh_CN.asciidoc       |  42 +++++++-
 .../kb/docs/java/debug-multithreaded.asciidoc      |   5 +
 .../kb/docs/java/debug-multithreaded_ja.asciidoc   |   5 +
 .../docs/java/debug-multithreaded_pt_BR.asciidoc   |   5 +
 .../kb/docs/java/debug-multithreaded_ru.asciidoc   |   5 +
 .../docs/java/debug-multithreaded_zh_CN.asciidoc   |   5 +
 .../src/content/kb/docs/java/debug-visual.asciidoc |   2 +
 .../content/kb/docs/java/debug-visual_ja.asciidoc  |   3 +
 .../kb/docs/java/debug-visual_pt_BR.asciidoc       |   3 +
 .../content/kb/docs/java/debug-visual_ru.asciidoc  |   3 +
 .../kb/docs/java/debug-visual_zh_CN.asciidoc       |   3 +
 .../kb/docs/java/editor-inspect-transform.asciidoc |  26 +++++
 .../docs/java/editor-inspect-transform_ja.asciidoc |  26 +++++
 .../java/editor-inspect-transform_pt_BR.asciidoc   |  26 +++++
 .../docs/java/editor-inspect-transform_ru.asciidoc |  26 +++++
 .../java/editor-inspect-transform_zh_CN.asciidoc   |  26 +++++
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-advanced.asciidoc    |  28 ++++--
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-advanced_ja.asciidoc |  28 ++++--
 .../docs/java/gbcustomizer-advanced_pt_BR.asciidoc |  30 ++++--
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-advanced_ru.asciidoc |  28 ++++--
 .../docs/java/gbcustomizer-advanced_zh_CN.asciidoc |  28 ++++--
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-basic.asciidoc       |  20 +++-
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-basic_ja.asciidoc    |  20 +++-
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-basic_pt_BR.asciidoc |  20 +++-
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-basic_ru.asciidoc    |  20 +++-
 .../kb/docs/java/gbcustomizer-basic_zh_CN.asciidoc |  20 +++-
 .../kb/docs/java/groovy-quickstart_ja.asciidoc     |   5 +
 .../kb/docs/java/groovy-quickstart_pt_BR.asciidoc  |   5 +
 .../kb/docs/java/groovy-quickstart_ru.asciidoc     |   5 +
 .../kb/docs/java/groovy-quickstart_zh_CN.asciidoc  |   5 +
 .../kb/docs/java/gui-automatic-i18n.asciidoc       |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-automatic-i18n_ja.asciidoc    |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-automatic-i18n_pt_BR.asciidoc |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-automatic-i18n_ru.asciidoc    |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-automatic-i18n_zh_CN.asciidoc |  18 ++++
 .../src/content/kb/docs/java/gui-binding.asciidoc  |  20 ++++
 .../content/kb/docs/java/gui-binding_ja.asciidoc   |  20 ++++
 .../kb/docs/java/gui-binding_pt_BR.asciidoc        |  20 ++++
 .../content/kb/docs/java/gui-binding_ru.asciidoc   |  20 ++++
 .../kb/docs/java/gui-binding_zh_CN.asciidoc        |  20 ++++
 .../content/kb/docs/java/gui-filechooser.asciidoc  |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-filechooser_ja.asciidoc       |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-filechooser_pt_BR.asciidoc    |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-filechooser_ru.asciidoc       |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-filechooser_zh_CN.asciidoc    |  18 ++++
 .../src/content/kb/docs/java/gui-gaps.asciidoc     |   2 +
 .../src/content/kb/docs/java/gui-gaps_ja.asciidoc  |   2 +
 .../content/kb/docs/java/gui-gaps_pt_BR.asciidoc   |   2 +
 .../src/content/kb/docs/java/gui-gaps_ru.asciidoc  |   2 +
 .../content/kb/docs/java/gui-gaps_zh_CN.asciidoc   |   2 +
 .../kb/docs/java/gui-image-display.asciidoc        |  18 ++++
 .../kb/docs/java/gui-image-display_ja.asciidoc     |  28 ++++++
 .../kb/docs/java/gui-image-display_pt_BR.asciidoc  |  28 ++++++
 .../kb/docs/java/gui-image-display_ru.asciidoc     |  28 ++++++
 .../kb/docs/java/gui-image-display_zh_CN.asciidoc  |  28 ++++++
 .../kb/docs/java/hibernate-java-se.asciidoc        |   9 +-
 .../kb/docs/java/hibernate-java-se_ja.asciidoc     |   9 +-
 .../kb/docs/java/hibernate-java-se_pt_BR.asciidoc  |   9 +-
 .../kb/docs/java/hibernate-java-se_ru.asciidoc     |   9 +-
 .../kb/docs/java/hibernate-java-se_zh_CN.asciidoc  |   9 +-
 .../content/kb/docs/java/javase-embedded.asciidoc  |  26 +++++
 .../kb/docs/java/javase-embedded_ja.asciidoc       |  26 +++++
 .../kb/docs/java/javase-embedded_pt_BR.asciidoc    |  26 +++++
 .../kb/docs/java/javase-embedded_ru.asciidoc       |  26 +++++
 .../kb/docs/java/javase-embedded_zh_CN.asciidoc    |  26 +++++
 .../content/kb/docs/java/javase-intro_ja.asciidoc  |   2 +
 .../kb/docs/java/javase-intro_pt_BR.asciidoc       |   2 +
 .../content/kb/docs/java/javase-intro_ru.asciidoc  |   2 +
 .../kb/docs/java/javase-intro_zh_CN.asciidoc       |   2 +
 .../src/content/kb/docs/java/javase-jdk7.asciidoc  |  12 +++
 .../content/kb/docs/java/javase-jdk7_ja.asciidoc   |  12 +++
 .../kb/docs/java/javase-jdk7_pt_BR.asciidoc        |  12 +++
 .../content/kb/docs/java/javase-jdk7_ru.asciidoc   |  12 +++
 .../kb/docs/java/javase-jdk7_zh_CN.asciidoc        |  12 +++
 .../src/content/kb/docs/java/javase-jdk8.asciidoc  |  24 +++++
 .../content/kb/docs/java/javase-jdk8_ja.asciidoc   |  24 +++++
 .../kb/docs/java/javase-jdk8_pt_BR.asciidoc        |  24 +++++
 .../content/kb/docs/java/javase-jdk8_ru.asciidoc   |  24 +++++
 .../kb/docs/java/javase-jdk8_zh_CN.asciidoc        |  24 +++++
 .../src/content/kb/docs/java/jmx-getstart.asciidoc |  11 ++-
 .../content/kb/docs/java/jmx-getstart_ja.asciidoc  |  11 ++-
 .../kb/docs/java/jmx-getstart_pt_BR.asciidoc       |  11 ++-
 .../content/kb/docs/java/jmx-getstart_ru.asciidoc  |  11 ++-
 .../kb/docs/java/jmx-getstart_zh_CN.asciidoc       |  11 ++-
 .../kb/docs/java/jmx-manager-tutorial.asciidoc     |   8 +-
 .../kb/docs/java/jmx-manager-tutorial_ja.asciidoc  |   8 +-
 .../docs/java/jmx-manager-tutorial_pt_BR.asciidoc  |   8 +-
 .../kb/docs/java/jmx-manager-tutorial_ru.asciidoc  |   8 +-
 .../docs/java/jmx-manager-tutorial_zh_CN.asciidoc  |   8 +-
 .../src/content/kb/docs/java/jmx-tutorial.asciidoc |   7 +-
 .../content/kb/docs/java/jmx-tutorial_ja.asciidoc  |   7 +-
 .../kb/docs/java/jmx-tutorial_pt_BR.asciidoc       |   7 +-
 .../content/kb/docs/java/jmx-tutorial_ru.asciidoc  |   7 +-
 .../kb/docs/java/jmx-tutorial_zh_CN.asciidoc       |   7 +-
 .../src/content/kb/docs/java/junit-intro.asciidoc  |  15 +++
 .../content/kb/docs/java/junit-intro_ja.asciidoc   |   6 ++
 .../kb/docs/java/junit-intro_pt_BR.asciidoc        |   6 ++
 .../content/kb/docs/java/junit-intro_ru.asciidoc   |   6 ++
 .../kb/docs/java/junit-intro_zh_CN.asciidoc        |   6 ++
 .../kb/docs/java/maven-hib-java-se.asciidoc        |  11 ++-
 .../kb/docs/java/maven-hib-java-se_ja.asciidoc     |  11 ++-
 .../kb/docs/java/maven-hib-java-se_pt_BR.asciidoc  |  11 ++-
 .../kb/docs/java/maven-hib-java-se_ru.asciidoc     |  11 ++-
 .../kb/docs/java/maven-hib-java-se_zh_CN.asciidoc  |  11 ++-
 .../src/content/kb/docs/java/native_pkg.asciidoc   |  18 ++++
 .../content/kb/docs/java/native_pkg_ja.asciidoc    |  18 ++++
 .../content/kb/docs/java/native_pkg_pt_BR.asciidoc |  18 ++++
 .../content/kb/docs/java/native_pkg_ru.asciidoc    |  18 ++++
 .../content/kb/docs/java/native_pkg_zh_CN.asciidoc |  18 ++++
 .../kb/docs/java/profile-loadgenerator.asciidoc    |   2 +
 .../kb/docs/java/profile-loadgenerator_ja.asciidoc |   2 +
 .../docs/java/profile-loadgenerator_pt_BR.asciidoc |   2 +
 .../kb/docs/java/profile-loadgenerator_ru.asciidoc |   2 +
 .../docs/java/profile-loadgenerator_zh_CN.asciidoc |   2 +
 .../content/kb/docs/java/profiler-intro.asciidoc   |   8 +-
 .../kb/docs/java/profiler-intro_ja.asciidoc        |   8 +-
 .../kb/docs/java/profiler-intro_pt_BR.asciidoc     |   8 +-
 .../kb/docs/java/profiler-intro_ru.asciidoc        |   8 +-
 .../kb/docs/java/profiler-intro_zh_CN.asciidoc     |   8 +-
 .../kb/docs/java/profiler-profilingpoints.asciidoc |   5 +
 .../docs/java/profiler-profilingpoints_ja.asciidoc |   5 +
 .../java/profiler-profilingpoints_pt_BR.asciidoc   |   5 +
 .../docs/java/profiler-profilingpoints_ru.asciidoc |   5 +
 .../java/profiler-profilingpoints_zh_CN.asciidoc   |   5 +
 .../content/kb/docs/java/quickstart-gui.asciidoc   |  50 +++++++++-
 .../kb/docs/java/quickstart-gui_ja.asciidoc        |  50 +++++++++-
 .../kb/docs/java/quickstart-gui_pt_BR.asciidoc     |  50 +++++++++-
 .../kb/docs/java/quickstart-gui_ru.asciidoc        |  50 +++++++++-
 .../kb/docs/java/quickstart-gui_zh_CN.asciidoc     |  50 +++++++++-
 .../src/content/kb/docs/java/quickstart.asciidoc   |  14 +++
 .../content/kb/docs/java/quickstart_ca.asciidoc    |   2 +-
 .../content/kb/docs/java/quickstart_ja.asciidoc    |   6 ++
 .../content/kb/docs/java/quickstart_pt_BR.asciidoc |   6 ++
 .../content/kb/docs/java/quickstart_ru.asciidoc    |   6 ++
 .../content/kb/docs/java/quickstart_zh_CN.asciidoc |   6 ++
 .../content/kb/docs/javaee/cdi-intro_ja.asciidoc   |   2 +-
 .../kb/docs/javaee/cdi-intro_pt_BR.asciidoc        |   2 +-
 .../kb/docs/javaee/cdi-intro_zh_CN.asciidoc        |   2 +-
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/conclusion.asciidoc   |   1 +
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/connect-db.asciidoc   |  82 +++++++++++-----
 .../docs/javaee/ecommerce/connect-db_ja.asciidoc   |  47 ++++-----
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/data-model.asciidoc   |  45 +++++++--
 .../docs/javaee/ecommerce/data-model_ja.asciidoc   |  27 ++++--
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/design.asciidoc       |  11 +++
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/design_ja.asciidoc    |  10 ++
 .../docs/javaee/ecommerce/entity-session.asciidoc  |  30 +++++-
 .../javaee/ecommerce/entity-session_ja.asciidoc    |  30 +++++-
 .../javaee/ecommerce/entity-session_pt_BR.asciidoc |  30 +++++-
 .../javaee/ecommerce/entity-session_ru.asciidoc    |  30 +++++-
 .../javaee/ecommerce/entity-session_zh_CN.asciidoc |  30 +++++-
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/intro.asciidoc        |   1 +
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/intro_ja.asciidoc     |   1 +
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/intro_pt_BR.asciidoc  |   1 +
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/intro_ru.asciidoc     |   1 +
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/intro_zh_CN.asciidoc  |   1 +
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/language.asciidoc     |  48 ++++++---
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/language_ja.asciidoc  |  23 ++---
 .../docs/javaee/ecommerce/manage-sessions.asciidoc | 106 ++++++++++++++------
 .../javaee/ecommerce/manage-sessions_ja.asciidoc   |  93 ++++++++++++------
 .../ecommerce/manage-sessions_pt_BR.asciidoc       | 107 +++++++++++++++------
 .../javaee/ecommerce/manage-sessions_ru.asciidoc   | 107 +++++++++++++++------
 .../ecommerce/manage-sessions_zh_CN.asciidoc       | 107 +++++++++++++++------
 .../ecommerce/page-views-controller.asciidoc       |  31 ++++--
 .../ecommerce/page-views-controller_ja.asciidoc    |  29 ++++--
 .../ecommerce/page-views-controller_pt_BR.asciidoc |  31 ++++--
 .../ecommerce/page-views-controller_ru.asciidoc    |  31 ++++--
 .../ecommerce/page-views-controller_zh_CN.asciidoc |  31 ++++--
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/security.asciidoc     |  56 ++++++++---
 .../javaee/ecommerce/setup-dev-environ.asciidoc    |  29 ++++--
 .../javaee/ecommerce/setup-dev-environ_ja.asciidoc |  27 ++++--
 .../ecommerce/setup-dev-environ_pt_BR.asciidoc     |  29 ++++--
 .../javaee/ecommerce/setup-dev-environ_ru.asciidoc |  29 ++++--
 .../ecommerce/setup-dev-environ_zh_CN.asciidoc     |  29 ++++--
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/setup.asciidoc        |  11 ++-
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/setup_ja.asciidoc     |  11 ++-
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/setup_pt_BR.asciidoc  |  11 ++-
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/setup_ru.asciidoc     |  11 ++-
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/setup_zh_CN.asciidoc  |  11 ++-
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/test-profile.asciidoc |  56 ++++++++---
 .../kb/docs/javaee/ecommerce/transaction.asciidoc  |  22 ++++-
 .../docs/javaee/ecommerce/transaction_ja.asciidoc  |  12 ++-
 .../kb/docs/javaee/profiler-javaee_ja.asciidoc     |   1 +
 .../src/content/kb/docs/javame/imp-ng.asciidoc     |  28 +++++-
 .../src/content/kb/docs/javame/imp-ng_ja.asciidoc  |  28 +++++-
 .../content/kb/docs/javame/imp-ng_pt_BR.asciidoc   |  28 +++++-
 .../src/content/kb/docs/javame/imp-ng_ru.asciidoc  |  28 +++++-
 .../content/kb/docs/javame/imp-ng_zh_CN.asciidoc   |  28 +++++-
 .../content/kb/docs/php/ajax-quickstart.asciidoc   |   2 +
 .../kb/docs/php/ajax-quickstart_pt_BR.asciidoc     |   2 +
 .../kb/docs/php/ajax-quickstart_ru.asciidoc        |   2 +
 .../kb/docs/php/ajax-quickstart_zh_CN.asciidoc     |   2 +
 .../content/kb/docs/php/code-templates.asciidoc    |   2 +-
 .../content/kb/docs/php/code-templates_ja.asciidoc |   2 +-
 .../kb/docs/php/code-templates_pt_BR.asciidoc      |   3 +-
 .../content/kb/docs/php/code-templates_ru.asciidoc |   2 +-
 .../kb/docs/php/code-templates_zh_CN.asciidoc      |   2 +-
 .../php/configure-php-environment-mac-os.asciidoc  |   6 +-
 .../configure-php-environment-mac-os_ja.asciidoc   |   2 +
 ...configure-php-environment-mac-os_pt_BR.asciidoc |   2 +
 .../configure-php-environment-mac-os_ru.asciidoc   |   2 +
 ...configure-php-environment-mac-os_zh_CN.asciidoc |   2 +
 .../src/content/kb/docs/php/phpunit.asciidoc       |   2 +-
 .../src/content/kb/docs/php/phpunit_pt_BR.asciidoc |   1 +
 .../src/content/kb/docs/php/quickstart_ru.asciidoc |   5 +
 .../kb/docs/php/wish-list-lesson2_ja.asciidoc      |   2 +-
 .../content/kb/docs/php/wish-list-lesson6.asciidoc |   2 +
 .../kb/docs/php/wish-list-lesson6_ja.asciidoc      |   3 +
 .../kb/docs/php/wish-list-lesson6_pt_BR.asciidoc   |   2 +
 .../kb/docs/php/wish-list-lesson6_ru.asciidoc      |   2 +
 .../kb/docs/php/wish-list-lesson6_zh_CN.asciidoc   |   3 +
 .../content/kb/docs/php/wish-list-lesson7.asciidoc |   1 +
 .../src/content/kb/docs/php_pt_BR.asciidoc         |   1 +
 .../docs/webclient/cordova-gettingstarted.asciidoc |   5 +
 .../webclient/cordova-gettingstarted_ja.asciidoc   |   5 +
 .../cordova-gettingstarted_pt_BR.asciidoc          |   5 +
 .../webclient/cordova-gettingstarted_ru.asciidoc   |   5 +
 .../cordova-gettingstarted_zh_CN.asciidoc          |   5 +
 .../kb/docs/webclient/html5-editing-css.asciidoc   |  14 ++-
 .../docs/webclient/html5-editing-css_ja.asciidoc   |  14 ++-
 .../webclient/html5-editing-css_pt_BR.asciidoc     |  14 ++-
 .../docs/webclient/html5-editing-css_ru.asciidoc   |  14 ++-
 .../webclient/html5-editing-css_zh_CN.asciidoc     |  14 ++-
 .../docs/webclient/html5-gettingstarted.asciidoc   |   2 +-
 .../webclient/html5-gettingstarted_ja.asciidoc     |  12 ++-
 .../webclient/html5-gettingstarted_pt_BR.asciidoc  |  12 ++-
 .../webclient/html5-gettingstarted_ru.asciidoc     |  12 ++-
 .../webclient/html5-gettingstarted_zh_CN.asciidoc  |  12 ++-
 .../kb/docs/webclient/html5-js-support.asciidoc    |  15 ++-
 .../kb/docs/webclient/html5-js-support_ja.asciidoc |  15 ++-
 .../docs/webclient/html5-js-support_pt_BR.asciidoc |  15 ++-
 .../kb/docs/webclient/html5-js-support_ru.asciidoc |  15 ++-
 .../docs/webclient/html5-js-support_zh_CN.asciidoc |  15 ++-
 .../src/content/kb/docs/websvc/client.asciidoc     |  11 +++
 .../src/content/kb/docs/websvc/client_ja.asciidoc  |  11 +++
 .../content/kb/docs/websvc/client_pt_BR.asciidoc   |  11 +++
 .../src/content/kb/docs/websvc/client_ru.asciidoc  |  11 +++
 .../content/kb/docs/websvc/client_zh_CN.asciidoc   |  11 +++
 .../content/kb/docs/websvc/flower-code-ws.asciidoc |   5 +
 .../kb/docs/websvc/flower-code-ws_ja.asciidoc      |   5 +
 .../kb/docs/websvc/flower-code-ws_pt_BR.asciidoc   |   5 +
 .../kb/docs/websvc/flower-code-ws_ru.asciidoc      |   5 +
 .../kb/docs/websvc/flower-code-ws_zh_CN.asciidoc   |   5 +
 .../content/kb/docs/websvc/flower_swing.asciidoc   |   6 ++
 .../kb/docs/websvc/flower_swing_ja.asciidoc        |   8 ++
 .../kb/docs/websvc/flower_swing_pt_BR.asciidoc     |   8 ++
 .../kb/docs/websvc/flower_swing_ru.asciidoc        |   8 ++
 .../kb/docs/websvc/flower_swing_zh_CN.asciidoc     |   7 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/flower_ws.asciidoc  |   5 +
 .../content/kb/docs/websvc/flower_ws_ja.asciidoc   |   5 +
 .../kb/docs/websvc/flower_ws_pt_BR.asciidoc        |   5 +
 .../content/kb/docs/websvc/flower_ws_ru.asciidoc   |   5 +
 .../kb/docs/websvc/flower_ws_zh_CN.asciidoc        |   5 +
 .../kb/docs/websvc/flower_wsdl_schema.asciidoc     |   4 +
 .../kb/docs/websvc/flower_wsdl_schema_ja.asciidoc  |   4 +
 .../docs/websvc/flower_wsdl_schema_pt_BR.asciidoc  |   4 +
 .../kb/docs/websvc/flower_wsdl_schema_ru.asciidoc  |   4 +
 .../docs/websvc/flower_wsdl_schema_zh_CN.asciidoc  |   4 +
 .../src/content/kb/docs/websvc/jax-ws.asciidoc     |  12 +++
 .../src/content/kb/docs/websvc/jax-ws_ja.asciidoc  |  12 +++
 .../content/kb/docs/websvc/jax-ws_pt_BR.asciidoc   |  12 +++
 .../src/content/kb/docs/websvc/jax-ws_ru.asciidoc  |  12 +++
 .../content/kb/docs/websvc/jax-ws_zh_CN.asciidoc   |  12 +++
 .../src/content/kb/docs/websvc/rest.asciidoc       |  10 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/rest_ja.asciidoc    |  10 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/rest_pt_BR.asciidoc |  10 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/rest_ru.asciidoc    |  10 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/rest_zh_CN.asciidoc |  10 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/wsit.asciidoc       |   7 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/wsit_ja.asciidoc    |   7 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/wsit_pt_BR.asciidoc |   7 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/wsit_ru.asciidoc    |   7 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/wsit_zh_CN.asciidoc |   7 ++
 .../src/content/kb/docs/websvc/zillow.asciidoc     |   3 +
 .../src/content/kb/docs/websvc/zillow_ja.asciidoc  |   3 +
 .../content/kb/docs/websvc/zillow_pt_BR.asciidoc   |   3 +
 .../src/content/kb/docs/websvc/zillow_ru.asciidoc  |   3 +
 .../content/kb/docs/websvc/zillow_zh_CN.asciidoc   |   3 +
 379 files changed, 5453 insertions(+), 1078 deletions(-)

diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd.asciidoc
index 82766dd..eca648b 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd.asciidoc
@@ -61,6 +61,7 @@ When you install the NetBeans IDE with C/C++ support, the IDE includes project t
 * link:../docs/cnd/depchecking.html[+Make Dependency Checking+]
 * link:../docs/cnd/toolchain.html[+Using the C/C++ Tool Collection Descriptor+]
 * link:../docs/cnd/cpp-vcs.html[+Storing NetBeans C/C++ Projects Under VCS+]
+
 image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png[]image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png[]
 
 == Community-Contributed Docs
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux.asciidoc
index 8264f85..389177a 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux.asciidoc
@@ -72,6 +72,7 @@ To determine if you have the Java and C/C++ modules, select File > New Project.
 This program requires a Java project and a C project. In this section, you will create and configure the Java project for the JNI application you will be developing. You will create a new Java application project, initialize its main class, and add a native method to this class.
 
 1. Choose File > New Project. Select the Java category and Java Application project type. Click Next.
+
 image::images/jni-new-project-java.png[]
 
 [start=2]
@@ -186,6 +187,7 @@ This section shows you how to create the native part of the application. You wil
 After you have set up the project, you will create the implementation for the native method you declared earlier in the Java part of the application.
 
 1. Choose File > New Project. Under Categories, select C/C++. Under Projects, select C/C++ Dynamic Library. Click Next. 
+
 image::images/jni-new-project-c.png[]
 
 [start=2]
@@ -208,13 +210,14 @@ The IDE creates the  ``NetBeansProjects/JNIDemoCdl``  project folder.
 4. Browse into your JDK directory, and select the  ``include``  subdirectory.
 5. Select the Store path as Absolute option, then click Select to add this directory to the project's Include Directories.
 6. Add the JDK's  ``include/linux``  directory in the same way, then click OK. 
+
 image::images/jni-include-directories.png[]
 
 These settings are required to enable references to the Java  ``jni.h``  library from your C code.
 
 
 [start=7]
-. Find the Compilation Line area of the C Compiler options. Click in the text field of the Additional Options property and type  ``-shared -m32`` . image::images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
+. Find the Compilation Line area of the C Compiler options. Click in the text field of the Additional Options property and type  ``-shared -m32`` . image:images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
 
 The  ``-shared``  option tells the compiler to generate a dynamic library.
 The  ``-m32``  option tells the compiler to create a 32-bit binary. By default on 64-bit systems the compiled binaries are 64-bit, which causes a lot of problems with 32-bit JDKs.
@@ -239,6 +242,7 @@ with the string
 dist/libJNIDemoCdl.so
 ----
 to simplify the path of the resulting shared object file. This will make the file easer to reference from Java.
+
 image::images/jni-project-properties-linker.png[]
 
 [start=10]
@@ -317,6 +321,7 @@ Replace _full-path-to-NetBeansProjects-dir_ with the path to your NetBeansProjec
 
 1. Select the JNIDemoJava application in the Projects window.
 2. Press F6 or click the Run button in the toolbar to run the application. The program should execute correctly and the Output window should display output similar to the following: 
+
 image::images/jni-build-success.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ja.asciidoc
index 468ee0e..85b8e11 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ja.asciidoc
@@ -73,6 +73,7 @@ JavaおよびC/C++モジュールがあるかどうか判別するには、「
 このプログラムには、JavaプロジェクトおよびCプロジェクトが必要です。この項では、開発するJNIアプリケーション用のJavaプロジェクトを作成および構成します。新規Javaアプリケーション・プロジェクトを作成し、そのメイン・クラスを初期化し、ネイティブ・メソッドをこのクラスに追加します。
 
 1. 「ファイル」>「新規プロジェクト」を選択します。「Java」カテゴリおよび「Javaアプリケーション」プロジェクト・タイプを選択します。「次」をクリックします。
+
 image::images/jni-new-project-java.png[]
 
 [start=2]
@@ -187,6 +188,7 @@ javah -o JNIDemoJava.h -classpath JNIDemoJava/build/classes jnidemojava.Main
 プロジェクトを設定した後、アプリケーションのJava部分で以前宣言したネイティブ・メソッドのための実装を作成します。
 
 1. 「ファイル」>「新規プロジェクト」を選択します。「カテゴリ」から「C/C++」を選択します。「プロジェクト」から「C/C++動的ライブラリ」を選択します。「次」をクリックします。
+
 image::images/jni-new-project-c.png[]
 
 [start=2]
@@ -209,13 +211,14 @@ IDEは ``NetBeansProjects/JNIDemoCdl`` プロジェクト・フォルダを作
 4. JDKディレクトリを参照し、 ``include`` サブディレクトリを選択します。
 5. 「絶対としてパスを保存」オプションを選択した後、「選択」をクリックして、このディレクトリをプロジェクトの「インクルード・ディレクトリ」に追加します。
 6. JDKの ``include/linux`` ディレクトリを同じ方法で追加し、「OK」をクリックします。 
+
 image::images/jni-include-directories.png[]
 
 これらの設定は、CコードからJava  ``jni.h`` ライブラリへの参照を有効にするために必要です。
 
 
 [start=7]
-. 「Cコンパイラ」オプションの「コンパイル行」領域を見つけます。「追加のオプション」プロパティのテキスト・フィールド内をクリックし、 ``-shared -m32`` と入力します。image::images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
+. 「Cコンパイラ」オプションの「コンパイル行」領域を見つけます。「追加のオプション」プロパティのテキスト・フィールド内をクリックし、 ``-shared -m32`` と入力します。image:images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
 
  ``-shared`` オプションは、動的ライブラリを生成することをコンパイラに指定します。
  ``-m32`` オプションは、32ビット・バイナリを作成することをコンパイラに指定します。64ビット・システムのデフォルトでは、コンパイルされたバイナリは64ビットで、このことは32ビットJDKで多くの問題を引き起こします。
@@ -240,6 +243,7 @@ ${CND_DISTDIR}/${CND_CONF}/${CND_PLATFORM}/libJNIDemoCdl.so
 dist/libJNIDemoCdl.so
 ----
 結果の共有オブジェクト・ファイルのパスが簡素化されます。これで、Javaからファイルを参照しやすくなります。
+
 image::images/jni-project-properties-linker.png[]
 
 [start=10]
@@ -318,6 +322,7 @@ _full-path-to-NetBeansProjects-dir_を、NetBeansProjectsディレクトリへ
 
 1. 「プロジェクト」ウィンドウでJNIDemoJavaアプリケーションを選択します。
 2. F6を押すか、ツールバーの「実行」ボタンをクリックして、アプリケーションを実行します。プログラムが正しく実行され、「出力」ウィンドウに次のものと類似した出力が表示されます。
+
 image::images/jni-build-success.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_pt_BR.asciidoc
index d4172e3..c5a3587 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_pt_BR.asciidoc
@@ -73,6 +73,7 @@ Para determinar se você tem os módulos Java e C/C++, selecione Arquivo > Novo
 Este programa requer um projeto Java e um projeto C. Nesta seção, você irá criar e configurar o projeto Java para a aplicação JNI que estará desenvolvendo. Você irá criar um novo projeto de aplicação Java, inicializar sua classe principal e adicionar um método nativo à essa classe.
 
 1. Escolha Arquivo > Novo Projeto. Selecione a categoria Java e o tipo de projeto de Aplicação Java. Clique em Próximo.
+
 image::images/jni-new-project-java.png[]
 
 [start=2]
@@ -187,6 +188,7 @@ Esta seção mostra como criar a parte nativa da aplicação. Você irá criar o
 Após ter configurado o projeto, você irá criar a implementação para o método nativo declarado anteriormente na parte Java da aplicação.
 
 1. Escolha Arquivo > Novo Projeto. Em Categorias, selecione C/C++. Em Projetos, selecione Biblioteca Dinâmica C/C++. Clique em Próximo. 
+
 image::images/jni-new-project-c.png[]
 
 [start=2]
@@ -209,13 +211,14 @@ O IDE cria a pasta do projeto  ``NetBeansProjects/JNIDemoCdl`` .
 4. Navegue para seu diretório JDK e selecione o subdiretório  ``Incluir`` .
 5. Selecione a opção Armazenar caminho como Absoluto e, em seguida, clique em Selecionar para adicionar este diretório em Incluir Diretórios.
 6. Adicione o diretório  ``include/linux``  do JDK da mesma forma e clique em OK. 
+
 image::images/jni-include-directories.png[]
 
 Essas definições são necessárias para ativar as referências à biblioteca  ``jni.h``  do Java de seu código C.
 
 
 [start=7]
-. Localize a área de Linha de Compilação das opções do Compilador C. Clique no campo de texto da propriedade Opções Adicionais e tipo  ``-shared -m32`` . image::images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
+. Localize a área de Linha de Compilação das opções do Compilador C. Clique no campo de texto da propriedade Opções Adicionais e tipo  ``-shared -m32`` . image:images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
 
 A opção  ``-shared``  informa ao compilador para gerar uma biblioteca dinâmica.
 A opção  ``-m32``  informa ao compilador para criar um binário de 32 bits. Por default, em sistema de 64 bits, os binários compilados são de 64 bits, o que causa muitos problemas com JDKs de 32 bits.
@@ -240,6 +243,7 @@ pela string
 dist/libJNIDemoCdl.so
 ----
 para simplificar o caminho do arquivo de objeto compartilhado resultante. Isso fará com que seja mais fácil referenciar o arquivo a partir do Java.
+
 image::images/jni-project-properties-linker.png[]
 
 [start=10]
@@ -318,6 +322,7 @@ Substitua _full-path-to-NetBeansProjects-dir_ pelo caminho em seu diretório Net
 
 1. Selecione a aplicação JNIDemoJava na janela Projetos.
 2. Pressione F6 ou clique no botão Executar na barra de ferramentas para executar a aplicação. O programa deve ser executado corretamente, e a janela de Saída deve exibir uma saída semelhante à seguinte: 
+
 image::images/jni-build-success.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ru.asciidoc
index 599cd3e..b7c3149 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_ru.asciidoc
@@ -73,6 +73,7 @@ _Март 2014 г._ [Номер версии: V8.0-1]
 Для данной программы требуются проект Java и проект C. В этом разделе описаны создание и настройка проекта Java для разрабатываемого приложения JNI. Для этого потребуется создать проект приложения Java, инициализировать его главный класс и добавить метод в машинном коде к этому классу.
 
 1. Выберите команду "Файл" > "Новый проект". Выберите категорию "Java" и тип проекта "Приложение Java". Нажмите 'Далее'.
+
 image::images/jni-new-project-java.png[]
 
 [start=2]
@@ -187,6 +188,7 @@ javah -o JNIDemoJava.h -classpath JNIDemoJava/build/classes jnidemojava.Main
 После настройки проекта вы создадите реализацию для метода в машинном коде, который был объявлен ранее в части приложения на языке Java.
 
 1. Выберите команду "Файл" > "Новый проект". В окне "Категории" выберите C/C++. В окне "Проекты" выберите "Динамическая библиотека C/C++". Нажмите кнопку "Далее". 
+
 image::images/jni-new-project-c.png[]
 
 [start=2]
@@ -209,13 +211,14 @@ image::images/jni-new-project-c.png[]
 4. Перейдите к каталогу JDK и выберите подкаталог  ``include`` .
 5. Выберите параметр 'Сохранить путь как абсолютный', затем нажмите кнопку 'Выбрать', чтобы добавить этот каталог во включенные каталоги проекта.
 6. Аналогичным образом добавьте каталог JDK  ``include/linux`` , затем нажмите кнопку "ОК". 
+
 image::images/jni-include-directories.png[]
 
 Эти параметры требуются для включения ссылок на библиотеку Java  ``jni.h``  из кода C.
 
 
 [start=7]
-. Найдите область 'Строка компиляции' в параметрах компилятора C. Щелкните текстовое поле в свойстве 'Дополнительные параметры' и введите  ``-shared -m32`` . image::images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
+. Найдите область 'Строка компиляции' в параметрах компилятора C. Щелкните текстовое поле в свойстве 'Дополнительные параметры' и введите  ``-shared -m32`` . image:images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
 
 Параметр  ``-shared``  указывает создание динамической библиотеки.
 Параметр  ``-m32``  указывает создание двоичного файла для 32-разрядных платформ. По умолчанию в 64-разрядных системах компилируются двоичные файлы для 64-разрядных платформ, что приводит к возникновению множества проблем в 32-разрядных JDK.
@@ -240,6 +243,7 @@ ${CND_DISTDIR}/${CND_CONF}/${CND_PLATFORM}/libJNIDemoCdl.so
 dist/libJNIDemoCdl.so
 ----
 чтобы упростить путь к созданному файлу совместно используемого объекта. Это поможет упростить процесс создания ссылки из Java.
+
 image::images/jni-project-properties-linker.png[]
 
 [start=10]
@@ -318,6 +322,7 @@ static {
 
 1. Выберите приложение JNIDemoJava в окне 'Проекты'.
 2. Чтобы запустить приложение, нажмите клавишу F6 или кнопку "Выполнить" на панели инструментов. Программа должна запуститься корректно, и в окне 'Результаты' должны отобразиться следующие (или аналогичные) данные: 
+
 image::images/jni-build-success.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_zh_CN.asciidoc
index e75b463..c34a119 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/beginning-jni-linux_zh_CN.asciidoc
@@ -73,6 +73,7 @@ _2014 年 3 月_ [修订版本号:V8.0-1]
 本课程中需要用到 Java 项目和 C 项目。在本部分中,将为要开发的 JNI 应用程序创建并配置 Java 项目。此外,还将创建新的 Java 应用程序项目,初始化其主类,并向此类中添加本机方法。
 
 1. 选择 "File"(文件)> "New Project"(新建项目)。选择 "Java" 类别和 "Java Application"(Java 应用程序)项目类型。单击 "Next"(下一步)。
+
 image::images/jni-new-project-java.png[]
 
 [start=2]
@@ -187,6 +188,7 @@ javah -o JNIDemoJava.h -classpath JNIDemoJava/build/classes jnidemojava.Main
 设置了项目后,您将为先前在应用程序的 Java 部分中声明的本机方法创建实现。
 
 1. 选择 "File"(文件)> "New Project"(新建项目)。在 "Categories"(类别)下,选择 "C/C++"。在 "Projects"(项目)下,选择 "C/C++ Dynamic Library"(C/C++ 动态库)。单击 "Next"(下一步)。 
+
 image::images/jni-new-project-c.png[]
 
 [start=2]
@@ -209,13 +211,14 @@ IDE 将创建  ``NetBeansProjects/JNIDemoCdl``  项目文件夹。
 4. 浏览到 JDK 目录,然后选择  ``include``  子目录。
 5. 选择 "Store path as Absolute"(存储为绝对路径)选项,然后单击 "Select"(选择),将此目录添加到此项目的 "Include Directories"(包括目录)中。
 6. 以同样的方式添加 JDK 的  ``include/linux``  目录,然后单击 "OK"(确定)。 
+
 image::images/jni-include-directories.png[]
 
 从 C 代码中启用对 Java  ``jni.h``  库的引用时需要这些设置。
 
 
 [start=7]
-. 找到 "C Compiler"(C 编译器)选项的 "Compilation Line"(编译行)区域。单击 "Additional Options"(其他选项)属性的文本字段,然后键入  ``-shared -m32`` 。image::images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
+. 找到 "C Compiler"(C 编译器)选项的 "Compilation Line"(编译行)区域。单击 "Additional Options"(其他选项)属性的文本字段,然后键入  ``-shared -m32`` 。image:images/jni-project-properties-cmd-options.png[]
 
  ``-shared``  选项用于通知编译器生成动态库。
  ``-m32``  选项用于通知编译器创建 32 位二进制文件。默认情况下,在 64 位系统上,已编译二进制文件是 64 位的,这会导致很多与 32 位 JDK 相关的问题。
@@ -240,6 +243,7 @@ ${CND_DISTDIR}/${CND_CONF}/${CND_PLATFORM}/libJNIDemoCdl.so
 dist/libJNIDemoCdl.so
 ----
 以简化生成的共享对象文件的路径。这将简化从 Java 引用文件的过程。
+
 image::images/jni-project-properties-linker.png[]
 
 [start=10]
@@ -318,6 +322,7 @@ static {
 
 1. 在 "Projects"(项目)窗口中选择 JNIDemoJava 应用程序。
 2. 按 F6 或单击工具栏中的 "Run"(运行)按钮,以运行应用程序。程序应正确执行,并且 "Output"(输出)窗口应显示类似以下内容的输出:
+
 image::images/jni-build-success.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test.asciidoc
index 9cc76ea..84fd1a3 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test.asciidoc
@@ -279,6 +279,7 @@ To explore the unit test features, you should first create a new C Application:
 1. Choose File > New Project.
 2. In the project wizard, click C/C++ and then select C/C++ Application.
 3. In the New C/C++ Application dialog box, select Create Main file and select the C language. Accept the defaults for all other options.
+
 image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -286,6 +287,7 @@ image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=5]
 . In the Projects window, open the Source Files folder and double-click the `main.c` file to open it in the editor. The file's content is similar to that shown here:
+
 image::images/c-unit-mainc-initial.png[]
 
 [start=6]
@@ -329,6 +331,7 @@ image::images/c-unit-mainc-edited.png[]
 [start=8]
 . Build and run the project to make sure it works by clicking the Run button in the IDE toolbar.
 The output should look similar to the following if you enter 8 as the integer:
+
 image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 
 You might need to press Enter twice on some platforms.
@@ -341,6 +344,7 @@ When you are developing an application, it is a good idea to add unit tests as p
 Each test should contain one `main` function and generate one executable.
 
 1. In the Projects window, right-click the `main.c` source file and select Create Test > New CUnit Test.
+
 image::images/c-unit-create-test.png[]
 
 A wizard opens to help you create the test.
@@ -400,16 +404,19 @@ If you look at the function you can see that it does not actually test anything,
 [start=5]
 . Run the test again by right-clicking the New CUnit Test folder and selecting Test.
 The Test Results window should indicate that the test passed.
+
 image::images/c-unit-run-test-pass.png[]
 
 
 == Add Another CUnit Test
 
 1. Create a generic CUnit test template by right-clicking the Test Files folder and selecting New CUnit Test.
+
 image::images/c-unit-new-cunit-test.png[]
 
 [start=2]
 . Name the test My CUnit Test and the test file name `mycunittest` and click Finish.
+
 image::images/c-unit-create-mycunittest.png[]
 
 [start=3]
@@ -433,6 +440,7 @@ CU_ASSERT(2*2 == 5);
 
 [start=5]
 . Run the test as before and you should see:
+
 image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=6]
@@ -440,6 +448,7 @@ image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=7]
 . Mouse over the failed test to see more information about the failure.
+
 image::images/c-unit-test-fail-annotation.png[]
 
 [start=8]
@@ -459,6 +468,7 @@ The debugger toolbar is displayed.
 
 [start=2]
 . Click the Step Into button to execute the program one statement at a time with each click of the button.
+
 image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 
 [start=3]
@@ -470,10 +480,12 @@ image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 The C simple test uses the IDE's own simple test framework. You do not need to download any test framework to use simple tests.
 
 1. In the Projects window, right-click the  ``main.c``  source file and select Create Test > New C Simple Test.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test.png[]
 
 [start=2]
 . In the wizard's Select Elements window, click the checkbox for the  ``main``  function, then click Next.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=3]
@@ -484,10 +496,12 @@ The New C Simple Test node is displayed under the Test Files folder.
 
 [start=4]
 . Expand the New C Simple Test folder, and see that it contains a file `newsimpletest.c`. This file should be open in the source editor.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-folder.png[]
 
 [start=5]
 . Notice the `newsimpletest.c` file contains an automatically generated test function, `testFactorial`, for the `factorial()` function of `main.c`, just as with the CUnit test.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-code.png[]
 
 The  ``if``  statement should test a condition that, if true, indicates that the test failed. The  ``%%TEST_FAILED%%`` token triggers display of the graphical indicator of test failures in the Test Results window. The  ``if``  statement in the generated test sets the condition to be true by setting it to 1, so the test always fails when you run it unmodified.
@@ -594,6 +608,7 @@ int main(int argc, char** argv) {
 [start=4]
 . In the Projects window, run the test by right-clicking New C Simple Test and choosing Test. 
 The Test Results should look as follows:
+
 image::images/c-unit-simpletest-results.png[]
 
 If you do not see testNew passed, click the green check button in the left margin of the Test Results window to display tests that passed.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ja.asciidoc
index 24c12ab..5134091 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ja.asciidoc
@@ -279,6 +279,7 @@ Cygwinをまだインストールしていない場合は、一般的なCygwin
 1. 「ファイル」>「新規プロジェクト」を選択します。
 2. プロジェクト・ウィザードで、「C/C++」をクリックしてから「C/C++アプリケーション」を選択します。
 3. 「新規C/C++アプリケーション」ダイアログ・ボックスで、「mainファイルの作成」を選択してから、C言語を選択します。他のすべてのオプションはデフォルトを受け入れます。
+
 image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -286,6 +287,7 @@ image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=5]
 . 「プロジェクト」ウィンドウで、「ソース・ファイル」フォルダを開いて`main.c`ファイルをダブルクリックし、エディタでそのファイルを開きます。ファイルの内容はここに示す内容と同様です。
+
 image::images/c-unit-mainc-initial.png[]
 
 [start=6]
@@ -329,6 +331,7 @@ image::images/c-unit-mainc-edited.png[]
 [start=8]
 . IDEツールバーの「実行」ボタンをクリックすることで、機能することを確かめるためにプロジェクトをビルドおよび実行します。
 出力は、8を整数として入力した場合、次のようになります。
+
 image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 
 一部のプラットフォームで、[Enter]を2回押すことが必要になる場合があります。
@@ -341,6 +344,7 @@ image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 各テストには、1つの`main`関数が含まれ、1つの実行可能ファイルが生成される必要があります。
 
 1. 「プロジェクト」ウィンドウで、`main.c`ソース・ファイルを右クリックし、「テストを作成」>新規CUnitテストを選択します。
+
 image::images/c-unit-create-test.png[]
 
 テストを作成するためのウィザードが開かれます。
@@ -400,16 +404,19 @@ image::images/c-unit-run-test-orig.png[]
 [start=5]
 . 「新規CUnitテスト」フォルダを右クリックして「テスト」を選択することで、テストを再実行します。
 「テスト結果」ウィンドウにテストが成功したことが示されます。
+
 image::images/c-unit-run-test-pass.png[]
 
 
 == 別のCUnitテストの追加
 
 1. 「テスト・ファイル」フォルダを右クリックして新規CUnitテストを選択することで、汎用CUnitテスト・テンプレートを作成します。
+
 image::images/c-unit-new-cunit-test.png[]
 
 [start=2]
 . テストはMy CUnit Test、テスト・ファイル名は`mycunittest`という名前を付けて「終了」をクリックします。
+
 image::images/c-unit-create-mycunittest.png[]
 
 [start=3]
@@ -433,6 +440,7 @@ CU_ASSERT(2*2 == 5);
 
 [start=5]
 . 前と同じようにテストを実行すると次のように表示されます。
+
 image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=6]
@@ -440,6 +448,7 @@ image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=7]
 . 失敗の詳細を表示するには、失敗したテストの上にマウスを移動します。
+
 image::images/c-unit-test-fail-annotation.png[]
 
 [start=8]
@@ -459,6 +468,7 @@ link:https://netbeans.org/kb/docs/cnd/debugging.html[+C/C++プロジェクトの
 
 [start=2]
 . 「ステップ・イン」ボタンをクリックして、ボタンをクリックするたびに1回で1行、プログラムを実行します。
+
 image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 
 [start=3]
@@ -470,10 +480,12 @@ image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 C簡易テストは、IDE内蔵の単純なテスト・フレームワークを使用します。簡易テストを使用するためにテスト・フレームワークをダウンロードする必要はありません。
 
 1. 「プロジェクト」ウィンドウで、 ``main.c`` ソース・ファイルを右クリックし、「テストを作成」>新規C簡易テストを選択します。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test.png[]
 
 [start=2]
 . ウィザードの「要素を選択」ウィンドウで、 ``main`` 関数のチェックボックスをクリックしてから、「次」をクリックします。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=3]
@@ -484,10 +496,12 @@ image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=4]
 . 「新規C簡易テスト」フォルダを展開すると、`newsimpletest.c`ファイルが含まれていることが示されます。このファイルはソース・エディタで開かれます。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-folder.png[]
 
 [start=5]
 . `newsimpletest.c`ファイルには、CUnitと同様に、`main.c`の`factorial()`関数に対して自動生成されたテスト関数、`testFactorial`が含まれることに注意してください。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-code.png[]
 
  ``if`` 文は、trueの場合は、テストが失敗したことを示す条件をテストする必要があります。 ``%%TEST_FAILED%%`` トークンは、「テスト結果」ウィンドウでのテスト失敗のグラフィカル・インジケータの表示をトリガーします。生成されたテスト内の ``if`` 文は、1に設定することで条件をtrueに設定するため、未変更のまま実行するとテストは常に失敗します。
@@ -594,6 +608,7 @@ int main(int argc, char** argv) {
 [start=4]
 . 「プロジェクト」ウィンドウで、新規C簡易テストを右クリックして「テスト」を選択することで、テストを実行します。
 テスト結果は次のようになります。
+
 image::images/c-unit-simpletest-results.png[]
 
 testNew passedと表示されない場合は、「テスト結果」ウィンドウの左マージンの緑色のチェック・ボタンをクリックして、成功したテストを表示します。
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_pt_BR.asciidoc
index 2a449ff..1c2ddb9 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_pt_BR.asciidoc
@@ -280,6 +280,7 @@ Para explorar as funcionalidades de teste da unidade, primeiro você deve criar
 1. Escolha Arquivo > Novo Projeto.
 2. No assistente do projeto, clique em C/C++ e, em seguida, selecione a Aplicação C/C++.
 3. Na caixa de diálogo Nova Aplicação C/C++, selecione Criar Arquivo Principal e selecione a linguagem C. Aceite os defaults para todas as outras opções.
+
 image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -287,6 +288,7 @@ image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=5]
 . Na janela Projetos, abra a pasta Arquivos de Origem e clique duas vezes no arquivo `main.c` para abri-lo no editor. O conteúdo do arquivo é semelhante ao mostrado aqui:
+
 image::images/c-unit-mainc-initial.png[]
 
 [start=6]
@@ -330,6 +332,7 @@ image::images/c-unit-mainc-edited.png[]
 [start=8]
 . Construa e execute o projeto para certificar-se de que ele funciona, clicando no botão Executar na barra de ferramentas IDE.
 A saída deve ser semelhante ao seguinte, se você inserir 8 como inteiro:
+
 image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 
 Pode ser necessário pressionar Enter duas vezes em algumas plataformas.
@@ -342,6 +345,7 @@ Quando estiver desenvolvendo uma aplicação, é conveniente adicionar unidades
 Cada teste deve conter uma função `principal` e gerar um executável.
 
 1. Na janela Projetos, clique com o botão direito do mouse no arquivo de origem `main.c` e selecione Criar Teste > Novo Teste CUnit.
+
 image::images/c-unit-create-test.png[]
 
 Um assistente é aberto para ajudá-lo a criar o teste.
@@ -401,16 +405,19 @@ Se observar a função você verificará que ela não testa nada, mas simplesmen
 [start=5]
 . Execute o teste novamente clicando com o botão direito na pasta Novo Teste CUnit e selecionando Testar.
 A janela Resultados do Teste deve indicar que o teste foi aprovado.
+
 image::images/c-unit-run-test-pass.png[]
 
 
 == Adicionar Outro Teste CUnit
 
 1. Crie um modelo de teste CUnit genérico clicando com o botão direito na pasta Arquivos de Teste e selecionando Novo Teste CUnit.
+
 image::images/c-unit-new-cunit-test.png[]
 
 [start=2]
 . Chame o teste Meu Teste CUnit e o nome do arquivo de teste `mycunittest` e clique em Finalizar.
+
 image::images/c-unit-create-mycunittest.png[]
 
 [start=3]
@@ -434,6 +441,7 @@ CU_ASSERT(2*2 == 5);
 
 [start=5]
 . Execute o teste como antes e você deverá ver:
+
 image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=6]
@@ -441,6 +449,7 @@ image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=7]
 . Passe o mouse sobre o teste com falha para ver mais informações sobre a falha.
+
 image::images/c-unit-test-fail-annotation.png[]
 
 [start=8]
@@ -460,6 +469,7 @@ A barra de ferramentas do depurador será exibida.
 
 [start=2]
 . Clique no botão Step Into para executar a instrução de um programa cada vez que clicar no botão
+
 image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 
 [start=3]
@@ -471,10 +481,12 @@ image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 O teste simples C usa o próprio framework de teste simples do IDE. Você não precisa fazer download de nenhum framework de teste para usar os testes simples.
 
 1. Na janela Projetos, clique com o botão direito do mouse no arquivo de origem  ``main.c``  e selecione Criar Teste > Novo Teste Simples C.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test.png[]
 
 [start=2]
 . Na janela Selecionar Elementos do assistente, clique na caixa de seleção da função  ``main`` , em seguida, clique em Próximo.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=3]
@@ -485,10 +497,12 @@ O nó Novo Teste Simples C é exibido na pasta Testar Arquivos.
 
 [start=4]
 . Expanda a pasta Novo Teste Simples C e veja se ela contém um arquivo `newsimpletest.c`. Este arquivo deve ser aberto no editor de código-fonte.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-folder.png[]
 
 [start=5]
 . Observe que o arquivo `newsimpletest.c` contém uma função de teste gerada automaticamente, `testFactorial`, para a função `factorial()` de `main.c`, como no teste CUnit.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-code.png[]
 
 A instrução  ``if``  deve testar uma condição que, se verdadeira, indica que o teste falhou. O token  ``%%TEST_FAILED%%`` aciona a exibição do indicador gráfico de falhas de teste na janela Resultados do Teste. A instrução  ``if``  no teste gerado defina a condição como verdadeira, definindo-a como 1, dessa forma o teste sempre falha quando você executá-lo sem modificação.
@@ -595,6 +609,7 @@ int main(int argc, char** argv) {
 [start=4]
 . Na janela Projetos, execute o teste clicando com o botão direito do mouse em Novo Teste Simples C e escolhendo Testar. 
 Os Resultados do Teste devem parecer com o seguinte:
+
 image::images/c-unit-simpletest-results.png[]
 
 Se você não vir testNew aprovado, clique no botão de verificação verde na margem esquerda da janela Resultados do Teste para exibir os testes que foram aprovados.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ru.asciidoc
index 5782739..2ecf745 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_ru.asciidoc
@@ -280,6 +280,7 @@ $
 1. Выберите команду "Файл" > "Новый проект".
 2. В мастере создания проектов выберите 'C/C++', а затем 'Приложение C/C++'.
 3. В диалоговом окне 'Создание приложения C/C++' выберите 'Создать основной файл', затем выберите язык C. Оставьте все остальные настройки по умолчанию без изменения.
+
 image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -287,6 +288,7 @@ image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=5]
 . В окне 'Проекты' откройте папку 'Исходные файлы' и дважды щелкните файл `main.c`, чтобы открыть его в редакторе. Содержимое файла будет выглядеть примерно так, как показано на рисунке:
+
 image::images/c-unit-mainc-initial.png[]
 
 [start=6]
@@ -330,6 +332,7 @@ image::images/c-unit-mainc-edited.png[]
 [start=8]
 . Выполните сборку и запуск проекта, чтобы проверить его работоспособность. Для этого нажмите кнопку 'Выполнить' на панели инструментов IDE.
 Если в качестве целого числа указать 8, должен получиться следующий результат:
+
 image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 
 На некоторых платформах может потребоваться двукратное нажатие на клавишу Enter.
@@ -342,6 +345,7 @@ image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 Каждый тест должен содержать функцию `main` и создавать один исполняемый файл.
 
 1. В окне 'Проекты' дважды щелкните исходный файл `main.c` и выберите Создать тест > Создать тест CUnit.
+
 image::images/c-unit-create-test.png[]
 
 Открывается мастер создания тестов.
@@ -401,16 +405,19 @@ image::images/c-unit-run-test-orig.png[]
 [start=5]
 . Запустите тест повторно, щелкнув правой кнопкой мыши папку New CUnit Test и выбрав 'Тест'.
 В окне 'Результаты теста выводятся данные, указывающие на то, что тест пройден.
+
 image::images/c-unit-run-test-pass.png[]
 
 
 == Добавление еще одного теста CUnit
 
 1. Создайте общий шаблон теста CUnit. Для этого щелкните правой кнопкой мыши папку 'Файлы тестов' и выберите 'Создать тест CUnit'.
+
 image::images/c-unit-new-cunit-test.png[]
 
 [start=2]
 . Назовите тест My CUnit Test (имя файла должно иметь вид `mycunittest`) и нажмите 'Готово'.
+
 image::images/c-unit-create-mycunittest.png[]
 
 [start=3]
@@ -434,6 +441,7 @@ CU_ASSERT(2*2 == 5);
 
 [start=5]
 . Выполните тест так же, как предыдущий. Отобразится следующий результат:
+
 image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=6]
@@ -441,6 +449,7 @@ image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=7]
 . Наведите указатель мыши на непройденный тест, чтобы просмотреть сведения об ошибке.
+
 image::images/c-unit-test-fail-annotation.png[]
 
 [start=8]
@@ -460,6 +469,7 @@ image::images/c-unit-test-fail-annotation.png[]
 
 [start=2]
 . Нажмите кнопку 'Шаг с заходом' для пошагового выполнения программы. При каждом нажатии этой кнопки выполняется один оператор.
+
 image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 
 [start=3]
@@ -471,10 +481,12 @@ image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 Простые тесты C используют собственную простую инфраструктуру тестирования IDE. Для использования простых тестов не требуется загружать отдельную инфраструктуру тестирования.
 
 1. В окне 'Проекты' щелкните правой кнопкой мыши исходный файл  ``main.c``  и выберите Создать тест > Создать простой тест C.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test.png[]
 
 [start=2]
 . В окне 'Выбор элементов' мастера создания тестов установите флажок напротив функции  ``main``  и нажмите 'Далее'.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=3]
@@ -485,10 +497,12 @@ image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=4]
 . Разверните структуру папки New C Simple. Эта папка должна содержать файл `newsimpletest.c`. Откройте этот файл в редакторе исходного кода.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-folder.png[]
 
 [start=5]
 . Аналогично тесту CUnit файл `newsimpletest.c` содержит автоматически генерируемую тестовую функцию `testFactorial` для функции `factorial()` основного файла `main.c`.
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-code.png[]
 
 Оператор  ``if``  должен проверять условие. Если условие имеет значение true, тест считается непройденным. Маркер  ``%%TEST_FAILED%%``  инициирует отображение графического обозначения неуспешного выполнения тестов в окне 'Результаты теста'. Оператор  ``if``  в созданном тесте задает для условия значение true (1), поэтому при запуске этого теста без предварительного редактирования он всегда будет неуспешным.
@@ -595,6 +609,7 @@ int main(int argc, char** argv) {
 [start=4]
 . В окне 'Проекты' запустите тест, щелкнув правой кнопкой мыши папку New C Simple Test и выбрав 'Тест'. 
 В окне 'Результаты теста' должны отобразиться следующие данные:
+
 image::images/c-unit-simpletest-results.png[]
 
 Если вы не уверены, что тест testNew пройден, нажмите значок в виде зеленой галочки в левой части окна 'Результаты теста', чтобы просмотреть все пройденные тесты.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_zh_CN.asciidoc
index 1cae5de..a48703f 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/c-unit-test_zh_CN.asciidoc
@@ -280,6 +280,7 @@ $
 1. 选择 "File"(文件)> "New Project"(新建项目)。
 2. 在项目向导中,单击 "C/C++",然后选择 "C/C++ Application"(C/C++ 应用程序)。
 3. 在 "New C/C++ Application"(新建 C/C++ 应用程序)对话框中,选择 "Create Main File"(创建主文件)并选择 "C language"(C 语言)。接受所有其他选项的默认值。
+
 image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -287,6 +288,7 @@ image::images/c-unit-new-project.png[]
 
 [start=5]
 . 在 "Projects"(项目)窗口中,打开 "Source Files"(源文件)文件夹并双击 `main.c` 文件以将其在编辑器中打开。此文件的内容类似于此处所示的内容:
+
 image::images/c-unit-mainc-initial.png[]
 
 [start=6]
@@ -330,6 +332,7 @@ image::images/c-unit-mainc-edited.png[]
 [start=8]
 . 通过单击 IDE 工具栏中的 "Run"(运行)按钮,构建并运行项目以确保其工作。
 如果输入 8 作为整数,则输出应看起来类似于以下内容:
+
 image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 
 在某些平台上,您可能需要按两次 Enter 键。
@@ -342,6 +345,7 @@ image::images/c-unit-output-factorial.png[]
 每个测试都应包含一个 `main` 函数并生成一个可执行文件。
 
 1. 在 "Projects"(项目)窗口中,右键单击 `main.c` 源文件,然后选择 "Create Test"(创建测试)> "New CUnit Test"(新 CUnit 测试)。
+
 image::images/c-unit-create-test.png[]
 
 将打开一个向导以帮助您创建测试。
@@ -401,16 +405,19 @@ image::images/c-unit-run-test-orig.png[]
 [start=5]
 . 通过右键单击 "New CUnit Test"(新 CUnit 测试)文件夹并选择 "Test"(测试),再次运行测试。
 "Test Results"(测试结果)窗口应指示测试已通过。
+
 image::images/c-unit-run-test-pass.png[]
 
 
 == 添加其他 CUnit 测试
 
 1. 通过右键单击 "Test Files"(测试文件)文件夹并选择 "New CUnit Test"(新 CUnit 测试),创建通用 CUnit 测试模板。
+
 image::images/c-unit-new-cunit-test.png[]
 
 [start=2]
 . 将测试命名为 "My CUnit Test"(我的 CUnit 测试)并将测试文件名命名为 `mycunittest`,然后单击 "Finish"(完成)。
+
 image::images/c-unit-create-mycunittest.png[]
 
 [start=3]
@@ -434,6 +441,7 @@ CU_ASSERT(2*2 == 5);
 
 [start=5]
 . 像以前一样运行测试,您应该会看到:
+
 image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=6]
@@ -441,6 +449,7 @@ image::images/c-unit-run-mytest1.png[]
 
 [start=7]
 . 将鼠标放在失败的测试上方可查看有关失败情况的详细信息。
+
 image::images/c-unit-test-fail-annotation.png[]
 
 [start=8]
@@ -460,6 +469,7 @@ image::images/c-unit-test-fail-annotation.png[]
 
 [start=2]
 . 单击 "Step Into"(步入)按钮将执行程序,每单击一次此按钮将会执行一条语句。
+
 image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 
 [start=3]
@@ -471,10 +481,12 @@ image::images/c-unit-debug-icons.png[]
 C 简单测试使用 IDE 自己的简单测试框架。您无需下载任何测试框架即可使用简单测试。
 
 1. 在 "Projects"(项目)窗口中,右键单击  ``main.c``  源文件,然后选择 "Create Test"(创建测试)> "New C Simple Test"(新 C 简单测试)。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test.png[]
 
 [start=2]
 . 在向导的 "Select Elements"(选择元素)窗口中,单击  ``main``  函数对应的复选框,然后单击 "Next"(下一步)。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=3]
@@ -485,10 +497,12 @@ image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-select.png[]
 
 [start=4]
 . 展开 "New C Simple Test"(新 C 简单测试)文件夹,可以看到它包含文件 `newsimpletest.c`。此文件应在源代码编辑器中打开。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-folder.png[]
 
 [start=5]
 . 注意 `newsimpletest.c` 文件包含一个自动生成的测试函数 `testFactorial`,该函数属于 `main.c` 的 `factorial()` 函数,就像 CUnit 测试一样。
+
 image::images/c-unit-mainc-new-simple-test-code.png[]
 
  ``if``  语句应测试一个条件,如果该条件为 true,则指示测试失败。 ``%%TEST_FAILED%%``  标记触发在 "Test Results"(测试结果)窗口中显示测试失败的图形指示符。生成的测试中的  ``if``  语句通过将条件设置为 1 来将其设置为 true,这样在无修改情况下运行时测试始终失败。
@@ -595,6 +609,7 @@ int main(int argc, char** argv) {
 [start=4]
 . 在 "Projects"(项目)窗口中,通过右键单击 "New C Simple Test"(新 C 简单测试)并选择 "Test"(测试)来运行测试。
 测试结果应如下所示:
+
 image::images/c-unit-simpletest-results.png[]
 
 如果您看不到 testNew 通过,请单击 "Test Results"(测试结果)窗口左旁注中的绿色选中按钮以显示通过的测试。
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs.asciidoc
index 17208d8..7d3c90f 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs.asciidoc
@@ -99,7 +99,9 @@ You can specify the list of such macros to ignore in the "Transient macros" fiel
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/proj_props_small.png[role="left", link="images/proj_props.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ja.asciidoc
index 2f0e671..a5d57a6 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ja.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ NetBeans IDEはプロジェクト・メタデータ・ファイルを非常に
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/proj_props_small.png[role="left", link="images/proj_props.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_pt_BR.asciidoc
index 2ee4598..806c2c5 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_pt_BR.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ Você pode especificar a lista dessas macros a ignorar no campo "Macros transit
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/proj_props_small.png[role="left", link="images/proj_props.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ru.asciidoc
index ca35c75..d560127 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_ru.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74-73.png[title="Содержимое этой 
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/proj_props_small.png[role="left", link="images/proj_props.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_zh_CN.asciidoc
index bb19c88..f362f02 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/cpp-vcs_zh_CN.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ NetBeans IDE 过于频繁地用来更改项目元数据文件。例如,您可
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/proj_props_small.png[role="left", link="images/proj_props.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging.asciidoc
index 0ea72e6..b2933d7 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging.asciidoc
@@ -68,6 +68,7 @@ You can create and manipulate breakpoints in your code at any time without start
 
 1. In the  ``Quote_1``  project, open the  ``quote.cc``  file.
 2. Set a line breakpoint by clicking in the left margin of the Source Editor window next to line 171 ( ``response = readChar("Enter disk module type: (S for single disks, R for RAID; Q - exit)", 'S');`` ). The line is highlighted in red to indicate that the breakpoint is set.
+
 image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=3]
@@ -75,10 +76,12 @@ image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=4]
 . Choose Window > Debugging > Breakpoints to open the Breakpoints window. Your line breakpoint is listed under the C/C++ node.
+
 image::images/line_breakpoint2.png[]
 
 [start=5]
 . Expand the C/C++ node to see your breakpoint.
+
 image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 
 
@@ -88,18 +91,22 @@ image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 2. In the Debugger Type list, select Native.
 3. In the Breakpoint Type list, select Function.
 4. Type the function name  ``Customer::GetDiscount``  in the Function Name text field. Click OK. 
+
 image::images/function_breakpoint1.png[]
 
 [start=5]
 . Your function breakpoint is set and is added to the list in the Breakpoints window.
+
 image::images/function_breakpoint2.png[]
 
 [start=6]
 . Click the Select Breakpoint Groups button in the left margin to organize the breakpoints into different groups and select Type.
+
 image::images/group_breakpoint_type.png[]
 
 [start=7]
 . Expand the File:Line and Function groups to display your breakpoints. 
+
 image::images/breakpoint_types.png[]
 
 
@@ -107,8 +114,9 @@ image::images/breakpoint_types.png[]
 
 When you start a debugging session, the IDE starts the  ``gdb``  debugger, then runs the application inside the debugger. The IDE automatically opens the debugger windows and debugger toolbar and prints debugger output to the Output window.
 
-1. Start a debugging session for the  ``Quote_1``  project by clicking the Debug Project button image::images/debugbutton.png[] or by choosing Debug > Debug Project. 
+1. Start a debugging session for the  ``Quote_1``  project by clicking the Debug Project button image:images/debugbutton.png[] or by choosing Debug > Debug Project. 
 The debugger starts and the application runs. The debug toolbar is displayed. 
+
 image::images/debugger_toolbar.png[]
 
 [start=2]
@@ -122,11 +130,13 @@ The debugging session is shown in this window.
 2. Enter a customer name after the "Enter customer name:" prompt.
 
 The application stops at the Customer::GetDiscount function breakpoint you set earlier and the customer.cc file opens in the editor at the line where the funtion is called. The Breakpoints window lists the two breakpoints you set earlier. The green program counter arrow appears on top of the breakpoint icon of the function breakpoint. 
+
 image::images/function_breakpoint3.png[]
 
 
 [start=3]
 . Click the tab for the Call Stack window or choose Window > Debugging > Call Stack. The call stack shows three frames.
+
 image::images/call_stack.png[]
 
 [start=4]
@@ -134,6 +144,7 @@ image::images/call_stack.png[]
 
 [start=5]
 . Click the expand icons to expand the structure. 
+
 image::images/local_variables1.png[]
 
 [start=6]
@@ -150,6 +161,7 @@ image::images/line_breakpoint3.png[]
 
 [start=8]
 . Click the Variables tab and note the long list of variables. 
+
 image::images/local_variables2.png[]
 
 [start=9]
@@ -158,11 +170,13 @@ image::images/local_variables2.png[]
 [start=10]
 . Choose Window > Debugging > Registers. 
 The Registers window opens, displaying the current contents of the registers. 
+
 image::images/registers.png[] 
 
 [start=11]
 . Choose Window > Debugging > Disassembly. 
 The Disassembly window opens, displaying the assembly instructions for the current source file. 
+
 image::images/disassembly.png[] 
 
 [start=12]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ja.asciidoc
index 7ba8605..445b898 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ja.asciidoc
@@ -68,6 +68,7 @@ C/C++を使用するNetBeans IDEでは、 ``gdb`` デバッガが使用され、
 
 1.  ``Quote_1`` プロジェクトの ``quote.cc`` ファイルを開きます。
 2. 行171 ( ``response=readChar("Enter disk module type: (S for single disks, R for RAID; Q - exit)", 'S');`` )の横の、「ソース・エディタ」ウィンドウの左マージンをクリックすることによって行ブレークポイントを設定します。赤く強調表示されている行は、ブレークポイントが設定されていることを示します。
+
 image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=3]
@@ -75,10 +76,12 @@ image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=4]
 . 「ウィンドウ」>「デバッグ」>「ブレークポイント」を選択し、「ブレークポイント」ウィンドウを開きます。行ブレークポイントがC/C++ノードの下に一覧表示されます。
+
 image::images/line_breakpoint2.png[]
 
 [start=5]
 . 行ブレークポイントを表示するには、C/C++ノードを拡張します。
+
 image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 
 
@@ -88,18 +91,22 @@ image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 2. 「デバッガ・タイプ」リストで、「ネイティブ」を選択します。
 3. 「ブレークポイント・タイプ」リストで、「関数」を選択します。
 4. 「関数名」テキスト・フィールドに「 ``Customer::GetDiscount`` 」を入力します。「OK」をクリックします。 
+
 image::images/function_breakpoint1.png[]
 
 [start=5]
 . 関数ブレークポイントが設定され、「ブレークポイント」ウィンドウの一覧に追加されます。
+
 image::images/function_breakpoint2.png[]
 
 [start=6]
 . 左マージンで「ブレークポイント・グループを選択」ボタンをクリックしてブレークポイントを各種グループに編成し、「タイプ」を選択します。
+
 image::images/group_breakpoint_type.png[]
 
 [start=7]
 . ブレークポイントを表示するには、「ファイル:行」および「関数」グループを拡張します。
+
 image::images/breakpoint_types.png[]
 
 
@@ -107,8 +114,9 @@ image::images/breakpoint_types.png[]
 
 デバッグ・セッションを開始すると、IDEによって ``gdb`` デバッガが起動され、そのデバッガ内でアプリケーションが実行されます。デバッガ・ウィンドウおよびデバッガ・ツールバーが自動的に開き、「出力」ウィンドウにデバッガの出力が出力されます。
 
-1. 「プロジェクトをデバッグ」ボタンimage::images/debugbutton.png[]をクリックして ``Quote_1`` プロジェクトのデバッグ・セッションを開始するか、「デバッグ」>「プロジェクトをデバッグ」を選択します。
+1. 「プロジェクトをデバッグ」ボタンimage:images/debugbutton.png[]をクリックして ``Quote_1`` プロジェクトのデバッグ・セッションを開始するか、「デバッグ」>「プロジェクトをデバッグ」を選択します。
 デバッガが起動し、アプリケーションが実行されます。デバッグ・ツールバーが表示されます。
+
 image::images/debugger_toolbar.png[]
 
 [start=2]
@@ -122,11 +130,13 @@ image::images/debugger_toolbar.png[]
 2. 「Enter customer name:」プロンプトの後に顧客名を入力します。
 
 アプリケーションは、前に設定したCustomer::GetDiscount関数ブレークポイントで停止し、customer.ccファイルがエディタ内の関数が呼び出された行で開かれます。「ブレークポイント」ウィンドウに、前に設定した2つのブレークポイントが表示されます。関数ブレークポイントのブレークポイント・アイコンの上に、緑色のプログラム・カウンタの矢印が表示されます。
+
 image::images/function_breakpoint3.png[]
 
 
 [start=3]
 . 「呼出しスタック」ウィンドウのタブをクリックするか、「ウィンドウ」>「デバッグ」>「呼出しスタック」を選択します。コール・スタックに3つのフレームが表示されます。
+
 image::images/call_stack.png[]
 
 [start=4]
@@ -134,6 +144,7 @@ image::images/call_stack.png[]
 
 [start=5]
 . 展開アイコンをクリックし、構造を展開します。
+
 image::images/local_variables1.png[]
 
 [start=6]
@@ -150,6 +161,7 @@ image::images/line_breakpoint3.png[]
 
 [start=8]
 . 「変数」タブをクリックし、変数の一覧を確認します。 
+
 image::images/local_variables2.png[]
 
 [start=9]
@@ -158,11 +170,13 @@ image::images/local_variables2.png[]
 [start=10]
 . 「ウィンドウ」>「デバッグ」>「レジスタ」を選択します。
 「レジスタ」ウィンドウが開き、現在のレジスタの内容が表示されます。 
+
 image::images/registers.png[] 
 
 [start=11]
 . 「ウィンドウ」>「デバッグ」>「逆アセンブリ」を選択します。
 「逆アセンブリ」ウィンドウが開き、現在のソース・ファイルのアセンブリ命令が表示されます。 
+
 image::images/disassembly.png[] 
 
 [start=12]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_pt_BR.asciidoc
index 7a181ae..7b18ed7 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_pt_BR.asciidoc
@@ -68,6 +68,7 @@ Você pode criar e manipular pontos de interrupção em seu código a qualquer m
 
 1. No projeto  ``Quote_1`` , abra o arquivo  ``quote.cc`` .
 2. Defina um ponto de interrupção clicando na margem esquerda da janela Editor de código-fonte ao lado da linha 171 ( ``response = readChar("Digite o tipo do módulo do disco: (S para discos únicos, R para RAID; Q - sair)", 'S');`` ). A linha é realçada em vermelho para indicar que o ponto de interrupção está definido.
+
 image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=3]
@@ -75,10 +76,12 @@ image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=4]
 . Escolha Janela > Depuração > Pontos de Interrupção para abrir a janela Pontos de interrupção. Seu ponto de interrupção de linha é listado no nó C/C++.
+
 image::images/line_breakpoint2.png[]
 
 [start=5]
 . Expanda o nó C/C++ para ver seu ponto de interrupção.
+
 image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 
 
@@ -88,18 +91,22 @@ image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 2. Na lista Tipo de Depurador, selecione Nativo.
 3. Na lista Tipo de Ponto de Interrupção, selecione Função.
 4. Digite o nome da função  ``Customer::GetDiscount``  no campo de texto Nome da Função. Clique em OK. 
+
 image::images/function_breakpoint1.png[]
 
 [start=5]
 . Seu ponto de interrupção da função é definido e adicionado à lista na janela Pontos de Interrupção.
+
 image::images/function_breakpoint2.png[]
 
 [start=6]
 . Clique no botão Selecionar Grupos de Ponto de Interrupção na margem esquerda para organizar os pontos de interrupção em diferentes grupos e selecione Tipo.
+
 image::images/group_breakpoint_type.png[]
 
 [start=7]
 . Expanda os grupos de Arquivo:Linha e Função para exibir seus pontos de interrupção. 
+
 image::images/breakpoint_types.png[]
 
 
@@ -107,8 +114,9 @@ image::images/breakpoint_types.png[]
 
 Quando você inicia uma sessão de depuração, o IDE inicia o depurador  ``gbd`` , em seguida, executa a aplicação dentro do depurador. O IDE abre automaticamente as janelas do depurador e a barra do depurador e imprime a saída do depurador na janela de Saída.
 
-1. Inicie uma sessão de depuração para o projeto  ``Quote_1``  clicando no botão Depurar Projeto image::images/debugbutton.png[] ou escolhendo Depurar > Depurar Projeto. 
+1. Inicie uma sessão de depuração para o projeto  ``Quote_1``  clicando no botão Depurar Projeto image:images/debugbutton.png[] ou escolhendo Depurar > Depurar Projeto. 
 O depurador é iniciado e a aplicação é executada. A barra de ferramentas do depurador é exibida. 
+
 image::images/debugger_toolbar.png[]
 
 [start=2]
@@ -122,11 +130,13 @@ A sessão de depuração é mostrada nessa janela.
 2. Insira um nome de cliente depois do prompt "Insira o nome do cliente:".
 
 A aplicação é interrompida no ponto final da função Customer::GetDiscount definida anteriormente e o arquivo customer.cc é aberto no editor, na linha em que a função é chamada. A janela Pontos de Interrupção lista os dois pontos de interrupção que você definiu anteriormente. A seta do contador de programas verde será exibida na parte superior do ícone do ponto de interrupção da função. 
+
 image::images/function_breakpoint3.png[]
 
 
 [start=3]
 . Clique na guia da janela Pilha de Chamadas ou selecione Janela > Depurando > Pilha de Chamadas. A pilha de chamadas mostra três quadros.
+
 image::images/call_stack.png[]
 
 [start=4]
@@ -134,6 +144,7 @@ image::images/call_stack.png[]
 
 [start=5]
 . Clique no ícones Expandir para expandir a estrutura. 
+
 image::images/local_variables1.png[]
 
 [start=6]
@@ -150,6 +161,7 @@ image::images/line_breakpoint3.png[]
 
 [start=8]
 . Clique na guia Variáveis e observe a longa lista de variáveis. 
+
 image::images/local_variables2.png[]
 
 [start=9]
@@ -158,11 +170,13 @@ image::images/local_variables2.png[]
 [start=10]
 . Escolha Janela > Depuração > Registros. 
 A janela Registros se abre, exibindo o conteúdo atual dos registros. 
+
 image::images/registers.png[] 
 
 [start=11]
 . Escolha Janela > Depuração > Desmontar. 
 A janela Desmontar é aberta, exibindo as instruções de montagem do arquivo de código-fonte atual. 
+
 image::images/disassembly.png[] 
 
 [start=12]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ru.asciidoc
index 6b313ca..1671209 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_ru.asciidoc
@@ -68,6 +68,7 @@
 
 1. В проекте  ``Quote_1``  откройте файл  ``quote.cc`` .
 2. Установите точку останова на строке, щелкнув левое поле окна редактора исходного кода рядом со строкой 171 ( ``response = readChar("Enter disk module type: (S for single disks, R for RAID; Q - exit)", 'S');`` ). Строка будет выделена красным цветом, что обозначает установку точки останова.
+
 image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=3]
@@ -75,10 +76,12 @@ image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=4]
 . Выберите "Окно" > "Отладка" > "Точки останова", чтобы открыть окно точек останова. Линейная точка останова находится в списке под узлом C/C++.
+
 image::images/line_breakpoint2.png[]
 
 [start=5]
 . Разверните узел C/C++, чтобы стала видна точка останова.
+
 image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 
 
@@ -88,18 +91,22 @@ image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 2. В списке 'Тип отладчика' выберите 'Встроенный'.
 3. В списке 'Тип точки останова' выберите 'Функция'.
 4. Введите имя функции  ``Customer::GetDiscount``  в текстовом поле "Имя функции". Нажмите кнопку "ОК". 
+
 image::images/function_breakpoint1.png[]
 
 [start=5]
 . Точка останова на функции установлена и добавлена в список в окне "Точки останова".
+
 image::images/function_breakpoint2.png[]
 
 [start=6]
 . Нажмите кнопку 'Выбрать группы точек останова' в левой части окна, чтобы объединить точки останова в различные группы и выбрать тип.
+
 image::images/group_breakpoint_type.png[]
 
 [start=7]
 . Разверните группы 'Файл:Строка' и 'Функция', чтобы стали видны точки останова. 
+
 image::images/breakpoint_types.png[]
 
 
@@ -107,8 +114,9 @@ image::images/breakpoint_types.png[]
 
 При запуске сеанса отладки в среде IDE запускается отладчик  ``gdb`` , а затем выполняется приложение внутри отладчика. IDE автоматически открывает окна и панель инструментов отладчика и выводит результаты отладки в окне 'Результаты'.
 
-1. Начните сеанс отладки для проекта  ``Quote_1`` . Для этого нажмите кнопку 'Отладить проект' image::images/debugbutton.png[] или выберите Отладка > Отладить проект. 
+1. Начните сеанс отладки для проекта  ``Quote_1`` . Для этого нажмите кнопку 'Отладить проект' image:images/debugbutton.png[] или выберите Отладка > Отладить проект. 
 Запускается отладчик и приложение выполняется. Отображается панель инструментов отладчика. 
+
 image::images/debugger_toolbar.png[]
 
 [start=2]
@@ -122,11 +130,13 @@ image::images/debugger_toolbar.png[]
 2. Введите имя клиента после запроса "Enter customer name:" (Введите имя клиента).
 
 Приложение останавливается на ранее заданной точке останова функции Customer::GetDiscount, и в редакторе открывается файл customer.cc с фокусом в строке, где вызывается данная функция. В окне 'Точки останова' отобразятся две точки останова, установленные ранее. Зеленая стрелка счетчика программы отображается поверх значка точки останова функции. 
+
 image::images/function_breakpoint3.png[]
 
 
 [start=3]
 . Нажмите на вкладку, чтобы открыть окно 'Стек вызовов' или выберите Окно > Отладка > Стек вызовов. В стеке вызовов отображаются три окна.
+
 image::images/call_stack.png[]
 
 [start=4]
@@ -134,6 +144,7 @@ image::images/call_stack.png[]
 
 [start=5]
 . Щелкните значок 'Развернуть', чтобы развернуть структуру. 
+
 image::images/local_variables1.png[]
 
 [start=6]
@@ -150,6 +161,7 @@ image::images/line_breakpoint3.png[]
 
 [start=8]
 . Перейдите на вкладку "Переменные", в которой отобразится длинный список переменных. 
+
 image::images/local_variables2.png[]
 
 [start=9]
@@ -158,11 +170,13 @@ image::images/local_variables2.png[]
 [start=10]
 . Выберите "Окно" > "Отладка" > "Регистры". 
 Откроется окно "Регистры", отображающее текущее содержимое регистров. 
+
 image::images/registers.png[] 
 
 [start=11]
 . Выберите "Окно" > "Отладка" > "Дисассемблер". 
 Откроется окно "Дисассемблер", отображающее команды ассемблера для текущего файла исходного кода. 
+
 image::images/disassembly.png[] 
 
 [start=12]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_zh_CN.asciidoc
index 4d2b71f..c3d0355 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/debugging_zh_CN.asciidoc
@@ -68,6 +68,7 @@
 
 1. 在  ``Quote_1``  项目中,打开  ``quote.cc``  文件。
 2. 在源代码编辑器窗口靠近 171 行 ( ``response = readChar("Enter disk module type: (S for single disks, R for RAID; Q - exit)", 'S');`` ) 的左旁注中单击,设置一个行断点。该行将以红色突出显示,表明断点已设置。
+
 image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=3]
@@ -75,10 +76,12 @@ image::images/line_breakpoint1.png[]
 
 [start=4]
 . 选择 "Window"(窗口)> "Debugging"(调试)> "Breakpoints"(断点)打开 "Breakpoints"(断点)窗口。在 C/C++ 节点下列出您的行断点。
+
 image::images/line_breakpoint2.png[]
 
 [start=5]
 . 展开 C/C++ 节点可查看您的断点。
+
 image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 
 
@@ -88,18 +91,22 @@ image::images/line_breakpoint2_expand.png[]
 2. 在 "Debugger Type"(调试器类型)列表中,选择 "Native"(本机)。
 3. 在 "Breakpoint Type"(断点类型)列表中,选择 "Function"(函数)。
 4. 在 "Function Name"(函数名)文本字段中键入函数名  ``Customer::GetDiscount`` 。单击 "OK"(确定)。 
+
 image::images/function_breakpoint1.png[]
 
 [start=5]
 . 函数断点已设置,并且已添加到 "Breakpoints"(断点)窗口列表中。
+
 image::images/function_breakpoint2.png[]
 
 [start=6]
 . 单击左旁注中的 "Select Breakpoint Groups"(选择断点组)按钮以将断点组织到不同的组,然后选择 "Type"(类型)。
+
 image::images/group_breakpoint_type.png[]
 
 [start=7]
 . 展开 "File:Line"(文件:行)和 "Function"(函数)组以显示您的断点。
+
 image::images/breakpoint_types.png[]
 
 
@@ -107,8 +114,9 @@ image::images/breakpoint_types.png[]
 
 在启动调试会话时,IDE 会启动  ``gdb``  调试器,然后在调试器中运行应用程序。IDE 将自动打开调试器窗口和调试器工具栏,并在 "Output"(输出)窗口中打印调试器输出。
 
-1. 通过单击 "Debug Project"(调试项目)按钮 image::images/debugbutton.png[] 或通过选择 "Debug"(调试)> "Debug Project"(调试项目),为  ``Quote_1``  项目启动调试会话。
+1. 通过单击 "Debug Project"(调试项目)按钮 image:images/debugbutton.png[] 或通过选择 "Debug"(调试)> "Debug Project"(调试项目),为  ``Quote_1``  项目启动调试会话。
 此时将启动调节器,并运行应用程序。显示调试工具栏。
+
 image::images/debugger_toolbar.png[]
 
 [start=2]
@@ -122,11 +130,13 @@ image::images/debugger_toolbar.png[]
 2. 在提示 "Enter customer name:"(输入客户名:)后输入客户名。
 
 该应用程序将在您先前设置的 Customer::GetDiscount 函数断点处停止,并且 customer.cc 文件将在编辑器中调用该函数的行中打开。此时 "Breakpoints"(断点)窗口会列出先前设置的两个断点。函数断点的断点图标顶端会出现绿色程序计数器箭头。
+
 image::images/function_breakpoint3.png[]
 
 
 [start=3]
 . 单击 "Call Stack"(调用堆栈)窗口的标签,或者选择 "Window"(窗口)> "Debugging"(调试)> "Call Stack"(调用堆栈)。此时调用堆栈将显示三个框架。
+
 image::images/call_stack.png[]
 
 [start=4]
@@ -134,6 +144,7 @@ image::images/call_stack.png[]
 
 [start=5]
 . 单击展开图标以展开此结构。
+
 image::images/local_variables1.png[]
 
 [start=6]
@@ -150,6 +161,7 @@ image::images/line_breakpoint3.png[]
 
 [start=8]
 . 单击 "Variables"(变量)标签,注意会显示局部变量的详细列表。 
+
 image::images/local_variables2.png[]
 
 [start=9]
@@ -158,11 +170,13 @@ image::images/local_variables2.png[]
 [start=10]
 . 选择 "Window"(窗口)> "Debugging"(调试)> "Registers"(注册)。
 此时将打开 "Registers"(注册)窗口,其中显示注册的当前内容。 
+
 image::images/registers.png[] 
 
 [start=11]
 . 选择 "Window"(窗口)> "Debugging"(调试)> "Disassembly"(反汇编)。
 此时将打开 "Disassembly"(反汇编)窗口,其中显示当前源文件的汇编指令。 
+
 image::images/disassembly.png[] 
 
 [start=12]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing.asciidoc
index 1821d00..e4d8d29 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing.asciidoc
@@ -77,6 +77,7 @@ You can use the Options window to configure default formatting style for your C
 3. Click the Formatting tab.
 4. Select the C++ language from the Language drop-down list because the Quote project uses C++.
 5. Select the style you want to set from the Style drop-down list.
+
 image::images/formatting_style.png[]
 
 [start=6]
@@ -90,6 +91,7 @@ For some types of files, you can use the code folding feature to collapse blocks
 1. In the  ``Quote_1``  application project, open the Source Files folder, then double-click the  ``cpu.cc``  file to open it in the Source Editor.
 2. Click the collapse icon (small box with minus sign) in the left margin to fold the code of one of the methods.
 3. Mouse over the  ``{...}``  symbol to the right of the folded block to display the code in the block. 
+
 image::images/code_folding.png[]
 
 
@@ -105,6 +107,7 @@ You can set an option so that when you click on a class, function, variable, or
 6. In the  ``customer.cc``  file of the  ``Quote_1``  project, notice that the method names are highlighted in bold.
 7. Click on an occurrence of the  ``Customer``  class.
 8. All of the occurrences of the  ``Customer``  class in the file are highlighted with a yellow background. The right margin also shows markings that indicate points where an occurrence is located in the file. The markings let you see how many occurrences there are without scrolling through the file. You can click the markings to jump to the occurrences that they represent.
+
 image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=9]
@@ -112,6 +115,7 @@ image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=10]
 . Open the  ``customer.h``  file, located in the Headers folder, and notice that class names are again highlighted in bold.
+
 image::images/highlighting2.png[]
 
 
@@ -124,10 +128,12 @@ The IDE also dynamically searches for documentation for the classes, functions,
 1. Open the  ``quote.cc``  file in the  ``Quote_1``  project.
 2. On the first blank line of the  ``quote.cc`` , type a capital C and press Ctrl-Space. The code completion box displays a short list that includes the  ``Cpu``  and  ``Customer``  classes. A documentation window also opens but displays "No documentation found" because the project source does not include documentation for its code.
 3. Expand the list of items by pressing Ctrl-Space again. 
+
 image::images/code_completion1.png[]
 
 [start=4]
 . Use your arrow keys or mouse to highlight a standard library function such as  ``calloc``  from the list, and the documentation window displays the man page for that function if the man page is accessible to the IDE. 
+
 image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=5]
@@ -135,10 +141,12 @@ image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=6]
 . Complete the new instance of the  ``Customer``  class by typing "  ``andrew;`` ". On the next line, type the letter  ``a``  and press Ctrl-Space twice. The code completion box displays a list of choices starting with the letter  ``a`` , such as method arguments, class fields, and global names, that are accessible from the current context.
+
 image::images/code_completion2.png[]
 
 [start=7]
 . Double-click the  ``andrew``  option to accept it and type a period after it. Press Ctrl-Space and you are provided with a list of the public methods and fields of the  ``Customer``  class.
+
 image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=8]
@@ -154,10 +162,12 @@ You can add comments to your code to automatically generate documentation for yo
 
 [start=2]
 . Type a slash and two asterisks and press Enter. The editor inserts a Doxygen-formatted comment for the  ``readNumberOf``  class. 
+
 image::images/doxygen_comment.png[]
 
 [start=3]
 . Add some descriptive text to each of the @param lines and save the file. 
+
 image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=4]
@@ -165,6 +175,7 @@ image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=5]
 . Click the  ``readNumberOf``  class in the line you jumped to, and press Ctrl-Shift-Space to show the documentation that you just added for the parameters.
+
 image::images/doxygen_displayed.png[]
 
 [start=6]
@@ -188,6 +199,7 @@ To see all the available code templates, modify the code templates, create your
 1. Choose Tools > Options.
 2. In the Options dialog box, select Editor, and click the Code Templates tab.
 3. Select the appropriate language from the Language drop-down list.
+
 image::images/code_templates.png[]
 
 
@@ -214,6 +226,7 @@ You can use the Find In Projects dialog box to search projects for instances of
 
 [start=2]
 . In the Find In Projects dialog box, select the Default Search tab or the Grep tab. The Grep tab uses the  ``grep``  utility, which provides a faster search, especially for remote projects. 
+
 image::images/find_in_projects.png[]
 
 [start=3]
@@ -246,6 +259,7 @@ The Classes window lets you see all of the classes in your project, and the memb
 1. Click the Classes tab to display the Classes window. If the Classes tab is not displayed, choose Window > Classes
 2. Expand the  ``Quote_1``  node in the Classes window. All classes in the project are listed.
 3. Expand the  ``Customer``  class. 
+
 image::images/classes_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -258,6 +272,7 @@ The Navigator window provides a compact view of the file that is currently selec
 
 1. Click anywhere in the  ``quote.cc``  file in the Editor window.
 2. A compact view of the file is displayed in the Navigator window.
+
 image::images/navigator_window.png[]
 
 [start=3]
@@ -276,6 +291,7 @@ You can use the Usages window to show you everywhere a class (structure), functi
 1. In the  ``customer.cc``  file, right-click the  ``Customer``  class on line 42, and choose Find Usages.
 2. In the Find Usages dialog box, click Find.
 3. The Usages window opens and displays all of the usages of the  ``Customer``  class in the source files of the project.
+
 image::images/usages_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -288,6 +304,7 @@ The Call Graph window displays two views of the calling relationships between fu
 
 1. In the  ``quote.cc``  file, right-click on the  ``main``  function and choose Show Call Graph.
 2. The Call Graph window opens and displays a tree and graphical view of all functions called from the  ``main``  function.
+
 image::images/call_graph1.png[]
 
 If you do not see all the functions as shown here, click the third button on the left side of the Call Graph window to show "who is called from this function."
@@ -298,10 +315,12 @@ If you do not see all the functions as shown here, click the third button on the
 
 [start=4]
 . Click the second button, called Bring Into Focus, on the left side of the window to focus on the  ``endl``  function, then click the fourth button Who Calls this Function to view all the functions that call the  ``endl``  function. 
+
 image::images/call_graph2.png[]
 
 [start=5]
 . Expand some of the nodes in the tree to see more functions.
+
 image::images/call_graph3.png[]
 
 
@@ -310,14 +329,17 @@ image::images/call_graph3.png[]
 Hyperlink navigation lets you jump from the invocation of a class, method, variable, or constant to its declaration, and from its declaration to its definition. Hyperlinks also let you jump from a method that is overridden to the method that overrides it, and vice versa.
 
 1. In the  ``cpu.cc``  file of the  ``Quote_1``  project, mouse over line 37 while pressing Ctrl. The  ``ComputeSupportMetric`` function is highlighted and an annotation displays information about the function.
+
 image::images/hyperlinks1.png[]
 
 [start=2]
 . Click the hyperlink and the editor jumps to the definition of the function.
+
 image::images/hyperlinks2.png[]
 
 [start=3]
 . Mouse over the definition while pressing Ctrl, and click the hyperlink. The editor jumps to the declaration of the function in the  ``cpu.h``  header file.
+
 image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=4]
@@ -325,6 +347,7 @@ image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=5]
 . Hover the mouse cursor over the green circle in the left margin and see the annotation that indicates that this method overrides another method.
+
 image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=6]
@@ -332,6 +355,7 @@ image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=7]
 . Click the gray circle and the editor displays a list of methods that override this method.
+
 image::images/overridden_by_list.png[]
 
 [start=8]
@@ -345,6 +369,7 @@ The Includes Hierarchy window lets you inspect all header and source files that
 1. In the  ``Quote_1``  project, open the  ``module.cc``  file in the Source Editor.
 2. Right-click on the  ``#include "module.h"``  line in the file and choose Navigate > View Includes Hierarchy.
 3. By default, the Hierarchy window displays a plain list of files that directly include the header file. Click the right-most button at the bottom of the window to change the display to a tree view. Click the second button from the right to change the display to all files that include or are included. Expand the nodes in the tree view to see all of the source files that include the header file.
+
 image::images/includes_hierarchy.png[]
 
 
@@ -355,6 +380,7 @@ The Type Hierarchy window lets you inspect all subtypes or supertypes of a class
 1. In the  ``Quote_1``  project, open the  ``module.h``  file.
 2. Right-click on the declaration of the  ``Module``  class and choose Navigate > View Type Hierarchy.
 3. The Hierarchy window displays all of the subtypes of the Module class.
+
 image::images/type_hierarchy.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ja.asciidoc
index 013163a..3330576 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ja.asciidoc
@@ -76,6 +76,7 @@ C/C++プラグインを使用したNetBeans IDEには、ソース・コードを
 3. 「フォーマット」タブをクリックします。
 4. QuoteプロジェクトはC++を使用するため、「言語」ドロップダウン・リストから「C++」を選択します。
 5. 設定するスタイルを「スタイル」ドロップダウン・リストから選択します。
+
 image::images/formatting_style.png[]
 
 [start=6]
@@ -89,6 +90,7 @@ image::images/formatting_style.png[]
 1.  ``Quote_1`` アプリケーション・プロジェクトで、「Source Files」フォルダを開き、 ``cpu.cc`` ファイルをダブルクリックして、ソース・エディタで開きます。
 2. 左マージンにある縮小アイコン(マイナス記号の付いた小さなボックス)をクリックし、いずれかのメソッドのコードを折りたたみます。
 3. 折りたたまれたブロックの右側にある ``{...}`` 記号にマウスを置いて、そのブロック内のコードを表示します。 
+
 image::images/code_folding.png[]
 
 
@@ -104,6 +106,7 @@ image::images/code_folding.png[]
 6.  ``Quote_1`` プロジェクトの ``customer.cc`` ファイルで、メソッド名が太字で強調表示されていることを確認します。
 7.  ``Customer`` クラスの出現箇所をクリックします。
 8. ファイル内にある ``Customer`` クラスのすべての出現箇所が、黄色の背景で強調表示されます。右マージンにも、ファイル内の出現箇所を示すマークが表示されます。このマークにより、ファイルをスクロールしなくても、出現箇所がどのくらいあるかを確認できます。マークをクリックすると、それが示す出現箇所へジャンプできます。
+
 image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=9]
@@ -111,6 +114,7 @@ image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=10]
 . ヘッダー・フォルダにある ``customer.h`` ファイルを開くと、ここでもクラス名が太字で強調表示されているのが確認できます。
+
 image::images/highlighting2.png[]
 
 
@@ -123,10 +127,12 @@ IDEの動的C/C++コード補完機能によって、ユーザーが文字を1
 1.  ``Quote_1`` プロジェクトの ``quote.cc`` ファイルを開きます。
 2.  ``quote.cc`` の最初の空白行で、大文字のCを入力して[Ctrl]-[Space]を押します。コード補完ボックスに、 ``Cpu`` および ``Customer`` クラスを含む候補一覧が表示されます。ドキュメント・ウィンドウも開きますが、そのコードのドキュメントがプロジェクト・ソースに含まれていないため、ドキュメントが見つからないというメッセージが表示されます。
 3. 再度[Ctrl]-[Space]を押して、項目の一覧を展開します。 
+
 image::images/code_completion1.png[]
 
 [start=4]
 . 矢印キーまたはマウスを使用してリストから ``calloc`` などの標準ライブラリ関数を強調表示すると、IDEがマニュアル・ページにアクセスできる場合は、ドキュメント・ウィンドウにその関数のマニュアル・ページが表示されます。
+
 image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=5]
@@ -134,10 +140,12 @@ image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=6]
 . 「 ``andrew;`` 」を入力して、 ``Customer`` クラスの新しいインスタンスを完了させます。次の行で、文字「 ``a`` 」を入力し、[Ctrl]-[Space]を2回押します。コード補完ボックスに、文字「 ``a`` 」から始まる、現在のコンテキストからアクセス可能なメソッド引数、クラス・フィールド、グローバル名などの選択肢が一覧表示されます。
+
 image::images/code_completion2.png[]
 
 [start=7]
 .  ``andrew`` オプションをダブルクリックして受け入れ、その後にピリオド1つを入力します。[Ctrl]-[Space]を押すと、 ``Customer`` クラスのpublicメソッドおよびフィールドの一覧が自動的に表示されます。
+
 image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=8]
@@ -153,10 +161,12 @@ image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=2]
 . スラッシュおよび2つのアスタリスクを入力して、[Enter]を押します。エディタによって、 ``readNumberOf`` クラスにDoxygen形式のコメントが挿入されます。
+
 image::images/doxygen_comment.png[]
 
 [start=3]
 . それぞれの@paramの行に説明文を追加して、ファイルを保存します。 
+
 image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=4]
@@ -164,6 +174,7 @@ image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=5]
 . ジャンプした行で ``readNumberOf`` クラスをクリックして[Ctrl]-[Shift]-[Space]を押すと、追加したパラメータのドキュメントが表示されます。
+
 image::images/doxygen_displayed.png[]
 
 [start=6]
@@ -187,6 +198,7 @@ image::images/doxygen_displayed.png[]
 1. 「ツール」>「オプション」を選択します。
 2. 「オプション」ダイアログ・ボックスで、「エディタ」を選択して「コード・テンプレート」タブをクリックします。
 3. 「言語」ドロップダウン・リストから適切な言語を選択します。
+
 image::images/code_templates.png[]
 
 
@@ -213,6 +225,7 @@ C/C++ソース・ファイルを編集するときは、ソース・エディタ
 
 [start=2]
 . 「プロジェクト内を検索」ダイアログ・ボックスで、「デフォルト検索」タブまたは「Grep」タブを選択します。「Grep」タブでは、特にリモート・プロジェクトに対して高速検索を提供する ``grep`` ユーティリティが使用されます。
+
 image::images/find_in_projects.png[]
 
 [start=3]
@@ -245,6 +258,7 @@ C/C++プラグインを使用したNetBeans IDEには、ソース・コードを
 1. 「クラス」タブをクリックし、「クラス」ウィンドウを表示します。「クラス」タブが表示されていない場合は、「ウィンドウ」>「クラス」を選択します。
 2. 「クラス」ウィンドウで「 ``Quote_1`` 」ノードを展開します。プロジェクト内のすべてのクラスが一覧表示されます。
 3.  ``Customer`` クラスを展開します。
+
 image::images/classes_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -257,6 +271,7 @@ image::images/classes_window.png[]
 
 1. 「エディタ」ウィンドウで ``quote.cc`` ファイルの任意の場所をクリックします。
 2. ファイルが縮小表示され、「ナビゲータ」ウィンドウに表示されます。
+
 image::images/navigator_window.png[]
 
 [start=3]
@@ -274,6 +289,7 @@ image::images/navigator_window.png[]
 1.  ``customer.cc`` ファイルの行42にある ``Customer`` クラスを右クリックし、「使用状況を検索」を選択します。
 2. 「使用状況を検索」ダイアログ・ボックスで、「検索」をクリックします。
 3. 「使用状況」ウィンドウが開き、プロジェクトのソース・ファイル内での ``Customer`` クラスの使用状況がすべて表示されます。
+
 image::images/usages_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -286,6 +302,7 @@ image::images/usages_window.png[]
 
 1.  ``quote.cc`` ファイルで ``main`` 関数を右クリックし、「コール・グラフを表示」を選択します。
 2. 「コール・グラフ」ウィンドウが開き、 ``main`` 関数からコールされるすべての関数のツリーおよびグラフィカル・ビューが表示されます。
+
 image::images/call_graph1.png[]
 
 ここに示すようにすべての関数が表示されない場合は、「コール・グラフ」ウィンドウの左側の3つ目のボタンをクリックして、「この関数のコール先」を表示します。
@@ -296,10 +313,12 @@ image::images/call_graph1.png[]
 
 [start=4]
 . ウィンドウの左側の2つ目のボタン、「フォーカス」をクリックして ``endl`` 関数にフォーカスを置いてから、4つ目のボタンの「関数の呼出し元」をクリックして ``endl`` 関数をコールするすべての関数を表示します。
+
 image::images/call_graph2.png[]
 
 [start=5]
 . ツリー内のノードの一部を展開すると、より多くの関数が表示されます。
+
 image::images/call_graph3.png[]
 
 
@@ -308,14 +327,17 @@ image::images/call_graph3.png[]
 ハイパーリンク・ナビゲーション機能を使用して、クラス、メソッド、変数または定数の呼出しからその宣言にジャンプしたり、その宣言から定義にジャンプしたりできます。また、ハイパーリンクを使用すると、オーバーライドされるメソッドからオーバーライドするメソッドへジャンプしたり、その逆を実行することもできます。
 
 1.  ``Quote_1`` プロジェクトの ``cpu.cc`` ファイルで、Ctrlキーを押しながら行37にマウス・ポインタを置きます。 ``ComputeSupportMetric`` 関数が強調表示され、関数についての情報が注釈に表示されます。
+
 image::images/hyperlinks1.png[]
 
 [start=2]
 . ハイパーリンクをクリックすると、エディタがその関数の定義にジャンプします。
+
 image::images/hyperlinks2.png[]
 
 [start=3]
 . Ctrlキーを押しながら定義にマウスを置き、ハイパーリンクをクリックします。エディタが、 ``cpu.h`` ヘッダー・ファイル内のその関数の宣言にジャンプします。
+
 image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=4]
@@ -323,6 +345,7 @@ image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=5]
 . 左マージンにある緑色の円の上にマウスを置くと、このメソッドが別のメソッドをオーバーライドすることを示す注釈が表示されます。
+
 image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=6]
@@ -330,6 +353,7 @@ image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=7]
 . 灰色の円をクリックすると、エディタはこのメソッドをオーバーライドするメソッドの一覧を表示します。
+
 image::images/overridden_by_list.png[]
 
 [start=8]
@@ -343,6 +367,7 @@ image::images/overridden_by_list.png[]
 1.  ``Quote_1`` プロジェクトの ``module.cc`` ファイルをソース・エディタで開きます。
 2. ファイルの ``#include "module.h"`` 行を右クリックし、「ナビゲート」>「インクルードの階層を表示」を選択します。
 3. デフォルトでは、階層ウィンドウにはヘッダー・ファイルを直接含むプレーン・ファイルの一覧が表示されます。ウィンドウの右下隅ボタンをクリックすると、表示がツリー・ビューに変わります。右から2番目のボタンをクリックすると、表示がインクルードするかインクルードされているすべてのファイルに変わります。ツリー・ビューのノードを展開して、ヘッダー・ファイルを含むソース・ファイルをすべて表示します。
+
 image::images/includes_hierarchy.png[]
 
 
@@ -353,6 +378,7 @@ image::images/includes_hierarchy.png[]
 1.  ``Quote_1`` プロジェクトの ``module.h`` ファイルを開きます。
 2.  ``Module`` クラスの宣言を右クリックし、「ナビゲート」>「タイプの階層を表示」をクリックします。
 3. 「階層」ウィンドウには、Moduleクラスのすべてのサブタイプが表示されます。
+
 image::images/type_hierarchy.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_pt_BR.asciidoc
index 52cb35c..ff9ac53 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_pt_BR.asciidoc
@@ -78,6 +78,7 @@ Você pode utilizar a janela Opções para configurar o estilo de formatação d
 3. Clique na guia Formatação.
 4. Selecione a linguagem C++ da lista drop-down Linguagem, pois o projeto Quote utiliza C++.
 5. Selecione o estilo que deseja definir na lista drop-down Estilo.
+
 image::images/formatting_style.png[]
 
 [start=6]
@@ -91,6 +92,7 @@ Para alguns tipos de arquivos, você pode utilizar a funcionalidade de dobrament
 1. No projeto da aplicação  ``Quote_1`` , abra a pasta Arquivos do código-fonte e clique duas vezes no arquivo  ``cpu.cc``  para abri-lo no Editor de Código.
 2. Clique no ícone para contrair (caixa pequena com sinal de menos) na margem esquerda para dobrar o código de um dos métodos.
 3. Passe o mouse sobre o símbolo  ``{...}``  à direita do bloco dobrado para exibir o código no bloco. 
+
 image::images/code_folding.png[]
 
 
@@ -106,6 +108,7 @@ Se essa opção estiver selecionada, quando você clicar em uma classe, função
 6. No arquivo  ``customer.cc``  do projeto  ``Quote_1`` , observe que esses nomes de métodos estão realçados com negrito.
 7. Clique em uma ocorrência da classe  ``Cliente`` .
 8. Toas as ocorrências da classe  ``Cliente``  no arquivo estão realçadas com um fundo amarelo. A margem da direita também mostra marcações que indicam pontos onde uma ocorrência está localizada no arquivo. As marcações permitem a visualização de quantas ocorrências existem sem rolar o arquivo. É possível clicar nas marcações para saltar às ocorrências que elas representam.
+
 image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=9]
@@ -113,6 +116,7 @@ image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=10]
 . Abra o arquivo  ``customer.h`` , localizado na pasta Cabeçalho e observe que nomes de método estão novamente realçados em negrito.
+
 image::images/highlighting2.png[]
 
 
@@ -125,10 +129,12 @@ O IDE também localiza dinamicamente documentações para as classes, funções,
 1. Abra o arquivo  ``quote.cc``  no projeto  ``Quote_1`` 
 2. Na primeira linha em branco do  ``quote.cc`` , digite a letra C em maiúsculo e pressione Ctrl-Espaço. A caixa de autocompletar código exibe uma pequena lista que inclui as classes  ``Cpu``  e  ``Cliente`` . Uma janela de documentação também aparece, mas exibe "Nenhuma documentação encontrada" porque a fonte do projeto não inclui documentação para esse código.
 3. Expanda a lista de itens pressionando Ctrl-Espaço novamente. 
+
 image::images/code_completion1.png[]
 
 [start=4]
 . Utilize as teclas de seta ou o mouse para realçar uma função de biblioteca padrão como  ``calloc``  e a janela da documentação exibe a página do manual para essa função se a página do manual está acessível para o IDE.
+
 image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=5]
@@ -136,10 +142,12 @@ image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=6]
 . Complete a nova instância da classe  ``Cliente``  digitando "  ``andrew;`` ". Na próxima linha, digite a letra  ``a``  e pressione Ctrl-Espaço. A caixa de autocompletar código exibe uma lista de opções começando com a letra  ``a`` , tais como argumentos de método, campos de classe e nomes globais, que podem ser acessados no menu de contexto.
+
 image::images/code_completion2.png[]
 
 [start=7]
 . Clique duas vezes na opção  ``andrew``  para aceitá-la e digite um ponto depois dela. Pressione Ctrl + Espaço e você receberá automaticamente uma lista dos métodos e campos públicos da classe  ``Cliente`` .
+
 image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=8]
@@ -155,10 +163,12 @@ image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=2]
 . Digite uma barra e dois asteriscos e pressione Enter. O editor insere um comentário doxygen-formatado para a classe  ``readnumberof`` . 
+
 image::images/doxygen_comment.png[]
 
 [start=3]
 . Adicione algum texto descritivo para cada uma das linhas @param e salve o arquivo. 
+
 image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=4]
@@ -166,6 +176,7 @@ image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=5]
 . Clique na classe  ``readNumberOf``  na linha para qual você saltou e pressione Ctrl-Shift-Espaço para mostrar a documentação recentemente adicionada aos parâmetros.
+
 image::images/doxygen_displayed.png[]
 
 [start=6]
@@ -189,6 +200,7 @@ Para ver todos os modelos do código disponíveis, modifique o código modelos,
 1. Escolha Ferramentas > Opções.
 2. Na caixa de diálogo Opções, selecione Editor e clique na guia Modelos de Código.
 3. Selecione o idioma apropriado na lista drop-down de Idiomas.
+
 image::images/code_templates.png[]
 
 
@@ -215,6 +227,7 @@ Você pode usar a caixa de diálogo Localizar nos Projetos para pesquisar projet
 
 [start=2]
 . Na caixa de diálogo Localizar nos Projetos, selecione a guia de Pesquisa Default ou a guia Grep. A guia Grep usa o utilitário  ``grep`` , que fornece uma pesquisa mais rápida, principalmente para projetos remoto. 
+
 image::images/find_in_projects.png[]
 
 [start=3]
@@ -247,6 +260,7 @@ A janela Classes permite exibir todas as classes do projeto ++ e os membros e ca
 1. Clique na guia Classes para exibir a janela Classes. Se a guia Classes não for exibida, escolha Janela > Classes
 2. Expanda o nó  ``Quote_1``  na janela Classes. São listadas todas as classes do projeto.
 3. Expanda a classe  ``Cliente`` . 
+
 image::images/classes_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -259,6 +273,7 @@ A janela Navegador oferece uma view compacta do arquivo selecionado atualmente e
 
 1. Clique em qualquer parte do arquivo  ``quote.cc``  na janela Editor.
 2. Uma view compacta do arquivo é exibida na janela Navegador.
+
 image::images/navigator_window.png[]
 
 [start=3]
@@ -277,6 +292,7 @@ Você pode utilizar a janela Usos para mostrar todo lugar em que uma classe (est
 1. No arquivo  ``customer.cc`` , clique com o botão direito do mouse na classe  ``Cliente`` , linha 42 e escolha Localizar Usos.
 2. Na caixa de diálogo Localizar Usos, clique em Localizar.
 3. A janela Usos se abre e exibe todos os usos da classe  ``Cliente``  nos arquivos de código-fonte do projeto.
+
 image::images/usages_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -289,6 +305,7 @@ A janela Gráfico de Chamada exibe duas views das relações de chamadas entre a
 
 1. No arquivo  ``quote.cc`` , clique com o botão direito do mouse na função  ``main``  e escolha Mostrar Gráfico de Chamada.
 2. A janela Gráfico de Chamada abre e exibe uma view em árvore e gráfica de todas as funções chamadas da função  ``principal`` .
+
 image::images/call_graph1.png[]
 
 Se não for possível visualizar todas as funções mostradas aqui, clique no terceiro botão no lado esquerdo da janela Gráfico de Chamada para mostrar "quem é chamado para essa função."
@@ -299,10 +316,12 @@ Se não for possível visualizar todas as funções mostradas aqui, clique no te
 
 [start=4]
 . Clique no segundo botão, chamado Trazer para o Foco no lado esquerdo da janela para focar na função  ``endl``  e, em seguida, clique no quarto botão Quem Chama esta Função para exibir todas as funções que chamam a função  ``endl`` . 
+
 image::images/call_graph2.png[]
 
 [start=5]
 . Expanda alguns nós da árvore para ver mais funções.
+
 image::images/call_graph3.png[]
 
 
@@ -311,14 +330,17 @@ image::images/call_graph3.png[]
 A navegação de hiperlink permite que você salte da chamada de uma classe, método, variável ou constante para a sua declaração, e da sua declaração para sua definição. Os hiperlinks também permitem que você salte de um método que é substituído para o método que o substitui e vice-versa.
 
 1. No arquivo  ``cpu.cc``  do projeto  ``Quote_1`` , mova o mouse sobre a linha 37 enquanto o Ctrl estiver pressionado. A função  ``ComputeSupportMetric``  está realçada e uma anotação exibe informações sobre a função.
+
 image::images/hyperlinks1.png[]
 
 [start=2]
 . Clique no hiperlink e o editor saltará para a definição da função.
+
 image::images/hyperlinks2.png[]
 
 [start=3]
 . Mova o mouse sobre a definição quanto o Ctrl estiver pressionado e clique no hiperlink. O editor salta para a declaração da função no arquivo de cabeçalho  ``cpu.h`` .
+
 image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=4]
@@ -326,6 +348,7 @@ image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=5]
 . Passe o cursor do mouse sobre o círculo verde na margem esquerda e veja a anotação que indica que este método substitui qualquer outro método.
+
 image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=6]
@@ -333,6 +356,7 @@ image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=7]
 . Um clique no círculo cinza e o editor exibe uma lista de métodos que substituíram esse método.
+
 image::images/overridden_by_list.png[]
 
 [start=8]
@@ -346,6 +370,7 @@ A janela Hierarquia de Inclusão permite que você inspecione todos os arquivos-
 1. No projeto  ``Quote_1`` , abra o arquivo  ``module.cc``  no Editor de Código-fonte.
 2. Clique com o botão direito do mouse na linha  ``#include "module.h"``  no arquivo e escolha Navegar > Exibir Hierarquia de Inclusões.
 3. Como default, a janela Hierarquia exibe uma lista sem formatação de arquivos que incluem diretamente o arquivo de cabeçalho. Clique no botão mais à direita na parte inferior da janela para alterar a view em árvore. Clique no segundo botão da direita para alterar a exibição para todos os arquivos que incluem ou são incluídos. Expanda os nós na view em árvore para ver todos os arquivos de código-fonte que incluem o arquivo de cabeçalho.
+
 image::images/includes_hierarchy.png[]
 
 
@@ -356,6 +381,7 @@ A janela Hierarquia de Tipo permite que você inspecione todos os subtipos ou su
 1. No projeto  ``Quote_1`` , abra o arquivo  ``module.h`` .
 2. Clique com o botão direito do mouse na declaração da classe  ``Módulo``  e escolha Navegar > Exibir Hierarquia de Tipo.
 3. A janela Hierarquia exibe todos os subtipos da classe Módulo.
+
 image::images/type_hierarchy.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ru.asciidoc
index 556032a..f594fa0 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_ru.asciidoc
@@ -77,6 +77,7 @@ _Составитель _Энн Райс (Ann Rice)_, редактор _Сьюз
 3. Выберите вкладку "Форматирование".
 4. Выберите в раскрывающемся списке "Язык" язык C++, поскольку в проекте Quote используется язык C++.
 5. Выберите в раскрывающемся списке "Стиль" необходимый стиль.
+
 image::images/formatting_style.png[]
 
 [start=6]
@@ -90,6 +91,7 @@ image::images/formatting_style.png[]
 1. Откройте в проекте приложения  ``Quote_1``  папку "Source Files" и дважды щелкните файл  ``cpu.cc`` , чтобы открыть его в редакторе исходного кода.
 2. Щелкните в левом поле значок свертывания (небольшое поле со знаком "-"), чтобы свернуть код одного из методов.
 3. Наведите курсор на символ  ``{...}``  справа от свернутого блока для отображения кода блока. 
+
 image::images/code_folding.png[]
 
 
@@ -105,6 +107,7 @@ image::images/code_folding.png[]
 6. Обратите внимание, что в файле  ``customer.cc``  проекта  ``Quote_1``  имена методов выделены жирным.
 7. Щелкните вхождение класса  ``Customer`` .
 8. Все вхождения класса  ``Customer``  в файле будут выделены желтым цветом. В правом поле также отображаются отметки, указывающие расположение вхождений в файле. Отметки позволяют оценить число вхождений в файле без прокручивания. Чтобы перейти ко вхождению, следует щелкнуть необходимую отметку.
+
 image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=9]
@@ -112,6 +115,7 @@ image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=10]
 . Откройте файл  ``customer.h`` , расположенный в папке "Headers", и обратите внимание, что имена методов снова выделены жирным.
+
 image::images/highlighting2.png[]
 
 
@@ -124,10 +128,12 @@ image::images/highlighting2.png[]
 1. Откройте файл в проекте  ``Quote_1``   ``quote.cc`` .
 2. Введите в первой пустой строчке файла  ``quote.cc``  заглавную латинскую букву "C" и нажмите сочетание клавиш CTRL+ПРОБЕЛ. Появится окно автозавершения кода с небольшим списком, включающем классы  ``Cpu``  и  ``Customer`` . Также отобразится окно документации с сообщением "Документация не найдена", поскольку исходный код проекта не содержит документации по коду.
 3. Разверните список элементов, снова нажав CTRL+ПРОБЕЛ. 
+
 image::images/code_completion1.png[]
 
 [start=4]
 . Используйте клавиши со стрелками или кнопки мыши для выделения стандартной функции библиотеки (например,  ``calloc`` ) из списка. В окне документации появится страница системной справки для этой функции, если эта страница доступна для среды IDE. 
+
 image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=5]
@@ -135,10 +141,12 @@ image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=6]
 . Заполните новый экземпляр класса  ``Customer`` , введя текст  ``andrew;`` . Введите в следующей строке латинскую букву  ``a``  и нажмите CTRL+ПРОБЕЛ. Появится окно автозавершения кода со списком возможных элементов с начальной буквой  ``a`` , например аргументы метода, поля класса и глобальные имена, доступные в текущем контексте.
+
 image::images/code_completion2.png[]
 
 [start=7]
 . Дважды щелкните параметр  ``andrew`` , чтобы принять его и ввести после него точку. Нажмите Ctrl-пробел, и будет выведен список общедоступных методов и полей класса  ``Customer`` .
+
 image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=8]
@@ -154,10 +162,12 @@ image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=2]
 . Введите косую черту и две звездочки, а затем нажмите ENTER. Редактор вставляет комментарий, отформатированный по синтаксису Doxygen, для класса  ``readNumberOf`` . 
+
 image::images/doxygen_comment.png[]
 
 [start=3]
 . Добавьте текст описания в каждую строку аннотации @param и сохраните файл. 
+
 image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=4]
@@ -165,6 +175,7 @@ image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=5]
 . Щелкните класс  ``readNumberOf``  в строке, к которой выполнен переход, и нажмите сочетание клавиш CTRL+SHIFT+ПРОБЕЛ для отображения документации, добавленной для параметров.
+
 image::images/doxygen_displayed.png[]
 
 [start=6]
@@ -188,6 +199,7 @@ image::images/doxygen_displayed.png[]
 1. Выберите команду "Сервис" > "Параметры".
 2. В диалоговом окне 'Параметры' щелкните 'Редактор' и щелкните вкладку 'Шаблолны кода'.
 3. В раскрывающемся списке "Язык" выберите необходимый язык.
+
 image::images/code_templates.png[]
 
 
@@ -214,6 +226,7 @@ image::images/code_templates.png[]
 
 [start=2]
 . В диалоговом окне "Найти в проектах" перейдите на вкладку "Список по умолчанию" или на вкладку "Grep". На вкладке 'Grep' используется служебная программа  ``grep`` , обеспечивающая более быстрый поиск, особенно для удаленных проектов. 
+
 image::images/find_in_projects.png[]
 
 [start=3]
@@ -246,6 +259,7 @@ image::images/find_in_projects2.png[]
 1. Выберите вкладку "Классы" для просмотра окна классов. Если вкладка "Классы" не отображается, выберите 'Окно' > 'Классы'
 2. Разверните узел  ``Quote_1``  в окне классов. Выводится список всех классов проекта.
 3. Разверните класс  ``Customer`` . 
+
 image::images/classes_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -258,6 +272,7 @@ image::images/classes_window.png[]
 
 1. Щелкните в любом месте окна редактора файла  ``quote.cc`` .
 2. В окне навигатора отобразится компактное представление файла.
+
 image::images/navigator_window.png[]
 
 [start=3]
@@ -276,6 +291,7 @@ image::images/navigator_window.png[]
 1. Щелкните правой кнопкой мыши в файле  ``customer.cc``  класс  ``Customer``  в строке 42, и выберите команду "Найти случаи использования".
 2. Нажмите в диалоговом окне "Найти случаи использования" кнопку "Найти".
 3. Появится окно "Случаи использования" со случаями использования класса  ``Customer``  в исходных файлах проекта.
+
 image::images/usages_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -288,6 +304,7 @@ image::images/usages_window.png[]
 
 1. В файле  ``quote.cc``  щелкните правой кнопкой мыши в функции  ``main``  и выберите 'Показать график вызовов'.
 2. Откроется окно "Граф вызовов" с деревом и графическим представлением всех функций, вызванных из функции  ``main`` .
+
 image::images/call_graph1.png[]
 
 Если отображаются не все функции, приведенные на рисунке выше, нажмите в окне "Граф вызовов" третью кнопку слева для вывода элементов, вызванных из данной функции.
@@ -298,10 +315,12 @@ image::images/call_graph1.png[]
 
 [start=4]
 . Нажмите вторую кнопку 'Фокусировать' в левой части окна для перемещения фокуса к функции  ``endl`` , затем нажмите четвертую кнопку 'Кто вызывает эту функцию', чтобы просмотреть все функции, вызывающие функцию  ``endl`` . 
+
 image::images/call_graph2.png[]
 
 [start=5]
 . Разверните несколько узлов дерева для просмотра большего числа функций.
+
 image::images/call_graph3.png[]
 
 
@@ -310,14 +329,17 @@ image::images/call_graph3.png[]
 Функция перехода по гиперссылкам позволяет переходить от вызова класса, метода, переменной или константы к их объявлению и от объявления к определению. Кроме того, гиперссылки позволяют переходить от переопределяемого метода к переопределяющему и наоборот.
 
 1. В файле  ``cpu.cc``  проекта  ``Quote_1``  наведите курсор мыши на строку 37, нажав клавишу CTRL. Функция  ``ComputeSupportMetric``  будет выделена, а в аннотации будут выведены сведения о данной функции.
+
 image::images/hyperlinks1.png[]
 
 [start=2]
 . Щелкните гиперссылку, и в окне редактора будет выполнен переход к определению функции.
+
 image::images/hyperlinks2.png[]
 
 [start=3]
 . Наведите курсор на определение, нажав клавишу CTRL, и щелкните ссылку. В редакторе будет выполнен переход к объявлению функции в файле заголовка  ``cpu.h`` .
+
 image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=4]
@@ -325,6 +347,7 @@ image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=5]
 . Наведите курсор мыши на зеленый круг в левом поле и просмотрите аннотацию, указывающую, что данный метод переопределяет другой метод.
+
 image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=6]
@@ -332,6 +355,7 @@ image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=7]
 . Щелкните серый круг, и в окне редактора появится список методов, переопределяющих этот метод.
+
 image::images/overridden_by_list.png[]
 
 [start=8]
@@ -345,6 +369,7 @@ image::images/overridden_by_list.png[]
 1. Откройте в проекте  ``Quote_1``  в окне редактора файл  ``module.cc`` .
 2. Щелкните правой кнопкой мыши строку  ``#include "module.h"``  в файле и выберите команду "Переход" > "Просмотреть иерархию Includes".
 3. По умолчанию окно "Иерархия" представляет собой список файлов, напрямую включающих файл заголовка. Нажмите крайнюю правую кнопку в нижней части окна для изменения представления на древовидное. Нажмите вторую кнопку справа, чтобы изменить представление для всех включаемых и включающих файлов. Разверните узлы дерева для просмотра всех исходных файлов, включающих файл заголовка.
+
 image::images/includes_hierarchy.png[]
 
 
@@ -355,6 +380,7 @@ image::images/includes_hierarchy.png[]
 1. Откройте в проекте  ``Quote_1``  файл  ``module.h`` .
 2. Щелкните правой кнопкой мыши объявление класса  ``Module``  и выберите "Переход" > "Просмотреть иерархию типов".
 3. Окно иерархии содержит все подтипы класса Module.
+
 image::images/type_hierarchy.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_zh_CN.asciidoc
index 518a9d2..4f78a76 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/navigating-editing_zh_CN.asciidoc
@@ -77,6 +77,7 @@ _撰稿人:_Ann Rice_,维护人:_Susan Morgan_
 3. 单击 "Formatting"(格式设置)标签。
 4. 从 "Language"(语言)下拉列表中选择 "C++" 语言,因为 "Quote"(报价)项目使用 C++。
 5. 从 "Style"(样式)下拉列表中选择要设置的样式。
+
 image::images/formatting_style.png[]
 
 [start=6]
@@ -90,6 +91,7 @@ image::images/formatting_style.png[]
 1. 在  ``Quote_1``  应用程序项目中,打开 Source Files 文件夹,然后双击  ``cpu.cc``  文件以在源代码编辑器中将其打开。
 2. 单击左旁注中的折叠图标(标有减号的小方块),折叠其中一个方法的代码。
 3. 将鼠标移动到折叠代码块右边的  ``{...}``  符号上,以显示代码块中的代码。 
+
 image::images/code_folding.png[]
 
 
@@ -105,6 +107,7 @@ image::images/code_folding.png[]
 6. 在  ``Quote_1``  项目的  ``customer.cc``  文件中,请注意方法名称以粗体突出显示。
 7. 单击某个出现的  ``Customer``  类。
 8. 文件中出现的所有  ``Customer``  类都将以黄色背景突出显示。右旁注还会显示一些标记,以指示文件中出现该类的位置。通过这些标记,您无需滚动查看整个文件,便可了解文件中存在多少该类。单击标记,可以跳转至它们所指示的实例位置。
+
 image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=9]
@@ -112,6 +115,7 @@ image::images/highlighting1.png[]
 
 [start=10]
 . 打开位于 "Headers"(头)文件夹中的  ``customer.h``  文件,您会看到类名同样以粗体突出显示。
+
 image::images/highlighting2.png[]
 
 
@@ -124,10 +128,12 @@ IDE 还可动态搜索类、函数、方法等的文档,并在弹出式窗口
 1. 打开  ``Quote_1``  项目中的  ``quote.cc``  文件。
 2. 在  ``quote.cc``  的第一个空行上,键入大写字母 C,然后按 Ctrl-空格组合键。代码完成框会显示一个简短列表,其中包含  ``Cpu``  和  ``Customer``  类。文档窗口也会打开,但显示 "No documentation found"(找不到文档),因为项目源文件中不包括其代码的文档。
 3. 再次按 Ctrl-空格键以展开项目列表。 
+
 image::images/code_completion1.png[]
 
 [start=4]
 . 使用方向键或鼠标突出显示列表中的某个标准库函数(例如  ``calloc`` );如果 IDE 可以访问该函数的手册页,则文档窗口便会显示该手册页。
+
 image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=5]
@@ -135,10 +141,12 @@ image::images/code-completion-documentation.png[]
 
 [start=6]
 . 键入  ``andrew;`` ,完成新的  ``Customer``  类实例。在下一行中,键入字母  ``a``  并按 Ctrl-空格键两次。代码完成框显示以字母  ``a``  开头的选择列表,例如可从当前上下文访问的方法参数、类字段和全局名。
+
 image::images/code_completion2.png[]
 
 [start=7]
 . 双击  ``andrew``  选项接受它,并在其后键入一个句点。按 Ctrl-空格键,将显示  ``Customer``  类的公共方法和字段的列表。
+
 image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=8]
@@ -154,10 +162,12 @@ image::images/code_completion3.png[]
 
 [start=2]
 . 键入一个正斜杠和两个星号,然后按 Enter 键。编辑器会为  ``readNumberOf``  类插入一条 Doxygen 格式的注释。
+
 image::images/doxygen_comment.png[]
 
 [start=3]
 . 在每个 @param 行中添加一些描述性文本,然后保存该文件。 
+
 image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=4]
@@ -165,6 +175,7 @@ image::images/doxygen_comment_edited.png[]
 
 [start=5]
 . 单击所跳转到的行中的  ``readNumberOf``  类,然后按 Ctrl-Shift-空格键以显示刚才为参数添加的文档。
+
 image::images/doxygen_displayed.png[]
 
 [start=6]
@@ -188,6 +199,7 @@ image::images/doxygen_displayed.png[]
 1. 选择 "Tools"(工具)> "Options"(选项)。
 2. 在 "Options"(选项)对话框中,选择 "Editor"(编辑器),然后单击 "Code Templates"(代码模板)标签。
 3. 从 "Language"(语言)下拉列表中选择相应语言。
+
 image::images/code_templates.png[]
 
 
@@ -214,6 +226,7 @@ image::images/code_templates.png[]
 
 [start=2]
 . 在 "Find In Projects"(在项目中查找)对话框中,选择 "Default Search"(默认搜索)标签或 "Grep" 标签。"Grep" 标签使用  ``grep``  实用程序,该实用程序提供较快的搜索,尤其适用于远程项目。
+
 image::images/find_in_projects.png[]
 
 [start=3]
@@ -246,6 +259,7 @@ image::images/find_in_projects2.png[]
 1. 单击 "Classes"(类)标签显示 "Classes"(类)窗口。如果未显示 "Classes"(类)标签,请选择 "Window"(窗口)> "Classes"(类)
 2. 展开 "Classes"(类)窗口中的  ``Quote_1``  节点。项目中所有类都会被列出。
 3. 展开  ``Customer``  类。 
+
 image::images/classes_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -258,6 +272,7 @@ image::images/classes_window.png[]
 
 1. 在编辑器窗口中单击  ``quote.cc``  文件中的任意位置。
 2. 文件的紧凑视图就会在 "Navigator"(导航器)窗口中显示出来。
+
 image::images/navigator_window.png[]
 
 [start=3]
@@ -276,6 +291,7 @@ image::images/navigator_window.png[]
 1. 在  ``customer.cc``  文件中,右键单击第 42 行上的  ``Customer``  类,选择 "Find Usages"(查找使用实例)。
 2. 在 "Find Usages"(查找使用实例)对话框中,单击 "Find"(查找)。
 3. 此时 "Usages"(使用实例)窗口会打开并显示项目源文件中的  ``Customer``  类。
+
 image::images/usages_window.png[]
 
 [start=4]
@@ -288,6 +304,7 @@ image::images/usages_window.png[]
 
 1. 在  ``quote.cc``  文件中,右键单击  ``main``  函数,并选择 "Show Call Graph"(显示调用图形)。
 2. 此时打开 "Call Graph"(调用图形)窗口,其中显示了从  ``main``  函数调用的所有函数的树视图和图形视图。
+
 image::images/call_graph1.png[]
 
 如果此处未显示所有函数,请单击 "Call Graph"(调用图形)窗口左侧的第三个按钮,以显示“从该函数调用的函数”。
@@ -298,10 +315,12 @@ image::images/call_graph1.png[]
 
 [start=4]
 . 单击窗口左侧的第二个按钮 "Bring Into Focus"(聚焦)以将焦点放在  ``endl``  函数上,然后单击第四个按钮 "Who Calls this Function"(此函数的调用者)以查看调用  ``endl``  函数的所有函数。
+
 image::images/call_graph2.png[]
 
 [start=5]
 . 展开树中的某些节点以查看更多函数。
+
 image::images/call_graph3.png[]
 
 
@@ -310,14 +329,17 @@ image::images/call_graph3.png[]
 通过使用超链接导航,可以从调用类、方法、变量或常量跳转至声明,从声明跳转至定义。此外,也可以通过超链接从所覆盖的方法跳转至对其覆盖的方法,反之亦然。
 
 1. 在  ``Quote_1``  项目的  ``cpu.cc``  文件中,按住 Ctrl 键的同时将鼠标悬停在第 37 行上。此时会突出显示  ``ComputeSupportMetric``  函数,并且还会显示一个包含该函数相关信息的标注。
+
 image::images/hyperlinks1.png[]
 
 [start=2]
 . 单击超链接,编辑器会跳转至函数定义。
+
 image::images/hyperlinks2.png[]
 
 [start=3]
 . 在按住 Ctrl 键的同时,将鼠标悬停在其定义上,然后单击超链接。编辑器会跳转至  ``cpu.h``  头文件中的函数声明。
+
 image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=4]
@@ -325,6 +347,7 @@ image::images/hyperlinks3.png[]
 
 [start=5]
 . 将鼠标光标悬停在左旁注中的绿色圆圈上,此时会显示标注,指示此方法覆盖了其他方法。
+
 image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=6]
@@ -332,6 +355,7 @@ image::images/overide_annotation.png[]
 
 [start=7]
 . 单击灰色圆圈,编辑器会显示覆盖此方法的方法列表。
+
 image::images/overridden_by_list.png[]
 
 [start=8]
@@ -345,6 +369,7 @@ image::images/overridden_by_list.png[]
 1. 在  ``Quote_1``  项目中,打开源代码编辑器中的  ``module.cc``  文件。
 2. 右单击文件中的  ``#include "module.h"``  行,选择 "Navigate"(导航)> "View Includes Hierarchy"(查看包含分层结构)。
 3. 默认情况下,"Hierarchy"(分层结构)窗口仅显示直接包含该头文件中的文件的普通列表。单击窗口底部最右边的按钮,把显示转化为树视图。单击右侧第二个按钮,将显示转换为包含或被包含的所有文件。展开树视图的节点,查看包含头文件的所有源文件。
+
 image::images/includes_hierarchy.png[]
 
 
@@ -355,6 +380,7 @@ image::images/includes_hierarchy.png[]
 1. 在  ``Quote_1``  项目中,打开  ``module.h``  文件。
 2. 右键单击  ``Module``  类声明,选择 "Navigate"(导航)> "View Type Hierarchy"(查看类型分层结构)。
 3. "Hierarchy"(分层结构)窗口显示 Module 类的所有子类型。
+
 image::images/type_hierarchy.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart.asciidoc
index 83ff824..a0951b8 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart.asciidoc
@@ -76,6 +76,7 @@ With a C/C++ Application, Dynamic Library, or Static Library project, the IDE co
 1. Open the New Project wizard by choosing File > New Project.
 2. In the wizard, select the C/C++ category.
 3. The wizard gives you a choice of several types of new projects. Select C/C++ Application and click Next. 
+
 image::images/creating_application.png[]
 
 [start=4]
@@ -94,10 +95,12 @@ Files added to the Important Files folder are not part of the project and are no
 A project has both a logical and a physical view. You can switch between the logical view and the physical view of your project.
 
 1. Select the Files tab. This window shows the physical view of your project. It displays files and folders as they are stored on disk. 
+
 image::images/files_tab.png[]
 
 [start=2]
 . Select the Projects tab. This window shows the logical view of your project. 
+
 image::images/projects_tab.png[]
 
 Most commands that you run on a project are available in the Projects tab, not the Files tab.
@@ -155,6 +158,7 @@ When the project is created, it has two configurations: Debug and Release. A con
 The Project Properties dialog box contains build and configuration information for your project. To open the Project Properties dialog box:
 
 * Right-click the project node of the  ``CppApplication_1``  project and choose Properties. 
+
 image::images/project_properties.png[]
 
 You can modify the build tool defaults, compiler settings, and other configuration settings in the Project Properties dialog box by selecting a node in the left panel and modifying the properties in the right panel. Select some of the nodes and property values and notice the properties you can set. When you set General properties, you are setting them in all configurations of the project. When you set Build, Run, or Debug properties, you are setting properties in the currently selected c [...]
@@ -223,6 +227,7 @@ To create the  ``Arguments``  project, set some arguments, and run the project:
 5. Right-click the  ``Arguments_1``  project node and choose Properties.
 6. In the Project Properties dialog box, select the Run node.
 7. In the Run Command text field, type 1111 2222 3333. Click OK. 
+
 image::images/setting_arguments.png[]
 
 [start=8]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ja.asciidoc
index 2280da8..d26fc2e 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ja.asciidoc
@@ -75,6 +75,7 @@ C/C++のアプリケーション、動的ライブラリまたは静的ライブ
 1. 「ファイル」>「新規プロジェクト」を選択して、新規プロジェクト・ウィザードを開きます。
 2. ウィザードで「C/C++」カテゴリを選択します。
 3. このウィザードでは、新規プロジェクトのタイプをいくつかの中から選択できます。「C/C++アプリケーション」を選択して「次」をクリックします。 
+
 image::images/creating_application.png[]
 
 [start=4]
@@ -93,10 +94,12 @@ image::images/creating_application.png[]
 プロジェクトには論理ビューと物理ビューの両方があります。プロジェクトの論理ビューと物理ビュー間で切り替えることができます。
 
 1. 「ファイル」タブを選択します。次のウィンドウはプロジェクトの物理ビューを示しています。このビューには、ディスクに格納されているとおりにファイルおよびフォルダが表示されます。 
+
 image::images/files_tab.png[]
 
 [start=2]
 . 「プロジェクト」タブを選択します。次のウィンドウはプロジェクトの論理ビューを示しています。 
+
 image::images/projects_tab.png[]
 
 プロジェクトで実行するコマンドのほとんどは、「ファイル」タブではなく「プロジェクト」タブで使用できます。
@@ -154,6 +157,7 @@ image::images/adding_files.png[]
 「プロジェクト・プロパティ」ダイアログ・ボックスには、プロジェクトのビルドおよび構成情報が含まれています。「プロジェクト・プロパティ」ダイアログ・ボックスを開くには:
 
 * 「 ``CppApplication_1`` 」プロジェクトのプロジェクト・ノードを右クリックし、「プロパティ」を選択します。 
+
 image::images/project_properties.png[]
 
 「プロジェクト・プロパティ」ダイアログ・ボックスの左側パネルでノードを選択し、右側のパネルでプロパティを変更することによって、ビルド・ツールのデフォルト、コンパイラ設定、その他の構成設定などを変更できます。ノードやプロパティ値を選択すると、設定可能なプロパティがわかります。「一般」プロパティを設定すると、その設定はプロジェクトのすべての構成に対して行われます。「ビルド」、「実行」または「デバッグ」プロパティを設定すると、その設定は現在選択されている構成に対して行われます。
@@ -222,6 +226,7 @@ C/C++プロジェクトのプロジェクト・プロパティを設定すると
 5. 「 ``Arguments_1`` 」プロジェクト・ノードを右クリックし、「プロパティ」を選択します。
 6. 「プロジェクト・プロパティ」ダイアログ・ボックスで「実行」ノードを選択します。
 7. 「コマンドの実行」テキスト・フィールドに「1111 2222 3333」を入力します。「OK」をクリックします。 
+
 image::images/setting_arguments.png[]
 
 [start=8]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_pt_BR.asciidoc
index e770ebc..4ed7470 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_pt_BR.asciidoc
@@ -76,6 +76,7 @@ Com um Aplicação C/C++, Biblioteca Estática ou D, o IDE controla todos os asp
 1. Abra o assistente para Novo Projeto em Arquivo > Novo Projeto.
 2. No assistente, selecione a categoria C/C++.
 3. O assistente fornece a escolha de diversos tipos de novos projetos. Selecione Aplicação C/C++ e clique em Próximo. 
+
 image::images/creating_application.png[]
 
 [start=4]
@@ -94,10 +95,12 @@ Os arquivos adicionados à pasta Arquivos Importantes não fazem parte do projet
 Um projeto possui uma view lógica e uma física. É possível alternar entre a view lógica e a view física de seu projeto.
 
 1. Selecione a guia Arquivos. Esta janela exibe a view física do projeto. Isso exibe os arquivos e as pastas conforme eles estão armazenados no disco. 
+
 image::images/files_tab.png[]
 
 [start=2]
 . Selecione a guia Projetos. Esta janela exibe a view lógica do projeto. 
+
 image::images/projects_tab.png[]
 
 A maioria dos comandos que são executados em um projeto estão disponíveis na guia de Projetos, não na guia Arquivos.
@@ -155,6 +158,7 @@ Quando o projeto é criado, ele possui duas configurações: Depuração e Relea
 A caixa de diálogo Propriedades do Projeto contém informações de construção e de configuração para o projeto: Para abrir a caixa de diálogo Propriedades do Projeto:
 
 * Clique com o botão direito do mouse no nó do projeto ``CppApplication_1``  e escolha Propriedades. 
+
 image::images/project_properties.png[]
 
 É possível modificar os defaults da ferramenta de construção, as definições do compilador e outras definições de configuração na caixa de diálogo Propriedades do Projeto, selecionando um nó no painel esquerdo e modificando as propriedades no painel direito. Selecione alguns dos nós e valores de propriedade e observe as propriedades que você pode definir. Ao definir as propriedades da guia Gerais, você está definindo as propriedades em todas as configurações do projeto. Ao definir as prop [...]
@@ -223,6 +227,7 @@ Para criar o projeto  ``Argumentos`` , defina alguns argumentos e execute o proj
 5. Clique com o botão direito do mouse no nó do projeto  ``Arguments_1``  e escolha Propriedades.
 6. Na caixa de diálogo Propriedades do projeto, selecione o nó Executar.
 7. No campo de texto Executar Comando, digite 1111 2222 3333. Clique em OK. 
+
 image::images/setting_arguments.png[]
 
 [start=8]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ru.asciidoc
index b83d72e..f05b0cc 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_ru.asciidoc
@@ -76,6 +76,7 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74-73.png[title="Содержимое этой 
 1. Откройте мастер "Новый проект" с помощью команды FIle ("Файл") > New Project ("Новый проект").
 2. Выберите категорию "C/C++" в мастере.
 3. Мастер предлагает возможность выбора типа нового проекта. Выберите параметр "Приложение на C/C++" и нажмите кнопку "Далее". 
+
 image::images/creating_application.png[]
 
 [start=4]
@@ -94,10 +95,12 @@ image::images/creating_application.png[]
 Проект имеет логическое и физическое представление. Разработчик может переключаться между логическим и физическим представлением проекта.
 
 1. Перейдите на вкладку "Файлы". В этом окне содержится физическое представление проекта. В нем отображается расположение файлов и папок на диске. 
+
 image::images/files_tab.png[]
 
 [start=2]
 . Перейдите на вкладку "Проекты". В этом окне содержится логическое представление проекта. 
+
 image::images/projects_tab.png[]
 
 Большинство команд, выполняемых в проекте, доступны на вкладке "Проекты", а не на вкладке "Файлы".
@@ -155,6 +158,7 @@ image::images/adding_files.png[]
 В диалоговом окне "Свойства проекта" содержатся сведения о сборке и настройке проекта. Открытие диалогового окна "Свойства проекта"
 
 * Правой кнопкой мыши щелкните узел проекта  ``CppApplication_1``  и выберите команду "Свойства". 
+
 image::images/project_properties.png[]
 
 Разработчик может изменять параметры средства сборки по умолчанию, параметры компилятора и другие параметры настройки в диалоговом окне "Свойства проекта". Для этого следует выбрать узел на левой панели и изменить свойства на правой панели. Выберите несколько узлов и значений свойств и обратите внимание на то, какие свойства можно установить. При установке свойств категории "Общие" они устанавливаются для всех настроек проекта. Свойства 'Сборка', 'Запуск' или 'Отладка' устанавливаются дл [...]
@@ -223,6 +227,7 @@ image::images/project_properties.png[]
 5. Правой кнопкой мыши щелкните узел  ``Arguments_1``  и выберите команду "Свойства".
 6. В диалоговом окне "Свойства проекта" выберите узел "Запуск".
 7. В текстовом поле "Выполнить команду" введите текст "1111 2222 3333". Нажмите кнопку "ОК". 
+
 image::images/setting_arguments.png[]
 
 [start=8]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_zh_CN.asciidoc
index 82bc311..4d7dd64 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/quickstart_zh_CN.asciidoc
@@ -76,6 +76,7 @@ NetBeans C/C++ 支持允许您通过生成的 makefile 创建 C 和 C++ 应用
 1. 选择“文件”>“新建项目”以打开新建项目向导。
 2. 在向导中,选择 "C/C++" 类别。
 3. 该向导提供了多种类型的新项目供您选择。选择 "C/C++ Application"(C/C++ 应用程序),然后单击 "Next"(下一步)。 
+
 image::images/creating_application.png[]
 
 [start=4]
@@ -94,10 +95,12 @@ image::images/creating_application.png[]
 一个项目同时具有逻辑和物理视图。您可以在项目的逻辑视图与物理视图之间进行切换。
 
 1. 选择 "Files"(文件)标签。该窗口显示项目的物理视图。它按原样体现磁盘上存储的文件和文件夹。 
+
 image::images/files_tab.png[]
 
 [start=2]
 . 选择 "Projects"(项目)标签。该窗口显示项目的逻辑视图。 
+
 image::images/projects_tab.png[]
 
 对项目运行的多数命令包含在 "Projects"(项目)标签中,而不是包含在 "Files"(文件)标签中。
@@ -155,6 +158,7 @@ image::images/adding_files.png[]
 "Project Properties"(项目属性)对话框包含了项目的构建和配置信息。要打开 "Project Properties"(项目属性)对话框:
 
 * 右键单击  ``CppApplication_1``  项目的节点,然后选择 "Properties"(属性)。 
+
 image::images/project_properties.png[]
 
 在 "Project Properties"(项目属性)对话框中,您可以修改编译器的设置和其他配置设置,方法是选择左侧面板中的某个节点,然后在右侧面板中修改相应的属性。请选择一些节点和属性值,并观察可以设置的属性。在设置 "General"(常规)属性时,将在项目的所有配置中对这些属性进行设置。设置 "Build"(构建)、"Run"(运行)或 "Debug"(调试)属性时,将在当前选定的配置中设置属性。
@@ -223,6 +227,7 @@ image::images/project_properties.png[]
 5. 右键单击  ``Arguments_1``  项目节点,然后选择 "Properties"(属性)。
 6. 在 "Project Properties"(项目属性)对话框中,选择 "Run"(运行)节点。
 7. 在 "Run Command"(运行命令)文本字段中,键入 1111 2222 3333。单击 "OK"(确定)。 
+
 image::images/setting_arguments.png[]
 
 [start=8]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes.asciidoc
index 5b3b77a..e790827 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes.asciidoc
@@ -218,7 +218,7 @@ You can use the remote tool bar to select a remote host you have already configu
 Use the icons as described in the following table.
 
 |===
-|image::images/connected24.gif[]
+|image:images/connected24.gif[]
  |
 
 Connection status. Click the icon to connect to the server selected in the list next to the icon. If you are already connected, you can click this icon to disconnect from the server.
@@ -227,7 +227,7 @@ The icon indicates connection status by turning green when connected and red whe
 
  
 
-|image::images/newProject24.gif[]
+|image:images/newProject24.gif[]
  |
 
 Create remote project. Click the icon to create a new project on the currently connected host.
@@ -236,7 +236,7 @@ By default, the project is created in your `~/NetBeansProjects` directory on the
 
  
 
-|image::images/openProject24.gif[]
+|image:images/openProject24.gif[]
  |
 
 Open remote project. Click the icon to open an existing project on the currently connected host.
@@ -245,7 +245,7 @@ You can browse to the project on the remote file system.
 
  
 
-|image::images/openFile24.gif[]
+|image:images/openFile24.gif[]
  |
 
 Open remote file. Click the icon to open a file on the currently connected host.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ja.asciidoc
index 3a8f7db..a16ddeb 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ja.asciidoc
@@ -218,7 +218,7 @@ IDEにツールバーが表示されない場合は、「表示」→「ツー
 次の表で説明するアイコンを使用します。
 
 |===
-|image::images/connected24.gif[]
+|image:images/connected24.gif[]
  |
 
 接続ステータス。アイコンをクリックして、アイコンの横のリストで選択したサーバーに接続します。すでに接続している場合は、このアイコンをクリックしてサーバーから切断できます。
@@ -227,7 +227,7 @@ IDEにツールバーが表示されない場合は、「表示」→「ツー
 
  
 
-|image::images/newProject24.gif[]
+|image:images/newProject24.gif[]
  |
 
 リモート・プロジェクトを作成します。アイコンをクリックして、現在接続しているホストに新規プロジェクトを作成します。
@@ -236,7 +236,7 @@ IDEにツールバーが表示されない場合は、「表示」→「ツー
 
  
 
-|image::images/openProject24.gif[]
+|image:images/openProject24.gif[]
  |
 
 リモート・プロジェクトを開きます。アイコンをクリックして、現在接続しているホストの既存のプロジェクトを開きます。
@@ -245,7 +245,7 @@ IDEにツールバーが表示されない場合は、「表示」→「ツー
 
  
 
-|image::images/openFile24.gif[]
+|image:images/openFile24.gif[]
  |
 
 リモート・ファイルを開きます。アイコンをクリックして、現在接続しているホストのファイルを開きます。
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_pt_BR.asciidoc
index 1c7dd32..7fc9eac 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_pt_BR.asciidoc
@@ -218,7 +218,7 @@ Você pode usar a barra de ferramentas remota para selecionar um host remoto que
 Use os ícones conforme descrito na tabela a seguir.
 
 |===
-|image::images/connected24.gif[]
+|image:images/connected24.gif[]
  |
 
 Status da conexão. Clique no ícone para conectar o servidor selecionado na lista ao lado do ícone. Se você já estiver conectado, poderá clicar nesse ícone para se desconectar do servidor.
@@ -227,7 +227,7 @@ O ícone indica o status da conexão, ficando verde quando conectado e vermelho
 
  
 
-|image::images/newProject24.gif[]
+|image:images/newProject24.gif[]
  |
 
 Criar projeto remoto. Clique no ícone para criar um novo projeto no host conectado no momento.
@@ -236,7 +236,7 @@ Por default, o projeto é criado no seu diretório `~/NetBeansProjects` no host
 
  
 
-|image::images/openProject24.gif[]
+|image:images/openProject24.gif[]
  |
 
 Abrir projeto remoto. Clique no ícone para abrir projeto existente no host conectado no momento.
@@ -245,7 +245,7 @@ Você pode navegar até o projeto no sistema de arquivos remoto.
 
  
 
-|image::images/openFile24.gif[]
+|image:images/openFile24.gif[]
  |
 
 Abrir arquivo remoto. Clique no ícone para abrir um arquivo no host conectado no momento.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ru.asciidoc
index b8a031e..db585f5 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_ru.asciidoc
@@ -218,7 +218,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 Используйте значки, как описано в следующей таблице.
 
 |===
-|image::images/connected24.gif[]
+|image:images/connected24.gif[]
  |
 
 Состояние подключения. Нажмите на значок, чтобы подключиться к серверу, выбранному в списке рядом со значком. Если вы уже подключены, можно нажать этот значок, чтобы отключиться от сервера.
@@ -227,7 +227,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 
  
 
-|image::images/newProject24.gif[]
+|image:images/newProject24.gif[]
  |
 
 Создание удаленного проекта. Щелкните значок, чтобы создать новый проект на подключенном в данный момент узле.
@@ -236,7 +236,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 
  
 
-|image::images/openProject24.gif[]
+|image:images/openProject24.gif[]
  |
 
 Открыть удаленный проект. Щелкните значок, чтобы открыть существующий проект на подключенном в данный момент узле.
@@ -245,7 +245,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 
  
 
-|image::images/openFile24.gif[]
+|image:images/openFile24.gif[]
  |
 
 Открыть удаленный файл. Щелкните значок, чтобы открыть файл на текущем подключенном узле.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_zh_CN.asciidoc
index 0f5aaec..bba40f7 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remote-modes_zh_CN.asciidoc
@@ -218,7 +218,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 使用下表中所述的图标。
 
 |===
-|image::images/connected24.gif[]
+|image:images/connected24.gif[]
  |
 
 连接状态。单击该图标可连接到在该图标旁的列表中选定的服务器。如果您已连接,则可以单击该图标来断开与服务器的连接。
@@ -227,7 +227,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 
  
 
-|image::images/newProject24.gif[]
+|image:images/newProject24.gif[]
  |
 
 创建远程项目。单击该图标可在当前连接的主机上创建新项目。
@@ -236,7 +236,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 
  
 
-|image::images/openProject24.gif[]
+|image:images/openProject24.gif[]
  |
 
 打开远程项目。单击该图标可在当前连接的主机上打开现有项目。
@@ -245,7 +245,7 @@ image::images/RemoteToolbar.gif[]
 
  
 
-|image::images/openFile24.gif[]
+|image:images/openFile24.gif[]
  |
 
 打开远程文件。单击该图标可在当前连接的主机上打开文件。
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial.asciidoc
index 0e8cdc2..aca4629 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial.asciidoc
@@ -202,14 +202,16 @@ In the following example, the client host is a workstation running Windows Vista
 
 1. Open the Services window by choosing Window > Services.
 2. Right-click the C/C++ Build Hosts node and select Add New Host.
+
 image::images/remotedev-add-host.png[]In the New Remote Host Setup dialog box, the IDE discovers your local network's hosts. The host names are added to a table in the dialog box, and a green indicator tells you if they are running the SSH server.
 
 [start=3]
 . Double-click the name of the server you want, or type the server name directly in the Hostname field. Click Next.
+
 image::images/remotedev-setup-host.png[]
 
 [start=4]
-. On the Setup Host screen, type the username that you use to log in to the remote host, and select an authentication method. For this tutorial, select Password and click Next.image::images/remotedev-setup-host-auth.png[]
+. On the Setup Host screen, type the username that you use to log in to the remote host, and select an authentication method. For this tutorial, select Password and click Next.image:images/remotedev-setup-host-auth.png[]
 
 If you want to use ssh keys, you must set them up outside the IDE first. Then you can specify the location to the ssh keys in the IDE, and the IDE can use the keys to make the ssh connection to the remote build host.
 
@@ -225,6 +227,7 @@ The IDE configures the remote host and looks for tool collections on the remote
 
 [start=7]
 . When the host is successfully configured, a summary page shows information about the remote host: the platform, hostname, user name to log in, and the tool collections that were found.
+
 image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=8]
@@ -241,6 +244,7 @@ image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=11]
 . In the Services window, the new remote host is shown under the C/C++ Build Hosts node. Expand the node for the new host and you should have one or more tool collections in the Tool Collections list.
+
 image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 
@@ -269,6 +273,7 @@ If you want to use shared source files, make sure that the Project Location you
 
 [start=3]
 . Select the new remote host for the Build Host. The Tool Collection list is updated to show the available tools on the remote host.
+
 image::images/remotedev-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -300,6 +305,7 @@ There is almost no difference in workflow once you set up a remote host. You can
 You can start a secure shell terminal session from within the IDE to connect to the remote system or the local system. This feature is especially convenient on Windows platforms, which do not support SSH natively.
 
 1. On the left margin of the Output window, click the terminal icon. 
+
 image::images/remotedev-terminal-icon.png[]
 
 The IDE opens a Terminal tab in the working directory of the current project, whether it is local or remote. If the project is using a remote build host and you are already connected through the IDE, you do not need to login again.
@@ -314,7 +320,9 @@ You can create new local or remote terminal sessions using the icons in the left
 == Remote Development Tips
 
 * You can switch the build host for a project by right-clicking the project node and selecting Set Build Host.
+
 image::images/remotedev-set-remote-host-menu.png[]
+
 * You can change the properties of a remote build host after initial setup, by right-clicking the host in the Services window and selecting Properties.
 * If you are using a remote host to build and run an application with a graphical UI, you can select Enable X11 Forwarding in the hosts properties to that the UI can be seen on your local system while it runs on the remote host.
 * If building your project remotely compiles libraries or generates other files in addition to the main build product, the IDE prompts you to download the files to the local system. You can select which changed files to download.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ja.asciidoc
index 66c8c41..8e942fa 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ja.asciidoc
@@ -200,14 +200,16 @@ NetBeans IDEでリモート・ホストを構成する前にソース・ファ
 
 1. 「ウィンドウ」>「サービス」と選択して、「サービス」ウィンドウを開きます。
 2. 「C/C++ビルド・ホスト」ノードを右クリックして、「新規ホストの追加」を選択します。
+
 image::images/remotedev-add-host.png[]「新規リモート・ホストのセットアップ」ダイアログ・ボックスで、IDEがローカル・ネットワークのホストを検出します。ホスト名はこのダイアログ・ボックスの表に追加され、緑色のインジケータはSSHサーバーを実行しているかどうかを示します。
 
 [start=3]
 . 使用するサーバー名をダブルクリックするか、「ホスト名」フィールドにサーバー名を直接入力します。「次」をクリックします。
+
 image::images/remotedev-setup-host.png[]
 
 [start=4]
-. 「ホストのセットアップ」画面に、リモート・ホストへのログインに使用するユーザー名を入力し、認証方法を選択します。このチュートリアルでは、「パスワード」を選択して「次」をクリックします。image::images/remotedev-setup-host-auth.png[]
+. 「ホストのセットアップ」画面に、リモート・ホストへのログインに使用するユーザー名を入力し、認証方法を選択します。このチュートリアルでは、「パスワード」を選択して「次」をクリックします。image:images/remotedev-setup-host-auth.png[]
 
 SSHキーを使用する場合は、まずIDEの外部で設定されている必要があります。そうするとIDEでSSHキーの場所を指定できるようになり、IDEがそのキーを使用してリモート・ビルド・ホストへのSSH接続を行えるようになります。
 
@@ -223,6 +225,7 @@ IDEによってリモート・ホストが構成され、リモート・ホス
 
 [start=7]
 . ホストが正常に構成された場合、サマリー・ページに、プラットフォーム、ホスト名、ログインに使用されるユーザー名、および見つかったツール・コレクションなどのリモート・ホストに関する情報が示されます。
+
 image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=8]
@@ -239,6 +242,7 @@ image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=11]
 . 「サービス」ウィンドウで、「C/C++ビルド・ホスト」ノードの下に新しいリモート・ホストが表示されています。新しいホストのノードを展開すると、「ツール・コレクション」の一覧に1つまたは複数のツール・コレクションが表示されます。
+
 image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 
@@ -267,6 +271,7 @@ image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 [start=3]
 . 「ビルド・ホスト」に、新しいリモート・ホストを選択します。「ツール・コレクション」の一覧が更新され、リモート・ホストで使用できるツールが表示されます。
+
 image::images/remotedev-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -298,6 +303,7 @@ image::images/remotedev-built-small.png[]
 Secure Shellターミナル・セッションをIDEから開始して、リモート・システムまたはローカル・システムに接続できます。この機能は、ネイティブでSSHをサポートしないWindowsプラットフォームの場合に特に便利です。
 
 1. 「出力」ウィンドウの左マージンでターミナル・アイコンをクリックします。
+
 image::images/remotedev-terminal-icon.png[]
 
 IDEでは、ローカルまたはリモートのどちらの場合でも、現行プロジェクトの作業ディレクトリで「ターミナル」タブが開かれます。プロジェクトがリモート・ビルド・ホストを使用中で、IDEから接続済の場合は、再度ログインする必要はありません。
@@ -312,7 +318,9 @@ IDEの内蔵ターミナルは、通常のSSHセッションでリモート・
 == リモート開発のヒント
 
 * プロジェクト・ノードを右クリックして「ビルド・ホストを設定」を選択すると、プロジェクトのビルド・ホストを切り替えられます。
+
 image::images/remotedev-set-remote-host-menu.png[]
+
 * 「サービス」ウィンドウでホストを右クリックして「プロパティ」を選択すると、初期設定後にリモート・ビルド・ホストのプロパティを変更できます。
 * リモート・ホストを使用してグラフィカルUIを持つアプリケーションをビルドおよび実行している場合、ホスト・プロパティの「X11の転送を有効化」を選択すると、リモート・ホストでの実行中にUIがローカル・システムで表示できるようになります。
 * プロジェクトのビルドによってリモートでライブラリがコンパイルされる場合や、メインのビルド結果以外のその他のファイルが生成される場合、IDEはファイルをローカル・システムにダウンロードすることを確認します。変更されたファイルのうちどれをダウンロードするかを選択できます。
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_pt_BR.asciidoc
index f6a5213..429da2e 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_pt_BR.asciidoc
@@ -202,14 +202,16 @@ No exemplo seguinte, o host do cliente é uma estação de trabalho que executa
 
 1. Abra a janela Serviços selecionando Janela > Serviços.
 2. Clique com o botão direito no nó Hosts de Compilação C/C++ e selecione Adicionar Novo Host.
+
 image::images/remotedev-add-host.png[]Na caixa de diálogo Nova Configuração de Host Remoto, o IDE descobre seus hosts de rede local. Os nomes de host são adicionados a uma tabela na caixa de diálogo e um indicador verde informa se estiverem em execução no servidor SSH.
 
 [start=3]
 . Clique duas vezes no nome do servidor desejado, ou digite o nome do servidor diretamente no campo Nome do host. Clique em Próximo.
+
 image::images/remotedev-setup-host.png[]
 
 [start=4]
-. Na tela Configurar Host, digite o nome do usuário que você utiliza para efetuar o log-in no host remoto, e selecione um método de autenticação. Para este tutorial, selecione Senha e clique em Próximo.image::images/remotedev-setup-host-auth.png[]
+. Na tela Configurar Host, digite o nome do usuário que você utiliza para efetuar o log-in no host remoto, e selecione um método de autenticação. Para este tutorial, selecione Senha e clique em Próximo.image:images/remotedev-setup-host-auth.png[]
 
 Caso deseje utilizar as teclas ssh, será necessário configurá-las primeiro fora do IDE. Então, será possível especificar a localização para as teclas ssh no IDE, e utilizar as teclas para fazer a conexão ssh ao host de compilação remoto.
 
@@ -225,6 +227,7 @@ O IDE configura o host remoto e procura por coleções de ferramentas no host re
 
 [start=7]
 . Quando o host é configurado com êxito, uma página de resumo exibe informações sobre o host remoto: a plataforma, o nome da máquina, o nome de usuário utilizado para log-in e as coleções de ferramentas encontradas.
+
 image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=8]
@@ -241,6 +244,7 @@ image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=11]
 . Na janela Serviços, o novo host remoto é exibido sob o nó Hosts de Compilação C/C++. Expanda o nó para o novo host e deverá obter uma ou mais coleções de ferramentas na lista Coleções de Ferramentas.
+
 image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 
@@ -269,6 +273,7 @@ Caso queira utilizar os arquivos de origem compartilhados, certifique-se de que
 
 [start=3]
 . Selecione o novo host remoto para o Host de Compilação. A lista Coleção de Ferramentas é atualizada para mostrar as ferramentas disponíveis no host remoto.
+
 image::images/remotedev-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -300,6 +305,7 @@ Quase não há diferença no fluxo de trabalho depois da configuração de um ho
 É possível iniciar a sessão terminal da secure shell dentro do IDE para conectar ao sistema remoto ou ao sistema local. Esta funcionalidade é conveniente principalmente nas plataformas Windows, as quais não suportam nativamente a SSH.
 
 1. Na margem esquerda da janela de Saída, clique no ícone do terminal. 
+
 image::images/remotedev-terminal-icon.png[]
 
 O IDE abre uma guia Terminal no diretório de trabalho do projeto atual, se for local ou remoto. Se o projeto estiver usando um host de compilação remota e você já estiver conectado por meio do IDE, você não precisará efetuar log-in novamente.
@@ -314,7 +320,9 @@ Você pode criar novas sessões do terminal local ou remoto usando os ícones na
 == Dicas de Desenvolvimento Remoto
 
 * É possível alternar o host de compilação para um projeto clicando com o botão direito do mouse no nó do projeto e selecionando Definir Host de Compilação.
+
 image::images/remotedev-set-remote-host-menu.png[]
+
 * É possível alterar as propriedades de um host de compilação remoto após uma configuração inicial, clicando com o botão direito na máquina na janela Serviços e selecionando Propriedades.
 * Caso esteja usando um host remoto para construir e executar uma aplicação com uma UI gráfica, é possível selecionar Ativar o Encaminhamento X11 nas propriedades das máquinas de forma que a UI possa ser vista no seu sistema local enquanto é executada no host remoto.
 * Caso esteja construindo o projeto remotamente ao compilar bibliotecas ou gerar outros arquivos adicionais ao produto de construção principal, o IDE solicitará o download dos arquivos para o sistema local. É possível selecionar quais os arquivos alterados devem ser submetidos a download.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ru.asciidoc
index 266b82b..6e82a46 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_ru.asciidoc
@@ -203,14 +203,16 @@ nfs://_IPaddress/path/to/share_`
 
 1. Откройте окно "Службы", выбрав меню "Окно" > "Службы".
 2. Щелкните правой кнопкой мыши узел 'Узлы сборки C/C++' и выберите 'Добавить новый узел'.
+
 image::images/remotedev-add-host.png[]В диалоговом окне 'Настройка нового удаленного узла' среда IDE обнаруживает узлы локальной сети. Имена узлов добавляются в таблицу в диалоговом окне. Зеленый индикатор указывает на то, что на этих узлах запущен сервер SSH.
 
 [start=3]
 . Дважды щелкните имя требуемого сервера или введите его имя непосредственно в поле "Имя сервера". Нажмите кнопку "Далее".
+
 image::images/remotedev-setup-host.png[]
 
 [start=4]
-. Введите в окне "Настройка узла" имя пользователя и пароль, используемые для входа на удаленный узел, и выберите метод проверки подлинности. При работе с данным учебным курсом выберите "Пароль" и нажмите кнопку "Далее".image::images/remotedev-setup-host-auth.png[]
+. Введите в окне "Настройка узла" имя пользователя и пароль, используемые для входа на удаленный узел, и выберите метод проверки подлинности. При работе с данным учебным курсом выберите "Пароль" и нажмите кнопку "Далее".image:images/remotedev-setup-host-auth.png[]
 
 Для использования ключей ssh сначала необходимо настроить их вне среды IDE. Затем можно указать местоположение ключей ssh в среде IDE, и IDE сможет использовать эти ключи для установки подключения к удаленному узлу сборки по протоколу ssh.
 
@@ -226,6 +228,7 @@ image::images/remotedev-setup-host.png[]
 
 [start=7]
 . После успешной настройки узла на странице общих сведений выводится информация об удаленном узле: платформа, имя узла, имя пользователя для входа, а также найденные наборы средств.
+
 image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=8]
@@ -242,6 +245,7 @@ image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=11]
 . В окне 'Службы' новый удаленный узел отображается в структуре узла 'Узлы сборки C/C++'. Разверните новый узел: список "Наборы средств" должен содержать один или несколько наборов средств.
+
 image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 
@@ -270,6 +274,7 @@ image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 [start=3]
 . В списке 'Узел сборки' выберите новый удаленный узел. Список наборов средств будет обновлен для отображения доступных средств удаленного узла.
+
 image::images/remotedev-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -301,6 +306,7 @@ image::images/remotedev-built-small.png[]
 Можно запустить сеанс работы с терминалом безопасного интерпретатора команд (ssh) в рамках среды IDE для подключения к удаленной или локальной системе. Эта функция в особенности подходит для платформ Windows, изначально не поддерживающих SSH.
 
 1. Нажмите на значок терминала в левой части окна 'Результаты'. 
+
 image::images/remotedev-terminal-icon.png[]
 
 В IDE открывается вкладка 'Терминал' и осуществляется переход к локальному или удаленному рабочему каталогу текущего проекта. Если для проекта используется удаленный узел сборки и вы уже подключились к этому узлу через IDE, повторный ввод учетных данных не потребуется.
@@ -315,7 +321,9 @@ image::images/remotedev-terminal.png[]
 == Рекомендации по удаленной разработке
 
 * Также можно переключить проект на другой узел сборки. Для этого щелкните правой кнопкой мыши узел проекта и выберите 'Выбрать узел сборки'.
+
 image::images/remotedev-set-remote-host-menu.png[]
+
 * Свойства удаленного узла сборки можно изменить после первоначальной настройки. Для этого щелкните правой кнопкой мыши узел в окне 'Службы' и выберите 'Свойства'.
 * Если удаленный узел используется для сборки и запуска приложения с графическим интерфейсом, можно выбрать в свойствах узла параметр "Включить перенаправление X11" для отображения интерфейса пользователя в локальной системе при его выполнении на удаленном узле.
 * Если в ходе сборки проекта выполняется компиляция библиотек или создание других файлов в дополнение к основному продукту построения, среда IDE выведет запрос на загрузку файлов в локальную систему. При этом можно выбрать измененные файлы для загрузки.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_zh_CN.asciidoc
index ab2778f..846a303 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd/remotedev-tutorial_zh_CN.asciidoc
@@ -202,14 +202,16 @@ nfs://_IPaddress/path/to/share_`
 
 1. 选择 "Window"(窗口)> "Services"(服务)以打开 "Services"(服务)窗口。
 2. 右键单击 "C/C++ Build Hosts"(C/C++ 构建主机)节点,然后选择 "Add New Host"(添加新主机)。
+
 image::images/remotedev-add-host.png[]在 "New Remote Host Setup"(新建远程主机设置)对话框中,IDE 将会发现本地网络上的主机。主机名将添加到该对话框的表中,并且显示一个绿色指示符,指示这些主机是否正在运行 SSH 服务器。
 
 [start=3]
 . 双击所需服务器的名称,或者直接在 "Hostname"(主机名)字段中键入服务器名称。单击 "Next"(下一步)。
+
 image::images/remotedev-setup-host.png[]
 
 [start=4]
-. 在 "Setup Host"(设置主机)屏幕上,键入要用来登录到远程主机的用户名,然后选择验证方法。对于此教程,请选择 "Password"(口令),然后单击 "Next"(下一步)。image::images/remotedev-setup-host-auth.png[]
+. 在 "Setup Host"(设置主机)屏幕上,键入要用来登录到远程主机的用户名,然后选择验证方法。对于此教程,请选择 "Password"(口令),然后单击 "Next"(下一步)。image:images/remotedev-setup-host-auth.png[]
 
 如果要使用 ssh 密钥,必须首先在 IDE 外部设置它们。然后,您可以在 IDE 中指定 ssh 密钥的位置,这样,IDE 便可以使用这些密钥与远程构建主机建立 ssh 连接。
 
@@ -225,6 +227,7 @@ IDE 将配置远程主机,并在远程主机上查找工具集合。
 
 [start=7]
 . 在成功配置主机后,"Summary"(概要)页将显示有关远程主机的信息:平台、主机名、用于登录的用户名以及找到的工具集合。
+
 image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=8]
@@ -241,6 +244,7 @@ image::images/remotedev-setup-host-summary.png[]
 
 [start=11]
 . 在 "Services"(服务)窗口中的 "C/C++ Build Hosts"(C/C++ 构建主机)节点下,将显示新的远程主机。展开新主机的节点,"Tool Collection"(工具集合)列表中应该有一个或多个工具集合。
+
 image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 
@@ -269,6 +273,7 @@ image::images/remotedev-remote-toolchain.png[]
 
 [start=3]
 . 在 "Build Host"(构建主机)中选择新的远程主机。将会更新 "Tool Collection"(工具集合)列表,以显示远程主机上的可用工具。
+
 image::images/remotedev-new-project.png[]
 
 [start=4]
@@ -300,6 +305,7 @@ image::images/remotedev-built-small.png[]
 您可以在 IDE 中启动安全 shell 终端会话,以便连接到远程系统或本地系统。尤其是对于本机不支持 SSH 的 Windows 平台,使用此功能会非常方便。
 
 1. 在 "Output"(输出)窗口的左旁注上,单击 "Terminal"(终端)图标。
+
 image::images/remotedev-terminal-icon.png[]
 
 IDE 将在当前项目(无论是本地项目还是远程项目)的工作目录中打开 "Terminal"(终端)标签。如果项目使用的是远程构建主机并且您已通过 IDE 建立连接,则不需要再次登录。
@@ -314,7 +320,9 @@ image::images/remotedev-terminal.png[]
 == 远程开发提示
 
 * 通过右键单击项目节点,然后选择 "Set Build Host"(设置构建主机),可以切换项目的构建主机。
+
 image::images/remotedev-set-remote-host-menu.png[]
+
 * 通过在 "Services"(服务)窗口中右键单击远程构建主机,然后选择 "Properties"(属性),可以在初始设置后更改远程构建主机的属性。
 * 如果使用远程主机构建和运行带有图形 UI 的应用程序,则可以在主机属性中选择 "Enable X11 Forwarding"(启用 X11 转发),以便在远程主机上运行该应用程序时,可以在本地系统看到 UI。
 * 如果远程构建项目时编译了库或除主要构建产品之外还构建了其他文件,IDE 会提示您将这些文件下载到本地系统。可以选择要对哪些更改后的文件进行下载。
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd_ja.asciidoc
index 462512e..4f97afc 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/cnd_ja.asciidoc
@@ -39,6 +39,7 @@ image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png[] image::../../images_www/v6
 == 開始 
 
 * link:../../community/releases/80/cpp-setup-instructions.html[+C/C++/Fortran向けのNetBeans IDEの構成+]
+
 image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png[]image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png[]
 
 == チュートリアルおよび記事
@@ -56,6 +57,7 @@ image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6
 * link:../docs/cnd/remote-modes.html[+C/C++リモート開発のモード+]
 * link:../docs/cnd/remotedev-tutorial.html[+C/C++リモート開発のチュートリアル+]
 * link:../docs/cnd/c-unit-test.html[+C/C++プロジェクトへの単体テストの追加+]
+
 image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png[]image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png[]
 
 == チュートリアルおよび記事
@@ -66,6 +68,7 @@ image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6
 * link:../docs/cnd/depchecking.html[+依存性の確認+]
 * link:../docs/cnd/toolchain.html[+C/C++ツール・コレクション・ディスクリプタの使用+]
 * link:../docs/cnd/cpp-vcs.html[+VCSへのNetBeans C/C++プロジェクトの格納+]
+
 image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png[]image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png[]
 
 == コミュニティの寄稿ドキュメント
@@ -82,4 +85,5 @@ image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6
 * link:../72/cnd/index.html[+以前のリリースのC/C++ドキュメント+]
 * link:http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#NetBeans_C.2FC.2B.2B_Development_Pack[+NetBeans C/C++プラグインのFAQ+]
 * link:https://netbeans.org/projects/cnd/lists[+NetBeans C/C++メーリング・リスト+]
+
 image::../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png[] image::../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png[]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/contributing.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/contributing.asciidoc
index a0d2b2e..9c24b4f 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/contributing.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/contributing.asciidoc
@@ -173,12 +173,14 @@ image:images/image.png[]
 
 === Block images and screenshots
 
-Block images are inserted using the `image::` AsciiDoc construct, this is, with two colons. These take a
+Block images are inserted using the `image:` AsciiDoc construct, this is, with two colons. These take a
 paragraph of their own. Example:
 
 [source, asciidoc]
 ----
+
 image::images/image.png[title="This is the image caption"] 
+
 ----
 
 NOTE: Note the two colons for block images, and a single colon for inlined (in the paragraph) images.
@@ -193,7 +195,9 @@ Clickable screenshots are generated using a "[.feature]" tag above a paragraph t
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/the-title-of-the-image-small.png[role="left", title="Click to enlarge", link="images/the-title-of-the-image-big.png"]
+
 --
 ----
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase.asciidoc
index 041027a..01320ae 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase.asciidoc
@@ -41,7 +41,9 @@ NOTE: To get the NetBeans ClearCase plugin, go to the Plugin Manager in the IDE
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cc-plugin-small.png[role="left", link="images/cc-plugin.png"]
+
 --
 
 === Setting up ClearCase
@@ -66,7 +68,9 @@ NetBeans IDE automatically tries to identify the location of the  ``cleartool``
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cc-options-small.jpg[role="left", link="images/cc-options.jpg"]
+
 --
 
 
@@ -112,11 +116,13 @@ Now that your project is created, you can synchronize it with a ClearCase server
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/add-dialog-small.jpg[role="left", link="images/add-dialog.jpg"]
+
 --
 
 
-1. Type in a message in the Describing Message text area. Alternatively, click the Recent Messages ( image::images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used.
+1. Type in a message in the Describing Message text area. Alternatively, click the Recent Messages ( image:images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used.
 2. After specifying actions for individual files, click Add. The IDE's status bar, located in the bottom right of the interface, displays as the Add action takes place. Upon a successful Add, versioning badges disappear in the Projects, Files and Favorites windows, and the color encoding of checked-in files becomes black.
 
 NOTE: From the Add dialog, it is possible to specify whether to exclude individual files from the Add action. To do so, click the Action column of a selected file and choose Do not Add from the drop-down list.
@@ -163,16 +169,18 @@ Note that you can click on a specific point within the margin to bring your inli
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*Left margin* |image::images/right-ui.png[title="Versioning color encoding displays in editor's right margin"] 
+*Left margin* |image:images/right-ui.png[title="Versioning color encoding displays in editor's right margin"] 
 *Right margin* 
 |===
 
 ==== Viewing File Status Information
 
-When you are working in the Projects (Ctrl-1), Files (Ctrl-2), Favorites (Ctrl-3), or Versioning windows, the IDE provides several visual features that aid in viewing status information about your files. In the example below, notice how the badge (e.g. image::images/blue-badge.png[]), color of the file name, and adjacent status label, all coincide with each other to provide you with a simple but effective way to keep track of versioning information on your files:
+When you are working in the Projects (Ctrl-1), Files (Ctrl-2), Favorites (Ctrl-3), or Versioning windows, the IDE provides several visual features that aid in viewing status information about your files. In the example below, notice how the badge (e.g. image:images/blue-badge.png[]), color of the file name, and adjacent status label, all coincide with each other to provide you with a simple but effective way to keep track of versioning information on your files:
 
 image::images/badge-example.jpg[title="blue versioning badge displays in Favorites window"]
 
@@ -191,7 +199,7 @@ The following table displays the color scheme used for badges:
 |===
 |UI Component |Description 
 
-|*Blue Badge* (image::images/blue-badge.png[]) |Indicates the presence of files or folders that have been checkedout, hijacked or added. For packages, this badge applies only to the package itself and not its subpackages. For projects or folders, the badge indicates changes within that item, or any of the contained subfolders. 
+|*Blue Badge* (image:images/blue-badge.png[]) |Indicates the presence of files or folders that have been checkedout, hijacked or added. For packages, this badge applies only to the package itself and not its subpackages. For projects or folders, the badge indicates changes within that item, or any of the contained subfolders. 
 |===
 
 Color coding is applied to file names in order to indicate their current status:
@@ -199,13 +207,13 @@ Color coding is applied to file names in order to indicate their current status:
 |===
 |Color |Example |Description 
 
-|*Blue* |image::images/blue-text.png[] |Indicates that the file has been checked out. 
+|*Blue* |image:images/blue-text.png[] |Indicates that the file has been checked out. 
 
-|*Green* |image::images/green-text.png[] |Indicates that the file is new and has not been added to source control yet. 
+|*Green* |image:images/green-text.png[] |Indicates that the file is new and has not been added to source control yet. 
 
-|*Gray* |image::images/gray-text.png[] |Indicates that the file is ignored by ClearCase and will not be included in versioning commands (e.g. Add to Source Control or Checkin). Files can only be made to be ignored if they have not yet been versioned. 
+|*Gray* |image:images/gray-text.png[] |Indicates that the file is ignored by ClearCase and will not be included in versioning commands (e.g. Add to Source Control or Checkin). Files can only be made to be ignored if they have not yet been versioned. 
 
-|*Strike-Through* |image::images/strike-through-text.png[] |Indicates that the file is excluded from checkin or Add to Source Control operations. Strike-through text only appears in specific locations, such as the Versioning window, checkin dialog and Add to Source Control dialog, when you choose to exclude individual files from an action. Such files are still affected by other ClearCase commands, such as Update. 
+|*Strike-Through* |image:images/strike-through-text.png[] |Indicates that the file is excluded from checkin or Add to Source Control operations. Strike-through text only appears in specific locations, such as the Versioning window, checkin dialog and Add to Source Control dialog, when you choose to exclude individual files from an action. Such files are still affected by other ClearCase commands, such as Update. 
 |===
 
 ===== File Status Labels
@@ -236,7 +244,9 @@ To open the Versioning window, select a versioned file or folder (e.g. from the
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-window.jpg"]
+
 --
 
 By default, the Versioning window displays a list of all files within the selected package or folder that exhibit a noteworthy status (i.e., new, reserved, unreserved, etc.). You can click the column headings above the listed files to sort the files by name, status, location or rule.
@@ -246,13 +256,13 @@ The Versioning window toolbar also includes buttons that enable you to invoke th
 |===
 |Icon |Name |Function 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Refresh Status* |Refreshes the status of the selected files and folders. Files displayed in the Versioning window can be refreshed to reflect any changes that may have been made externally. 
+|image:images/refresh.png[] |*Refresh Status* |Refreshes the status of the selected files and folders. Files displayed in the Versioning window can be refreshed to reflect any changes that may have been made externally. 
 
-|image::images/diff.png[] |*Diff All* |Opens the Diff Viewer providing you with a side-by-side comparison of your local changes with versions maintained in the repository. 
+|image:images/diff.png[] |*Diff All* |Opens the Diff Viewer providing you with a side-by-side comparison of your local changes with versions maintained in the repository. 
 
-|image::images/update.png[] |*Update All* |Updates all selected files. (Applies only to snapshot views.) 
+|image:images/update.png[] |*Update All* |Updates all selected files. (Applies only to snapshot views.) 
 
-|image::images/commit.png[] |*checkin All* |Enables you to check in local changes. 
+|image:images/commit.png[] |*checkin All* |Enables you to check in local changes. 
 |===
 
 You can access other ClearCase commands in the Versioning window by selecting a table row that corresponds to a file, and choosing a command from the right-click menu:
@@ -267,30 +277,34 @@ For example, you can perform the following actions on a file:
 Displays author and revision number information in the left margin of files opened in the Source Editor.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/annotations-small.jpg[role="left", link="images/annotations.jpg"]
+
 --
  
 
 |* *Exclude from Checkin*: 
 
 Allows you to mark the file to be excluded when performing a checkin.
- |image::images/exclude-from-checkin.jpg[title="Files are marked as excluded in the Checkin dialog"] 
+ |image:images/exclude-from-checkin.jpg[title="Files are marked as excluded in the Checkin dialog"] 
 |===
 
 ==== Comparing File Versions
 
-Comparing file versions is a common task when working with versioned projects. The IDE enables you to compare versions by using the Diff command, which is available from the right-click menu of a selected item (ClearCase > Diff), as well as from the Versioning window. In the Versioning window, you can perform diffs by either double-clicking a listed file, otherwise you can click the Diff All icon (image::images/diff.png[]) located in the toolbar at the top.
+Comparing file versions is a common task when working with versioned projects. The IDE enables you to compare versions by using the Diff command, which is available from the right-click menu of a selected item (ClearCase > Diff), as well as from the Versioning window. In the Versioning window, you can perform diffs by either double-clicking a listed file, otherwise you can click the Diff All icon (image:images/diff.png[]) located in the toolbar at the top.
 
 When you perform a diff, a graphical Diff Viewer opens for the selected file(s) in the IDE's main window. The Diff Viewer displays two copies in side-by-side panels:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
+
 --
 
 The Diff Viewer makes use of the same <<viewingChanges,color encoding>> used elsewhere to display version control changes. In the screen capture displayed above, the green block indicates content that has been added to the more current version. The red block indicates that content from the earlier version has been removed from the later. Blue indicates that changes have occurred within the highlighted line(s).
 
-Also, when performing a diff on a group of files, such as on a project, package, or folder, or when clicking Diff All (image::images/diff.png[]), you can switch between diffs by clicking files listed in the upper region of the Diff Viewer.
+Also, when performing a diff on a group of files, such as on a project, package, or folder, or when clicking Diff All (image:images/diff.png[]), you can switch between diffs by clicking files listed in the upper region of the Diff Viewer.
 
 The Diff Viewer also provides you with the following functionality:
 
@@ -302,11 +316,11 @@ The Diff Viewer also provides you with the following functionality:
 If you are performing a diff on checked out files, it is possible to make changes directly from within the Diff Viewer. To do so, you can either place your cursor within the right pane of the Diff Viewer and modify your file accordingly, otherwise make use of the inline icons that display adjacent to each highlighted change:
 
 |===
-|*Replace* (image::images/insert.png[]): |Inserts the highlighted text from the previous versions into the checked out version 
+|*Replace* (image:images/insert.png[]): |Inserts the highlighted text from the previous versions into the checked out version 
 
-|*Move All* (image::images/arrow.png[]): |Reverts the file's checkedout version to the state of the selected previous version 
+|*Move All* (image:images/arrow.png[]): |Reverts the file's checkedout version to the state of the selected previous version 
 
-|*Remove* (image::images/remove.png[]): |Removes the highlighted text from the checked out version so that it mirrors the previous version 
+|*Remove* (image:images/remove.png[]): |Removes the highlighted text from the checked out version so that it mirrors the previous version 
 |===
 
 ===== Navigate among Differences between Compared Files
@@ -314,9 +328,9 @@ If you are performing a diff on checked out files, it is possible to make change
 If your diff contains multiple differences, you can navigate among them by using the arrow icons displayed in the toolbar. The arrow icons enable you to view differences as they appear from top to bottom:
 
 |===
-|*Previous* (image::images/diff-prev.png[]): |Goes to previous difference displayed in the diff 
+|*Previous* (image:images/diff-prev.png[]): |Goes to previous difference displayed in the diff 
 
-|*Next* (image::images/diff-next.png[]): |Goes to next difference displayed in the diff 
+|*Next* (image:images/diff-next.png[]): |Goes to next difference displayed in the diff 
 |===
 
 === Checking in Sources
@@ -324,7 +338,7 @@ If your diff contains multiple differences, you can navigate among them by using
 After making changes to sources, you check them in to the repository. The IDE enables you to call the checkin command in the following ways:
 
 * From the Projects, Files or Favorites windows, right-click new or checked-out items and choose ClearCase > Checkin.
-* From the Versioning window or Diff Viewer, click the Checkin All (image::images/commit.png[]) button located in the toolbar.
+* From the Versioning window or Diff Viewer, click the Checkin All (image:images/commit.png[]) button located in the toolbar.
 
 The Checkin dialog opens, listing:
 
@@ -333,14 +347,16 @@ The Checkin dialog opens, listing:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkin-dialog-small.png[role="left", link="images/checkin-dialog.png"]
+
 --
 
 From the Checkin dialog, it is possible to specify whether to exclude individual files from the checkin. To do so, click the Checkin Action column of a selected file and choose Exclude from Checkin from the drop-down list.
 
 To perform the checkin:
 
-1. Type in a checkin message in the Checkin Message text area. Alternatively, click the Recent Messages ( image::images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used.
+1. Type in a checkin message in the Checkin Message text area. Alternatively, click the Recent Messages ( image:images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used.
 2. After specifying actions for individual files, click Checkin. The IDE executes the checkin. The IDE's status bar, located in the bottom right of the interface, displays as the checkin action takes place. Upon a successful checkin, versioning badges disappear in the Projects, Files and Favorites windows, and the color encoding of checked-in files returns to black.
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ja.asciidoc
index fb36d04..b451dbe 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ja.asciidoc
@@ -57,7 +57,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74-73.png[title="このページの内容は、N
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cc-plugin-small.png[role="left", link="images/cc-plugin.png"]
+
 --
 
 
@@ -84,7 +86,9 @@ NetBeans IDEは、コンピュータ上の ``$PATH`` システム変数を使用
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/cc-options-small.jpg[role="left", link="images/cc-options.jpg"]
+
 --
 
 
@@ -135,12 +139,14 @@ ClearCaseバージョン管理プロジェクトを開くには:
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/add-dialog-small.jpg[role="left", link="images/add-dialog.jpg"]
+
 --
 
 
 [start=2]
-. 「説明メッセージ」テキスト領域にメッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image::images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
+. 「説明メッセージ」テキスト領域にメッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image:images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
 
 [start=3]
 . 個々のファイルのアクションを指定して「追加」をクリックします。「追加」アクションが実行されると、インタフェースの右下にあるIDEのステータス・バーが表示されます。追加に成功すると、「プロジェクト」、「ファイル」および「お気に入り」ウィンドウのバージョン管理バッジが消え、チェックイン・ファイルの色分けが黒に戻ります。
@@ -195,14 +201,14 @@ IDEのソース・エディタでバージョン管理されたファイルを
 image:images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
 --
 
-*左側のマージン* |image::images/right-ui.png[title="エディタの右側のマージンに表示されたバージョン管理の色分け"]
+*左側のマージン* |image:images/right-ui.png[title="エディタの右側のマージンに表示されたバージョン管理の色分け"]
 *右側のマージン* 
 |===
 
 
 === ファイルのステータス情報の表示
 
-「プロジェクト」(Ctrl-1)、「ファイル」(Ctrl-2)、「お気に入り」(Ctrl-3)または「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image::images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
+「プロジェクト」(Ctrl-1)、「ファイル」(Ctrl-2)、「お気に入り」(Ctrl-3)または「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image:images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
 
 image::images/badge-example.jpg[title="「お気に入り」ウィンドウに表示された青のバージョン管理バッジ"]
 
@@ -222,7 +228,7 @@ image::images/badge-example.jpg[title="「お気に入り」ウィンドウに
 |===
 |UIコンポーネント |説明 
 
-|*青のバッジ*(image::images/blue-badge.png[]) |チェックアウト、ハイジャック、または追加されたファイルまたはフォルダがあることを示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
+|*青のバッジ*(image:images/blue-badge.png[]) |チェックアウト、ハイジャック、または追加されたファイルまたはフォルダがあることを示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
 |===
 
 色分けは、現在のステータスを示す目的でファイル名に適用されます。
@@ -230,13 +236,13 @@ image::images/badge-example.jpg[title="「お気に入り」ウィンドウに
 |===
 |色 |例 |説明 
 
-|*青* |image::images/blue-text.png[] |ファイルがチェックアウトされたことを示します。 
+|*青* |image:images/blue-text.png[] |ファイルがチェックアウトされたことを示します。 
 
-|*緑* |image::images/green-text.png[] |ファイルが新規で、ソース管理にまだ追加されていないことを示します。 
+|*緑* |image:images/green-text.png[] |ファイルが新規で、ソース管理にまだ追加されていないことを示します。 
 
-|*グレー* |image::images/gray-text.png[] |ファイルがClearCaseに無視され、バージョン管理コマンド(「ソース管理に追加」または「チェックイン」)に含まれていないことを示します。まだバージョン管理されていない場合にのみ、ファイルが無視されます。 
+|*グレー* |image:images/gray-text.png[] |ファイルがClearCaseに無視され、バージョン管理コマンド(「ソース管理に追加」または「チェックイン」)に含まれていないことを示します。まだバージョン管理されていない場合にのみ、ファイルが無視されます。 
 
-|*取消し線* |image::images/strike-through-text.png[] |ファイルがチェックインまたは「ソース管理に追加」操作から除外されたことを示します。取消し線テキストは、アクションから個別ファイルを除外することを選択した場合に、「バージョン管理」ウィンドウ、チェックイン・ダイアログ、および「ソース管理に追加」ダイアログなどの特定の場所にのみ表示されます。そのようなファイルは、「更新」など、他のClearCaseコマンドの影響はまだ受けます。 
+|*取消し線* |image:images/strike-through-text.png[] |ファイルがチェックインまたは「ソース管理に追加」操作から除外されたことを示します。取消し線テキストは、アクションから個別ファイルを除外することを選択した場合に、「バージョン管理」ウィンドウ、チェックイン・ダイアログ、および「ソース管理に追加」ダイアログなどの特定の場所にのみ表示されます。そのようなファイルは、「更新」など、他のClearCaseコマンドの影響はまだ受けます。 
 |===
 
 
@@ -269,7 +275,9 @@ ClearCaseバージョン管理ウィンドウは、ローカルの作業コピ
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-window.jpg"]
+
 --
 
 デフォルトでは、「バージョン管理」ウィンドウは選択したパッケージまたはフォルダに含まれる、注目が必要な状態(新規、予約済、予約なしなど)を示す、すべてのファイルを一覧表示します。表示されたファイル一覧の列の見出しをクリックして、名前、ステータス、場所、またはルールでファイルをソートすることもできます。
@@ -279,13 +287,13 @@ image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-w
 |===
 |アイコン |名前 |機能 
 
-|image::images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
+|image:images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
 
-|image::images/diff.png[] |*すべて差分を取得* |差分ビューアを開くと、リポジトリで保持されているバージョンとローカルの変更を並べた比較が表示されます。 
+|image:images/diff.png[] |*すべて差分を取得* |差分ビューアを開くと、リポジトリで保持されているバージョンとローカルの変更を並べた比較が表示されます。 
 
-|image::images/update.png[] |*すべて更新* |選択したファイルをすべて更新します。スナップショット・ビューにのみ適用されます。 
+|image:images/update.png[] |*すべて更新* |選択したファイルをすべて更新します。スナップショット・ビューにのみ適用されます。 
 
-|image::images/commit.png[] |*すべてチェックイン* |ローカルでの変更をすべてチェックインできます。 
+|image:images/commit.png[] |*すべてチェックイン* |ローカルでの変更をすべてチェックインできます。 
 |===
 
 「バージョン管理」ウィンドウで、ファイルに対応する表行を選択し、右クリック・メニューからコマンドを選択すると、他のClearCaseコマンドにアクセスできます。
@@ -301,31 +309,35 @@ image::images/versioning-right-click.jpg[title="「バージョン管理」ウ
 ソース・エディタで開かれているファイルの左マージンに、作成者、リビジョン番号情報を表示します。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/annotations-small.jpg[role="left", link="images/annotations.jpg"]
+
 --
  
 
 |* *チェックインから除外*: 
 
 チェックインを実行するときに除外するファイルをマークできます。
- |image::images/exclude-from-checkin.jpg[title="チェックイン・ダイアログで除外とマークされたファイル"] 
+ |image:images/exclude-from-checkin.jpg[title="チェックイン・ダイアログで除外とマークされたファイル"] 
 |===
 
 
 === ファイル・バージョンの比較
 
-ファイル・バージョンの比較は、バージョン管理されているプロジェクトでの作業で共通のタスクです。差分コマンドを使用すると、IDEでバージョンの比較が行えます。差分コマンドは、「バージョン管理」ウィンドウまたは選択した項目の右クリック・メニュー(「ClearCase」>「差分」)から使用できます。「バージョン管理」ウィンドウで、差分を実行するには、リストされているファイルをダブルクリックするか、上部のツールバーにある「すべて差分を取得」アイコン(image::images/diff.png[])をクリックします。
+ファイル・バージョンの比較は、バージョン管理されているプロジェクトでの作業で共通のタスクです。差分コマンドを使用すると、IDEでバージョンの比較が行えます。差分コマンドは、「バージョン管理」ウィンドウまたは選択した項目の右クリック・メニュー(「ClearCase」>「差分」)から使用できます。「バージョン管理」ウィンドウで、差分を実行するには、リストされているファイルをダブルクリックするか、上部のツールバーにある「すべて差分を取得」アイコン(image:images/diff.png[])をクリックします。
 
 差分の取得を実行すると、選択したファイルについてグラフィカルな差分ビューアがIDEのメイン・ウィンドウで開きます。次のように、差分ビューアには2つのコピーが並んだパネルに表示されます。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
+
 --
 
 差分ビューアは、バージョン管理の変更を表示する場所に使用されているのと同じ<<viewingChanges,色分け>>を利用します。前に表示したスクリーン・ショットの緑色のブロックは、より現在に近いバージョンで追加された内容を示します。赤いブロックは、前のバージョンの内容が、より最近のバージョンで除去されたことを示します。青は、強調表示された行で変更が発生したことを示します。
 
-また、プロジェクト、パッケージまたはフォルダなどのグループで差分を実行する場合、あるいは「すべて差分を取得」(image::images/diff.png[])をクリックする場合は、差分ビューアの上部領域にリストされているファイルをクリックすると、差分を切り替えることができます。
+また、プロジェクト、パッケージまたはフォルダなどのグループで差分を実行する場合、あるいは「すべて差分を取得」(image:images/diff.png[])をクリックする場合は、差分ビューアの上部領域にリストされているファイルをクリックすると、差分を切り替えることができます。
 
 差分ビューアには次の機能もあります。
 
@@ -338,11 +350,11 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 チェックアウトしたファイルで差分の取得を実行する場合、差分ビューア内で直接変更を行うことができます。これを行うには、カーソルを差分ビューアの右ペインに置き、それに従ってファイルを変更するか、または強調表示された各変更の前後で表示されるインライン・アイコンを使用します。
 
 |===
-|*置換*(image::images/insert.png[]): |強調表示された前のバージョンのテキストを、チェックアウトしたバージョンへ挿入します。 
+|*置換*(image:images/insert.png[]): |強調表示された前のバージョンのテキストを、チェックアウトしたバージョンへ挿入します。 
 
-|*すべて移動*(image::images/arrow.png[]): |ファイルのチェックアウトしたバージョンを、選択された以前のバージョンの状態に戻します。 
+|*すべて移動*(image:images/arrow.png[]): |ファイルのチェックアウトしたバージョンを、選択された以前のバージョンの状態に戻します。 
 
-|*除去*(image::images/remove.png[]): |強調表示されたテキストをチェックアウトしたバージョンから除去し、前のバージョンが反映されるようにします。 
+|*除去*(image:images/remove.png[]): |強調表示されたテキストをチェックアウトしたバージョンから除去し、前のバージョンが反映されるようにします。 
 |===
 
 
@@ -351,9 +363,9 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 差分に複数の違いが含まれている場合、ツールバーに表示された矢印アイコンを使用して、それらをナビゲートできます。矢印アイコンを使用すると、差分を上から下へ出現順に表示できます。
 
 |===
-|*前*(image::images/diff-prev.png[]): |差分内で、前に表示された差分に移動します。 
+|*前*(image:images/diff-prev.png[]): |差分内で、前に表示された差分に移動します。 
 
-|*次*(image::images/diff-next.png[]): |差分内で、次に表示された差分に移動します。 
+|*次*(image:images/diff-next.png[]): |差分内で、次に表示された差分に移動します。 
 |===
 
 
@@ -362,7 +374,7 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 ソースに変更を加えた後は、それをリポジトリにチェックインします。IDEを使用すると、チェックイン・コマンドを次の方法でコールできます。
 
 * 「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウで、新規またはチェックアウトした項目を右クリックし、「ClearCase」>「チェックイン」を選択します。
-* 「バージョン管理」ウィンドウまたは差分ビューアから、ツールバーにある「すべてチェックイン」(image::images/commit.png[])ボタンをクリックします。
+* 「バージョン管理」ウィンドウまたは差分ビューアから、ツールバーにある「すべてチェックイン」(image:images/commit.png[])ボタンをクリックします。
 
 「チェックイン」ダイアログが開き、次が表示されます。
 
@@ -371,14 +383,16 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkin-dialog-small.png[role="left", link="images/checkin-dialog.png"]
+
 --
 
 「チェックイン」ダイアログで、「チェックイン」から個々のファイルを除外するかどうかを指定できます。これを行うには、選択したファイルの「チェックイン・アクション」列をクリックしてドロップダウン・リストから「チェックインから除外」を選択します。
 
 チェックインを実行するには:
 
-1. 「チェックイン・メッセージ」テキスト領域にチェックイン・メッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image::images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
+1. 「チェックイン・メッセージ」テキスト領域にチェックイン・メッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image:images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
 2. 個々のファイルのアクションを指定して「チェックイン」をクリックします。IDEがチェックインを実行します。インタフェースの右下にあるIDEのステータス・バーに、チェックイン・アクションの実行状況が表示されます。チェックインに成功すると、「プロジェクト」、「ファイル」および「お気に入り」ウィンドウのバージョン管理バッジが消え、チェックイン・ファイルの色分けが黒に戻ります。
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20ClearCase%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+このチュートリアルに関するご意見をお寄せください+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_pt_BR.asciidoc
index 704e147..8d87525 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_pt_BR.asciidoc
@@ -57,7 +57,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74-73.png[title="O conteúdo desta página se ap
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cc-plugin-small.png[role="left", link="images/cc-plugin.png"]
+
 --
 
 
@@ -84,7 +86,9 @@ O NetBeans IDE tenta automaticamente identificar o local do arquivo executável
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/cc-options-small.jpg[role="left", link="images/cc-options.jpg"]
+
 --
 
 
@@ -135,12 +139,14 @@ Agora que o seu projeto está criado, você pode sincronizá-lo com um servidor
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/add-dialog-small.jpg[role="left", link="images/add-dialog.jpg"]
+
 --
 
 
 [start=2]
-. Digite uma mensagem na área de texto Descrevendo a Mensagem. Se preferir, clique no ícone de Mensagens Recentes (image::images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
+. Digite uma mensagem na área de texto Descrevendo a Mensagem. Se preferir, clique no ícone de Mensagens Recentes (image:images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
 
 [start=3]
 . Depois de especificar ações para arquivos individuais, clique em Adicionar. A barra de status do IDE, localizada na parte inferior direita da interface, é exibida conforme a ação Adicionar acontecer. Com uma adição bem-sucedida, os emblemas de controle de versão desaparecem nas janelas Projetos, Arquivos e Favoritos, e a codificação de cor dos arquivos submetidos a check-in fica em preto.
@@ -192,17 +198,19 @@ Observe que você pode clicar em um ponto específico na margem para trazer imed
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*Margem esquerda* |image::images/right-ui.png[title="A codificação de cor do controle de versão é exibida na margem direita do editor"] 
+*Margem esquerda* |image:images/right-ui.png[title="A codificação de cor do controle de versão é exibida na margem direita do editor"] 
 *Margem direita* 
 |===
 
 
 === Exibindo Informações de Status do Arquivo
 
-Quando você está trabalhando nas janelas Projetos (Ctrl-1), Arquivos (Ctrl-2), Favoritos (Ctrl-3) ou de Controle de Versão, o IDE fornece várias funcionalidades visuais que ajudam a exibir as informações de status sobre seus arquivos. No exemplo a seguir, observe como o emblema (por exemplo, image::images/blue-badge.png[]), cor do nome do arquivo, e label de status adjacente, todos coincidem com outros para fornecer a você uma maneira efetiva e simples para controlar informações sobre se [...]
+Quando você está trabalhando nas janelas Projetos (Ctrl-1), Arquivos (Ctrl-2), Favoritos (Ctrl-3) ou de Controle de Versão, o IDE fornece várias funcionalidades visuais que ajudam a exibir as informações de status sobre seus arquivos. No exemplo a seguir, observe como o emblema (por exemplo, image:images/blue-badge.png[]), cor do nome do arquivo, e label de status adjacente, todos coincidem com outros para fornecer a você uma maneira efetiva e simples para controlar informações sobre seu [...]
 
 image::images/badge-example.jpg[title="emblema de controle de versão azul exibido na janela Favoritos"]
 
@@ -222,7 +230,7 @@ A tabela a seguir exibe o esquema de cores usado nos emblemas:
 |===
 |Componente de IU |Descrição 
 
-|*Emblema Azul* (image::images/blue-badge.png[]) |Indica a presença de arquivos ou pastas que foram submetidos a check-out, capturados ou adicionados. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica as alterações nesse item, ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
+|*Emblema Azul* (image:images/blue-badge.png[]) |Indica a presença de arquivos ou pastas que foram submetidos a check-out, capturados ou adicionados. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica as alterações nesse item, ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
 |===
 
 A codificação de cor é aplicada aos nomes de arquivo a fim de indicar seu status atual:
@@ -230,13 +238,13 @@ A codificação de cor é aplicada aos nomes de arquivo a fim de indicar seu sta
 |===
 |Cor |Exemplo |Descrição 
 
-|*Azul* |image::images/blue-text.png[] |Indica que o arquivo sofreu check-out. 
+|*Azul* |image:images/blue-text.png[] |Indica que o arquivo sofreu check-out. 
 
-|*Verde* |image::images/green-text.png[] |Indica que o arquivo é novo e ainda não foi adicionado ao controle de código-fonte. 
+|*Verde* |image:images/green-text.png[] |Indica que o arquivo é novo e ainda não foi adicionado ao controle de código-fonte. 
 
-|*Cinza* |image::images/gray-text.png[] |Indica que o arquivo será ignorado pelo ClearCase e não será incluído em comandos de controle de versão (ou seja, Adicionar ao Controle de Códigos-Fonte ou Check-in). Os arquivos só podem ser ignorados caso ainda não tenham tido controle de versão. 
+|*Cinza* |image:images/gray-text.png[] |Indica que o arquivo será ignorado pelo ClearCase e não será incluído em comandos de controle de versão (ou seja, Adicionar ao Controle de Códigos-Fonte ou Check-in). Os arquivos só podem ser ignorados caso ainda não tenham tido controle de versão. 
 
-|*Tachado* |image::images/strike-through-text.png[] |Indica que o arquivo será excluído de check-ins ou de operações Adicionar ao Controle de Código-Fonte. O texto tachado só aparece em locais específicos, tal como a janela de Controle de Versão, a caixa de diálogo Check-in e a caixa de diálogo Adicionar ao Controle de Códigos-fonte, quando você opta por excluir arquivos individuais de uma ação. Tais arquivos ainda são afetados por outros comandos do ClearCase, tais como Atualizar. 
+|*Tachado* |image:images/strike-through-text.png[] |Indica que o arquivo será excluído de check-ins ou de operações Adicionar ao Controle de Código-Fonte. O texto tachado só aparece em locais específicos, tal como a janela de Controle de Versão, a caixa de diálogo Check-in e a caixa de diálogo Adicionar ao Controle de Códigos-fonte, quando você opta por excluir arquivos individuais de uma ação. Tais arquivos ainda são afetados por outros comandos do ClearCase, tais como Atualizar. 
 |===
 
 
@@ -269,7 +277,9 @@ Para abrir a janela de Controle de Versão, selecione um arquivo ou pasta com co
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-window.jpg"]
+
 --
 
 Por default, a janela de Controle de Versão exibe uma lista de todos os arquivos do pacote ou pasta selecionado que exibem um status relevante (ou seja, novo, reservado, não reservado, etc.). Você pode clicar nos títulos das colunas acima dos arquivos listados para classificá-los por nome, status, localização ou regra.
@@ -279,13 +289,13 @@ A barra de ferramentas da janela de Controle de Versão também inclui botões q
 |===
 |Ícone |Nome |Função 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na janela de Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações feitas externamente. 
+|image:images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na janela de Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações feitas externamente. 
 
-|image::images/diff.png[] |*Diferenciar Tudo* |Abre o Visualizador de Diferenciação fornecendo uma comparação lado a lado de suas cópias locais e as versões mantidas no repositório. 
+|image:images/diff.png[] |*Diferenciar Tudo* |Abre o Visualizador de Diferenciação fornecendo uma comparação lado a lado de suas cópias locais e as versões mantidas no repositório. 
 
-|image::images/update.png[] |*Atualizar Todos* |Atualiza todos os arquivos selecionados. (Aplica-se somente à views de snapshot.) 
+|image:images/update.png[] |*Atualizar Todos* |Atualiza todos os arquivos selecionados. (Aplica-se somente à views de snapshot.) 
 
-|image::images/commit.png[] |*Fazer Check-in de todos* |Permite que você faça check-in das alterações locais. 
+|image:images/commit.png[] |*Fazer Check-in de todos* |Permite que você faça check-in das alterações locais. 
 |===
 
 Você pode acessar outros comandos do ClearCase na janela de Controle de Versão, selecionando uma linha da tabela que corresponde a um arquivo modificado, e escolhendo um comando do menu de contexto:
@@ -301,31 +311,35 @@ Por exemplo, execute as ações a seguir em um arquivo:
 Exibe o autor e as informações do número da revisão na margem esquerda dos arquivos abertos no Editor de Código-fonte.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/annotations-small.jpg[role="left", link="images/annotations.jpg"]
+
 --
  
 
 |* *Excluir do Check-in*: 
 
 Permite que você marque o arquivo para ser excluído ao realizar um check-in.
- |image::images/exclude-from-checkin.jpg[title="Arquivos são marcados como excluídos na caixa de diálogo de Fazer Check-in"] 
+ |image:images/exclude-from-checkin.jpg[title="Arquivos são marcados como excluídos na caixa de diálogo de Fazer Check-in"] 
 |===
 
 
 === Comparando Versões de Arquivo
 
-Comparar versões de arquivo é uma tarefa comum ao se trabalhar com projetos com controle de versão. O IDE permite que você compare versões, usando o comando Diferenciar, que está disponível no menu de contexto de um item selecionado (ClearCase > Diferenciar), assim como na janela de Controle de Versão. Na janela de Controle de Versão, você pode executar diferenciais clicando duas vezes em um arquivo listado, caso contrário, você pode clicar no ícone Diferenciar Todos (image::images/diff. [...]
+Comparar versões de arquivo é uma tarefa comum ao se trabalhar com projetos com controle de versão. O IDE permite que você compare versões, usando o comando Diferenciar, que está disponível no menu de contexto de um item selecionado (ClearCase > Diferenciar), assim como na janela de Controle de Versão. Na janela de Controle de Versão, você pode executar diferenciais clicando duas vezes em um arquivo listado, caso contrário, você pode clicar no ícone Diferenciar Todos (image:images/diff.p [...]
 
 Quando você executa a diferenciação, um Visualizador de Diferenciação se abre para o(s) arquivo(s) selecionado(s) na janela principal do IDE. O Visualizador de Diferenciação exibe duas cópias nos painéis lado a lado:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
+
 --
 
 O visualizador de Diferenciação usa a mesma <<viewingChanges,codificação de cor>> usada para exibir alterações de controle de versão. Na captura de tela exibida acima, o bloco verde indica o conteúdo que foi adicionado à versão mais atual. O bloco vermelho indica que o conteúdo da versão anterior foi removido da última. Azul indica que as alterações ocorreram na(s) linha(s) realçada(s).
 
-Além disso, ao executar uma diferenciação em um grupo de arquivos, como em um projeto, pacote ou pasta, ou quando clicar em diferenciar todos (image::images/diff.png[]), você pode alternar entre diferenciais clicando em arquivos listados na região superior do Visualizador de Diferenciação.
+Além disso, ao executar uma diferenciação em um grupo de arquivos, como em um projeto, pacote ou pasta, ou quando clicar em diferenciar todos (image:images/diff.png[]), você pode alternar entre diferenciais clicando em arquivos listados na região superior do Visualizador de Diferenciação.
 
 A ferramenta Visualizador de Diferenciação fornece a seguinte funcionalidade:
 
@@ -338,11 +352,11 @@ A ferramenta Visualizador de Diferenciação fornece a seguinte funcionalidade:
 Se você estiver diferenciando arquivos submetidos a check-out, você poderá fazer alterações diretamente no Visualizador de Diferenciação. Para fazer isso, você pode colocar o cursor no painel direito do Visualizador de Diferenciação e modificar seu arquivo adequadamente, caso contrário, use os ícones in-line exibidos ao lado de cada alteração realçada:
 
 |===
-|*Substituir* (image::images/insert.png[]): |Insere o texto realçado das versões anteriores na versão submetida a check-out 
+|*Substituir* (image:images/insert.png[]): |Insere o texto realçado das versões anteriores na versão submetida a check-out 
 
-|*Mover Todos* (image::images/arrow.png[]): |Reverte a versão do arquivo check-out para o estado da versão anterior selecionada 
+|*Mover Todos* (image:images/arrow.png[]): |Reverte a versão do arquivo check-out para o estado da versão anterior selecionada 
 
-|*Remover* (image::images/remove.png[]): |Remove o texto realçado da versão atual com check-out para que ela espelhe a versão anterior 
+|*Remover* (image:images/remove.png[]): |Remove o texto realçado da versão atual com check-out para que ela espelhe a versão anterior 
 |===
 
 
@@ -351,9 +365,9 @@ Se você estiver diferenciando arquivos submetidos a check-out, você poderá fa
 Se a sua comparação contém várias diferenças, você pode navegar nelas, usando os ícones de seta exibidos na barra de ferramentas. Os ícones de seta permitem que você exiba as diferenças conforme elas aparecem na parte do início ao fim:
 
 |===
-|*Anterior* (image::images/diff-prev.png[]): |Vai para a diferença anterior exibida na diferenciação 
+|*Anterior* (image:images/diff-prev.png[]): |Vai para a diferença anterior exibida na diferenciação 
 
-|*Próximo* (image::images/diff-next.png[]): |Vai para a próxima diferença exibida na diferenciação 
+|*Próximo* (image:images/diff-next.png[]): |Vai para a próxima diferença exibida na diferenciação 
 |===
 
 
@@ -362,7 +376,7 @@ Se a sua comparação contém várias diferenças, você pode navegar nelas, usa
 Depois de fazer alterações nos códigos-fonte, você faz check-in delas no repositório. O IDE permite que você chame o comando Check-in das seguintes formas:
 
 * Nas janelas Projetos, Arquivos ou Favoritos, clique com o botão direito do mouse nos itens novos ou que foram submetidos a check-out e escolha ClearCase > Fazer Check-in.
-* Na janela Visualizador de Controle de Versão ou de Diferenciação, clique no botão Fazer Check-in de Todos (image::images/commit.png[]) localizado na barra de ferramentas.
+* Na janela Visualizador de Controle de Versão ou de Diferenciação, clique no botão Fazer Check-in de Todos (image:images/commit.png[]) localizado na barra de ferramentas.
 
 A caixa de diálogo Fazer Check-in é aberta, listando:
 
@@ -371,14 +385,16 @@ A caixa de diálogo Fazer Check-in é aberta, listando:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkin-dialog-small.png[role="left", link="images/checkin-dialog.png"]
+
 --
 
 Na caixa de diálogo Fazer Check-in é possível especificar se devem ser excluídos arquivos individuais do check-in. Para fazer isso, clique na coluna Ação de Check-in de um item selecionado e escolha Excluir do check-in na lista drop-down.
 
 Para realizar o check-in:
 
-1. Digite uma mensagem de check-in na área de texto Mensagem de Check-in. Se preferir, clique no ícone de Mensagens Recentes (image::images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
+1. Digite uma mensagem de check-in na área de texto Mensagem de Check-in. Se preferir, clique no ícone de Mensagens Recentes (image:images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
 2. Depois de especificar ações para arquivos individuais, clique em Fazer Check-in. O IDE executa o check-in. A barra de status do IDE, localizada na parte inferior direita da interface, é exibida à medida que a ação Fazer Check-in acontece. Com um check-in bem-sucedido, os emblemas de controle de versão desaparecem das janelas Projetos, Arquivos e Favoritos, e a codificação de cor dos arquivos que estão check-in fica em preto.
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20ClearCase%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+Enviar Feedback neste Tutorial+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ru.asciidoc
index 65e9d59..cd685db 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_ru.asciidoc
@@ -57,7 +57,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74-73.png[title="Содержимое этой 
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cc-plugin-small.png[role="left", link="images/cc-plugin.png"]
+
 --
 
 
@@ -84,7 +86,9 @@ IDE NetBeans автоматически выполняет попытку опр
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/cc-options-small.jpg[role="left", link="images/cc-options.jpg"]
+
 --
 
 
@@ -135,12 +139,14 @@ image::images/cc-options-small.jpg[role="left", link="images/cc-options.jpg"]
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/add-dialog-small.jpg[role="left", link="images/add-dialog.jpg"]
+
 --
 
 
 [start=2]
-. Введите сообщение в текстовую область Describing Message ("Сообщение с описанием"), В качестве альтернативы щелкните значок 'Последние сообщения' ( image::images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
+. Введите сообщение в текстовую область Describing Message ("Сообщение с описанием"), В качестве альтернативы щелкните значок 'Последние сообщения' ( image:images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
 
 [start=3]
 . После указания действий для отдельных файлов нажмите кнопку Add ("Добавить"). При выполнении действия добавления отобразится строка состояния среды IDE, расположенная в нижнем правом углу интерфейса. После успешного добавления значки контроля версий исчезнут в окнах Projects ("Проекты"), Files ("Файлы") и Favorites ("Избранное"), и цвет возвращенных после изменения файлов изменится на черный.
@@ -192,17 +198,19 @@ image::images/add-dialog-small.jpg[role="left", link="images/add-dialog.jpg"]
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*Левое поле* |image::images/right-ui.png[title="Цветовая кодировка управления версиями отображается на правой границе редактора"] 
+*Левое поле* |image:images/right-ui.png[title="Цветовая кодировка управления версиями отображается на правой границе редактора"] 
 *Правое поле* 
 |===
 
 
 === Просмотр информации о состоянии файла
 
-При работе в окнах Projects ("Проекты") (Ctrl-1), Files ("Файлы") (Ctrl-2), Favorites ("Избранное") (Ctrl-3) или Versioning ("Управление версиями") среда IDE предоставляет несколько визуальных функций, помогающих в просмотре информации о состоянии файлов. В примере, приведенном ниже, обратите внимание, как метка (например, image::images/blue-badge.png[]), цвет имени файла и смежная метка состояния соответствуют друг другу для предоставления для пользователей простого и эффективного спосо [...]
+При работе в окнах Projects ("Проекты") (Ctrl-1), Files ("Файлы") (Ctrl-2), Favorites ("Избранное") (Ctrl-3) или Versioning ("Управление версиями") среда IDE предоставляет несколько визуальных функций, помогающих в просмотре информации о состоянии файлов. В примере, приведенном ниже, обратите внимание, как метка (например, image:images/blue-badge.png[]), цвет имени файла и смежная метка состояния соответствуют друг другу для предоставления для пользователей простого и эффективного способ [...]
 
 image::images/badge-example.jpg[title="синяя метка управления версиями отображается в окне 'Избранное'"]
 
@@ -222,7 +230,7 @@ image::images/badge-example.jpg[title="синяя метка управлени
 |===
 |Элемент пользовательского интерфейса |Описание 
 
-|*Синяя метка* (image::images/blue-badge.png[]) |Указывает на присутствие файлов или папок, которые были взяты для изменения, захвачены или добавлены. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Что касается проектов и папок, метка указывает на изменения как внутри самого элемента, так и внутри любых его подпапок. 
+|*Синяя метка* (image:images/blue-badge.png[]) |Указывает на присутствие файлов или папок, которые были взяты для изменения, захвачены или добавлены. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Что касается проектов и папок, метка указывает на изменения как внутри самого элемента, так и внутри любых его подпапок. 
 |===
 
 Условные цвета применяются к именам файлов, чтобы указать текущее состояние этих файлов:
@@ -230,13 +238,13 @@ image::images/badge-example.jpg[title="синяя метка управлени
 |===
 |Цвет |Пример |Описание 
 
-|*Синий* |image::images/blue-text.png[] |Указывает, что файл взят для изменения. 
+|*Синий* |image:images/blue-text.png[] |Указывает, что файл взят для изменения. 
 
-|*Зеленый* |image::images/green-text.png[] |Указывает, что файл новый и еще не добавлен под контроль версий. 
+|*Зеленый* |image:images/green-text.png[] |Указывает, что файл новый и еще не добавлен под контроль версий. 
 
-|*Серый* |image::images/gray-text.png[] |Указывает, что данный файл игнорируется ClearCase и не будет охвачен командами контроля версий (например, Add to Source Control ("Добавить под контроль версий") или Checkin ("Возврат после изменения")). Файлы можно сделать игнорируемыми, только если они еще не добавлены под контроль версий. 
+|*Серый* |image:images/gray-text.png[] |Указывает, что данный файл игнорируется ClearCase и не будет охвачен командами контроля версий (например, Add to Source Control ("Добавить под контроль версий") или Checkin ("Возврат после изменения")). Файлы можно сделать игнорируемыми, только если они еще не добавлены под контроль версий. 
 
-|*Перечеркивание* |image::images/strike-through-text.png[] |Указывает, что файл не будет затронут операциями возврата после изменения или добавления под контроль версий. Перечеркнутый текст появляется только в определенных местах, таких как диалог возврата после изменения окна контроля версий и диалог добавления под контроль версий, где можно выбрать исключение из действия для отдельных файлов. Подобные файлы затрагиваются прочими командами ClearCase, такими как Update ("Обновление"). 
+|*Перечеркивание* |image:images/strike-through-text.png[] |Указывает, что файл не будет затронут операциями возврата после изменения или добавления под контроль версий. Перечеркнутый текст появляется только в определенных местах, таких как диалог возврата после изменения окна контроля версий и диалог добавления под контроль версий, где можно выбрать исключение из действия для отдельных файлов. Подобные файлы затрагиваются прочими командами ClearCase, такими как Update ("Обновление"). 
 |===
 
 
@@ -269,7 +277,9 @@ image::images/file-labels.jpg[title="метки файлов, отображае
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-window.jpg"]
+
 --
 
 По умолчанию в окне контроля версий отображается список всех файлов внутри выбранного пакета или папки, состояние которых заслуживает внимания (т. е. новый, зарезервированный, незарезервированный и т. д.). Щелкая заголовки столбцов над перечисленными файлами, эти файлы можно упорядочить по их именам, состоянию, местоположению или правилу.
@@ -279,13 +289,13 @@ image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-w
 |===
 |Значок |Имя |Функция 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Refresh Status ("Обновить состояние")* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. Файлы, отображаемые в окне контроля версий, можно обновить для отражения любых изменений, внесенных извне. 
+|image:images/refresh.png[] |*Refresh Status ("Обновить состояние")* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. Файлы, отображаемые в окне контроля версий, можно обновить для отражения любых изменений, внесенных извне. 
 
-|image::images/diff.png[] |*Diff All ("Сравнить все")* |Открывает окно Diff Viewer ("Просмотр различий"), позволяющее рассмотреть локально измененные версии параллельно с версиями, остающимися в хранилище. 
+|image:images/diff.png[] |*Diff All ("Сравнить все")* |Открывает окно Diff Viewer ("Просмотр различий"), позволяющее рассмотреть локально измененные версии параллельно с версиями, остающимися в хранилище. 
 
-|image::images/update.png[] |*Update All ("Обновить все")* |Обновление всех выбранных файлов. (Применимо только к представлениям моментального снимка). 
+|image:images/update.png[] |*Update All ("Обновить все")* |Обновление всех выбранных файлов. (Применимо только к представлениям моментального снимка). 
 
-|image::images/commit.png[] |*Сheckin All ("Вернуть все после изменения")* |Позволяет вернуть версию после локальных изменений. 
+|image:images/commit.png[] |*Сheckin All ("Вернуть все после изменения")* |Позволяет вернуть версию после локальных изменений. 
 |===
 
 Для доступа к другим командам ClearCase в окне контроля версий необходимо выбрать строку таблицы, соответствующую файлу, а затем выбрать команду в контекстом меню:
@@ -301,31 +311,35 @@ image::images/versioning-right-click.jpg[title="Контекстное меню
 Сведения об авторе и номере редакции в левом поле файлов, открытых в редакторе исходных файлов.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/annotations-small.jpg[role="left", link="images/annotations.jpg"]
+
 --
  
 
 |* *Исключить из возврата*: 
 
 Пометить файл, чтобы он был исключен при выполнении возврата после изменения.
- |image::images/exclude-from-checkin.jpg[title="Файлы, помеченные как исключенные в диалоговом окне возврата после изменения"] 
+ |image:images/exclude-from-checkin.jpg[title="Файлы, помеченные как исключенные в диалоговом окне возврата после изменения"] 
 |===
 
 
 === Сравнение версий файлов
 
-Сравнение версий файлов – обычная задача при работе над проектами под контролем версий. Среда IDE позволяет сравнивать версии, используя команду Diff, доступную в контекстном меню выбранного элемента (ClearCase > Diff), а также в окне контроля версий. В окне 'Управление версиями', вы можете выполнить сравнение либо двойным щелчком указанного файла, либо щелкнув значок 'Сравнить все' (image::images/diff.png[]), расположенный на панели инструментов в верхней части.
+Сравнение версий файлов – обычная задача при работе над проектами под контролем версий. Среда IDE позволяет сравнивать версии, используя команду Diff, доступную в контекстном меню выбранного элемента (ClearCase > Diff), а также в окне контроля версий. В окне 'Управление версиями', вы можете выполнить сравнение либо двойным щелчком указанного файла, либо щелкнув значок 'Сравнить все' (image:images/diff.png[]), расположенный на панели инструментов в верхней части.
 
 При выполнении сравнения в главном окне среды IDE открывается графическое представление различий для выбранного(ых) файла(ов). Средство просмотра различий отображает две копии в расположенных рядом панелях:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
+
 --
 
 В просмотре различий используются те же <<viewingChanges,условные цвета>>, что используются и в других местах для показа изменений под контролем версий. На показанном выше снимке экрана зеленый блок указывает содержимое, добавленное к более новой версии. Красный блок указывает содержимое предыдущей версии, которое удалено из последующей. Синий указывает, что в выделенных строках произошли изменения.
 
-Также при выполнении сравнения в группе файлов, таких, как проект, пакет или папка, или при щелчке 'Сравнить все' (image::images/diff.png[]), вы можете переключаться между различиями с помощью щелчков файлов, перечисленных в верхней области 'Средства просмотра различий'.
+Также при выполнении сравнения в группе файлов, таких, как проект, пакет или папка, или при щелчке 'Сравнить все' (image:images/diff.png[]), вы можете переключаться между различиями с помощью щелчков файлов, перечисленных в верхней области 'Средства просмотра различий'.
 
 Средство просмотра различий также предоставляет следующие функции:
 
@@ -338,11 +352,11 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 В случае выполнения сравнения файлов, взятых для изменения, изменения можно вносить напрямую из просмотра различий. Чтобы сделать это, поместите свой курсор внутри правой панели просмотра различий и измените свой файл соответственно, либо используйте значки, отображающиеся в строке рядом с каждым выделенным изменением:
 
 |===
-|*Заменить* (image::images/insert.png[]): |вставляет выделенный текст из предыдущих версий во взятую для изменения версию. 
+|*Заменить* (image:images/insert.png[]): |вставляет выделенный текст из предыдущих версий во взятую для изменения версию. 
 
-|*Переместить все* (image::images/arrow.png[]): |возвращает взятую для изменения версию файла к состоянию выбранной предыдущей версии. 
+|*Переместить все* (image:images/arrow.png[]): |возвращает взятую для изменения версию файла к состоянию выбранной предыдущей версии. 
 
-|*Удалить * (image::images/remove.png[]): |удаляет выделенный текст из взятой для изменения версии, чтобы она отражала предыдущую версию. 
+|*Удалить * (image:images/remove.png[]): |удаляет выделенный текст из взятой для изменения версии, чтобы она отражала предыдущую версию. 
 |===
 
 
@@ -351,9 +365,9 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 Если сравнение содержит несколько изменений, между ними можно переходить, используя значки стрелок, отображающиеся на панели инструментов. Значки стрелок позволяют просматривать появляющиеся различия сверху донизу:
 
 |===
-|*Предыдущий* (image::images/diff-prev.png[]): |переход к предыдущему различию, отображенному в сравнении. 
+|*Предыдущий* (image:images/diff-prev.png[]): |переход к предыдущему различию, отображенному в сравнении. 
 
-|*Далее* (image::images/diff-next.png[]): |переход к следующему различию, отображенному в сравнении. 
+|*Далее* (image:images/diff-next.png[]): |переход к следующему различию, отображенному в сравнении. 
 |===
 
 
@@ -362,7 +376,7 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 После внесения изменений в файлы исходного кода мы возвращаем их в хранилище. Среда IDE позволяет вызвать команду возврата после изменения следующими способами:
 
 * В окне 'Проекты', 'Файлы' или 'Избранное' правой кнопкой мыши щелкните новые или изъятые элементыи выберите 'ClearCase' > 'Проверить'.
-* В окне 'Управление версиями' или 'Средства просмотра различий' нажмите кнопку 'Вернуть все после изменения' (image::images/commit.png[]) на панели инструментов.
+* В окне 'Управление версиями' или 'Средства просмотра различий' нажмите кнопку 'Вернуть все после изменения' (image:images/commit.png[]) на панели инструментов.
 
 Откроется диалоговое окно возврата после изменения, в котором выведены:
 
@@ -371,14 +385,16 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkin-dialog-small.png[role="left", link="images/checkin-dialog.png"]
+
 --
 
 Из диалогового окна возврата после изменения можно указать, следует ли исключить отдельные файлы из числа возвращаемых. Чтобы сделать это, щелкните столбец Checkin Action ("Действие возврата после изменения") выбранного файла и выберите Exclude from Checkin ("Исключить из возврата") из раскрывающегося списка.
 
 Для возврата после изменения выполните следующие действия.
 
-1. Введите сообщение в текстовую область Checkin Message ("Сообщение возврата") В качестве альтернативы щелкните значок 'Последние сообщения' ( image::images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
+1. Введите сообщение в текстовую область Checkin Message ("Сообщение возврата") В качестве альтернативы щелкните значок 'Последние сообщения' ( image:images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
 2. После указания действий для отдельных файлов нажмите кнопку Checkin. Среда IDE выполнит возврат после изменения. При выполнении действия возврата отобразится строка состояния среды IDE, расположенная в нижнем правом углу интерфейса. После успешного возврата значки контроля версий исчезнут в окнах Projects ("Проекты"), Files ("Файлы") и Favorites ("Избранное"), и цвет возвращенных файлов вновь станет черным.
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20ClearCase%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+Отправить отзыв по этому учебному курсу+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_zh_CN.asciidoc
index 3a329e6..8c2232c 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/clearcase_zh_CN.asciidoc
@@ -57,7 +57,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74-73.png[title="此页上的内容适用于 Net
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cc-plugin-small.png[role="left", link="images/cc-plugin.png"]
+
 --
 
 
@@ -84,7 +86,9 @@ NetBeans IDE 尝试使用计算机中的  ``$PATH``  系统变量自动标识  `
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/cc-options-small.jpg[role="left", link="images/cc-options.jpg"]
+
 --
 
 
@@ -135,12 +139,14 @@ image::images/cc-options-small.jpg[role="left", link="images/cc-options.jpg"]
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/add-dialog-small.jpg[role="left", link="images/add-dialog.jpg"]
+
 --
 
 
 [start=2]
-. 在 "Describing Message"(描述消息)文本区输入消息。或者,单击右上角的 "Recent Messages"(近期的消息)(image::images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
+. 在 "Describing Message"(描述消息)文本区输入消息。或者,单击右上角的 "Recent Messages"(近期的消息)(image:images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
 
 [start=3]
 . 指定各个文件的操作后,单击 "Add"(添加)。执行添加操作时,将在界面右下方显示 IDE 的状态栏。成功添加后,版本控制标记就会从 "Projects"(项目)、"Files"(文件)和 "Favorites"(收藏夹)窗口中消失,并且检入文件的颜色编码会变成黑色。
@@ -192,17 +198,19 @@ image::images/add-dialog-small.jpg[role="left", link="images/add-dialog.jpg"]
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*左旁注* |image::images/right-ui.png[title="版本控制颜色编码显示在编辑器的右旁注中"] 
+*左旁注* |image:images/right-ui.png[title="版本控制颜色编码显示在编辑器的右旁注中"] 
 *右旁注* 
 |===
 
 
 === 查看文件状态信息
 
-使用 "Projects"(项目)(Ctrl-1 组合键)、"Files"(文件)(Ctrl-2 组合键)、"Favorites"(收藏夹)(Ctrl-3 组合键)或 "Versioning"(版本控制)窗口时,IDE 提供了一些可视化功能,有助于查看文件状态信息。在下面的示例中,请注意标记(例如,image::images/blue-badge.png[])、文件名颜色和相邻状态标签如何全都彼此一致,以向您提供一种简单而有效的方法来跟踪文件的版本控制信息:
+使用 "Projects"(项目)(Ctrl-1 组合键)、"Files"(文件)(Ctrl-2 组合键)、"Favorites"(收藏夹)(Ctrl-3 组合键)或 "Versioning"(版本控制)窗口时,IDE 提供了一些可视化功能,有助于查看文件状态信息。在下面的示例中,请注意标记(例如,image:images/blue-badge.png[])、文件名颜色和相邻状态标签如何全都彼此一致,以向您提供一种简单而有效的方法来跟踪文件的版本控制信息:
 
 image::images/badge-example.jpg[title="蓝色版本控制标记显示在 "Favorites"(收藏夹)窗口中"]
 
@@ -222,7 +230,7 @@ image::images/badge-example.jpg[title="蓝色版本控制标记显示在 "Favori
 |===
 |UI 组件 |描述 
 
-|*蓝色标记* (image::images/blue-badge.png[]) |指示当前检出、劫持或添加的文件或文件夹。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的更改,或指示其所包含子文件夹中的任何更改。 
+|*蓝色标记* (image:images/blue-badge.png[]) |指示当前检出、劫持或添加的文件或文件夹。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的更改,或指示其所包含子文件夹中的任何更改。 
 |===
 
 颜色编码应用于文件名,以指示它们的当前状态:
@@ -230,13 +238,13 @@ image::images/badge-example.jpg[title="蓝色版本控制标记显示在 "Favori
 |===
 |颜色 |示例 |描述 
 
-|*蓝色* |image::images/blue-text.png[] |指示文件已检出。 
+|*蓝色* |image:images/blue-text.png[] |指示文件已检出。 
 
-|*绿色* |image::images/green-text.png[] |指示文件是新建的,并且未添加到源控制。 
+|*绿色* |image:images/green-text.png[] |指示文件是新建的,并且未添加到源控制。 
 
-|*灰色* |image::images/gray-text.png[] |指示文件被 ClearCase 忽略,并且不会包含在版本控制命令中,例如,"Add to Source Control"(添加到源代码控制中)或者 "Checkin"(检入)。如果文件没有进行版本化,那么它们只能被忽略。 
+|*灰色* |image:images/gray-text.png[] |指示文件被 ClearCase 忽略,并且不会包含在版本控制命令中,例如,"Add to Source Control"(添加到源代码控制中)或者 "Checkin"(检入)。如果文件没有进行版本化,那么它们只能被忽略。 
 
-|*删除线* |image::images/strike-through-text.png[] |指示文件已从检入操作或者 "Add to Source Control"(添加到源代码控制中)操作中排除。当选择从一个操作中排除单独的文件时,只能在特定位置删除文本,例如 "Versioning"(版本控制)窗口,"checkin"(检入)对话框和 "Add to Source Control"(添加到源代码控制中)对话框。其他 ClearCase 命令(例如 "Update"(更新)命令)仍然会影响到此类文件。 
+|*删除线* |image:images/strike-through-text.png[] |指示文件已从检入操作或者 "Add to Source Control"(添加到源代码控制中)操作中排除。当选择从一个操作中排除单独的文件时,只能在特定位置删除文本,例如 "Versioning"(版本控制)窗口,"checkin"(检入)对话框和 "Add to Source Control"(添加到源代码控制中)对话框。其他 ClearCase 命令(例如 "Update"(更新)命令)仍然会影响到此类文件。 
 |===
 
 
@@ -269,7 +277,9 @@ ClearCase "Versioning"(版本控制)窗口为您提供了一个实时列表
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-window.jpg"]
+
 --
 
 默认情况下,"Versioning"(版本控制)窗口显示一个列表此列表中包括选定的包或文件夹中的所有文件显示值得注意的状态(即新的、保留的、不保留的等)。您可以单击列出文件之上的列标题,按照名称、状态、位置或者规则对文件排序。
@@ -279,13 +289,13 @@ image::images/versioning-window-small.jpg[role="left", link="images/versioning-w
 |===
 |图标 |名称 |功能 
 
-|image::images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)窗口中显示的文件,以反映可能已在外部执行的任何更改。 
+|image:images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)窗口中显示的文件,以反映可能已在外部执行的任何更改。 
 
-|image::images/diff.png[] |*全部比较* |打开比较查看器,其中提供了本地更改与资源库保存的版本的逐项比较。 
+|image:images/diff.png[] |*全部比较* |打开比较查看器,其中提供了本地更改与资源库保存的版本的逐项比较。 
 
-|image::images/update.png[] |*全部更新* |更新所有选定文件。(仅适用于快照视图。) 
+|image:images/update.png[] |*全部更新* |更新所有选定文件。(仅适用于快照视图。) 
 
-|image::images/commit.png[] |*全部检入* |用于检入本地更改。 
+|image:images/commit.png[] |*全部检入* |用于检入本地更改。 
 |===
 
 选择与一个文件对应的表行并从右键菜单中选择一个命令,这样可以访问 "Versioning"(版本控制)窗口中的其他 ClearCase 命令:
@@ -301,31 +311,35 @@ image::images/versioning-right-click.jpg[title="右键单击菜单显示在 "Ver
 在源代码编辑器中打开的文件的左旁注中显示作者和修订版本号信息。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/annotations-small.jpg[role="left", link="images/annotations.jpg"]
+
 --
  
 
 |* *从检入中排除*: 
 
 用于标记在执行检入时要排除的文件。
- |image::images/exclude-from-checkin.jpg[title="在 "Checkin"(检入)对话框中,文件标记为已排除"] 
+ |image:images/exclude-from-checkin.jpg[title="在 "Checkin"(检入)对话框中,文件标记为已排除"] 
 |===
 
 
 === 比较文件版本
 
-使用版本化项目时,比较文件版本是一种常见任务。IDE 能够使用 "Diff"(比较)命令比较版本,可以从选定项的右键菜单获得("ClearCase" > "Diff"(比较)),也可以从 "Versioning"(版本控制)窗口获得。在 "Versioning"(版本控制)窗口中,可通过双击列出的文件来执行比较;否则,可单击顶部工具栏中的 "Diff All"(全部比较)图标 (image::images/diff.png[])。
+使用版本化项目时,比较文件版本是一种常见任务。IDE 能够使用 "Diff"(比较)命令比较版本,可以从选定项的右键菜单获得("ClearCase" > "Diff"(比较)),也可以从 "Versioning"(版本控制)窗口获得。在 "Versioning"(版本控制)窗口中,可通过双击列出的文件来执行比较;否则,可单击顶部工具栏中的 "Diff All"(全部比较)图标 (image:images/diff.png[])。
 
 当执行比较时,将会为 IDE 的主窗口中选定的文件打开一个图形化的比较查看器。比较查看器在两个并行面板中显示两个副本:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
+
 --
 
 比较查看器使用<<viewingChanges,颜色编码>>来显示版本控制更改,该颜色编码与其他地方使用的颜色编码相同。在上面显示的屏幕快照中,绿色块指示添加到更新版本的内容。红色块指示从新版本中移除的早期版本中的内容。蓝色指示在突出显示的行中发的更改。
 
-此外,当对一组文件(例如,项目、包或文件夹)执行比较时,或者当单击 "Diff All"(全部比较)(image::images/diff.png[]) 时,可在各比较之间进行切换,只需单击比较查看器上方区域中列出的文件即可。
+此外,当对一组文件(例如,项目、包或文件夹)执行比较时,或者当单击 "Diff All"(全部比较)(image:images/diff.png[]) 时,可在各比较之间进行切换,只需单击比较查看器上方区域中列出的文件即可。
 
 比较查看器还为您提供了以下功能:
 
@@ -338,11 +352,11 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 如果您在检出文件上执行比较,那么可以在比较查看器中直接更改。为此,可以将光标放在比较查看器的右侧窗格中,并且相应地修改文件,也可以每个突出显示的更改旁边的内联图标:
 
 |===
-|*Replace*(替换)(image::images/insert.png[]): |把早期版本中突出显示的文本插入到检出版本中。 
+|*Replace*(替换)(image:images/insert.png[]): |把早期版本中突出显示的文本插入到检出版本中。 
 
-|*Move All*(全部移动)(image::images/arrow.png[]): |把文件的检出版本恢复为选定的先前版本的状态 
+|*Move All*(全部移动)(image:images/arrow.png[]): |把文件的检出版本恢复为选定的先前版本的状态 
 
-|*Remove*(删除)(image::images/remove.png[]): |从检出版本中删除突出显示的文本,使之与先前版本完全匹配。 
+|*Remove*(删除)(image:images/remove.png[]): |从检出版本中删除突出显示的文本,使之与先前版本完全匹配。 
 |===
 
 
@@ -351,9 +365,9 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 如果您的比较中包含多个差异,则可以使用工具栏中的箭头图标在它们之间导航。箭头图标可用于查看从上到下列出的差异:
 
 |===
-|*Previous*(上一个)(image::images/diff-prev.png[]): |转至比较中显示的上一个差异 
+|*Previous*(上一个)(image:images/diff-prev.png[]): |转至比较中显示的上一个差异 
 
-|*Next*(下一个)(image::images/diff-next.png[]): |转至比较中显示的下一个差异 
+|*Next*(下一个)(image:images/diff-next.png[]): |转至比较中显示的下一个差异 
 |===
 
 
@@ -362,7 +376,7 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 对源进行更改后,可以将它们检入到资源库。IDE 允许通过以下方法调用检入命令:
 
 * 在 "Projects"(项目)、"Files"(文件)或 "Favorites"(收藏夹)窗口中,右键单击新建或检出项目,然后选择 "ClearCase" > "Checkin"(检入)。
-* 从 "Versioning"(版本控制)窗口或比较查看器中,单击位于工具栏中的 "Checkin All"(全部检入)(image::images/commit.png[]) 按钮。
+* 从 "Versioning"(版本控制)窗口或比较查看器中,单击位于工具栏中的 "Checkin All"(全部检入)(image:images/commit.png[]) 按钮。
 
 此时将打开 "Checkin"(检入)对话框,其中列出了:
 
@@ -371,14 +385,16 @@ image::images/diff-viewer-small.jpg[role="left", link="images/diff-viewer.jpg"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkin-dialog-small.png[role="left", link="images/checkin-dialog.png"]
+
 --
 
 可以从 "Checkin"(检入)对话框中指定是否从检入操作中排除单独的文件。为此,可以单击选定文件的 "Checkin Action"(检入操作)列,从下拉列表中选择 "Exclude from Checkin"(从检入中排除)。
 
 要执行检入:
 
-1. 在 "Checkin Message"(检入消息)文本区输入检入消息。或者,单击右上角的 "Recent Messages"(近期的消息)(image::images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
+1. 在 "Checkin Message"(检入消息)文本区输入检入消息。或者,单击右上角的 "Recent Messages"(近期的消息)(image:images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
 2. 指定各个文件的操作后,单击 "Checkin"(检入)。IDE 执行检入。当检入操作发生时,位于界面右下角的 IDE 状态栏会显示出来。成功检入后,版本控制标记就会在 "Projects"(项目)、"Files"(文件)或 "Favorites"(收藏夹)窗口中消失,并且检入文件中的颜色编码变成黑色。
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20ClearCase%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+发送有关此教程的反馈意见+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs.asciidoc
index cb9b8a4..6d1052c 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs.asciidoc
@@ -87,7 +87,9 @@ For more help with accessing local repositories, see: link:http://wiki.netbeans.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-checkout-small.png[role="left", link="images/cvs-checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -110,7 +112,9 @@ To import a project to a repository:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/folder-to-import-small.png[role="left", link="images/folder-to-import.png"]
+
 --
 
 
@@ -153,16 +157,18 @@ Note that you can click on a specific point within the margin to bring your inli
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*Left margin* |image::images/right-ui.png[title="versioning color encoding displayed in editor's right margin"] 
+*Left margin* |image:images/right-ui.png[title="versioning color encoding displayed in editor's right margin"] 
 *Right margin* 
 |===
 
 ==== Viewing File Status Information
 
-When you are working in the Projects (Ctrl-1), Files (Ctrl-2), Favorites (Ctrl-3), or Versioning windows, the IDE provides several visual features that aid in viewing status information about your files. In the example below, notice how the badge (e.g. image::images/blue-badge.png[]), color of the file name, and adjacent status label, all coincide with each other to provide you with a simple but effective way to keep track of versioning information on your files:
+When you are working in the Projects (Ctrl-1), Files (Ctrl-2), Favorites (Ctrl-3), or Versioning windows, the IDE provides several visual features that aid in viewing status information about your files. In the example below, notice how the badge (e.g. image:images/blue-badge.png[]), color of the file name, and adjacent status label, all coincide with each other to provide you with a simple but effective way to keep track of versioning information on your files:
 
 image::images/badge-example.png[]
 
@@ -181,9 +187,9 @@ The following table displays the color scheme used for badges:
 |===
 |UI Component |Description 
 
-|*Blue Badge* (image::images/blue-badge.png[]) |Indicates the presence of files that have been locally modified, added or deleted. For packages, this badge applies only to the package itself and not its subpackages. For projects or folders, the badge indicates changes within that item, or any of the contained subfolders. 
+|*Blue Badge* (image:images/blue-badge.png[]) |Indicates the presence of files that have been locally modified, added or deleted. For packages, this badge applies only to the package itself and not its subpackages. For projects or folders, the badge indicates changes within that item, or any of the contained subfolders. 
 
-|*Red Badge* (image::images/red-badge.png[]) |Marks projects, folders or packages that contain _conflicting_ files (i.e., local versions that conflict with versions maintained in the repository). For packages, this badge applies only to the package itself and not its subpackages. For projects or folders, the badge indicates conflicts within that item, or any of the contained subfolders. 
+|*Red Badge* (image:images/red-badge.png[]) |Marks projects, folders or packages that contain _conflicting_ files (i.e., local versions that conflict with versions maintained in the repository). For packages, this badge applies only to the package itself and not its subpackages. For projects or folders, the badge indicates conflicts within that item, or any of the contained subfolders. 
 |===
 
 
@@ -192,15 +198,15 @@ Color coding is applied to file names in order to indicate their current status
 |===
 |Color |Example |Description 
 
-|*Blue* |image::images/blue-text.png[] |Indicates that the file has been locally modified. 
+|*Blue* |image:images/blue-text.png[] |Indicates that the file has been locally modified. 
 
-|*Green* |image::images/green-text.png[] |Indicates that the file has been locally added. 
+|*Green* |image:images/green-text.png[] |Indicates that the file has been locally added. 
 
-|*Red* |image::images/red-text.png[] |Indicates that the file contains conflicts between your local working copy and the repository's version. 
+|*Red* |image:images/red-text.png[] |Indicates that the file contains conflicts between your local working copy and the repository's version. 
 
-|*Gray* |image::images/gray-text.png[] |Indicates that the file is ignored by CVS and will not be included in versioning commands (e.g. Update and Commit). Files can only be made to be ignored if they have not yet been versioned. 
+|*Gray* |image:images/gray-text.png[] |Indicates that the file is ignored by CVS and will not be included in versioning commands (e.g. Update and Commit). Files can only be made to be ignored if they have not yet been versioned. 
 
-|*Strike-Through* |image::images/strike-through-text.png[] |Indicates that the file is excluded from commit operations. Strike-through text only appears in specific locations, such as the Versioning window or Commit dialog, when you choose to exclude individual files from a commit action. Such files are still affected by other CVS commands, such as Update. 
+|*Strike-Through* |image:images/strike-through-text.png[] |Indicates that the file is excluded from commit operations. Strike-through text only appears in specific locations, such as the Versioning window or Commit dialog, when you choose to exclude individual files from a commit action. Such files are still affected by other CVS commands, such as Update. 
 |===
 
 ===== File Status Labels
@@ -212,7 +218,9 @@ File status labels provide a textual indication of the status of versioned files
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-options-small.png[role="left", link="images/cvs-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -238,7 +246,9 @@ To open the Versioning window, select a versioned file or folder (e.g. from the
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-versioning-window.png"]
+
 --
 
 By default, the Versioning window displays a list of all modified files within the selected package or folder. Using the buttons in the toolbar, you can choose to display all changes or limit the list of displayed files to either locally or remotely modified files. You can also click the column headings above the listed files to sort the files by name, status or location.
@@ -248,13 +258,13 @@ The Versioning window toolbar also includes buttons that enable you to invoke th
 |===
 |Icon |Name |Function 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Refresh Status* |Refreshes the status of the selected files and folders. Files displayed in the Versioning window can be refreshed to reflect any changes that may have been made externally. 
+|image:images/refresh.png[] |*Refresh Status* |Refreshes the status of the selected files and folders. Files displayed in the Versioning window can be refreshed to reflect any changes that may have been made externally. 
 
-|image::images/diff.png[] |*Diff All* |Opens the Diff Viewer providing you with a side-by-side comparison of your local copies and the versions maintained in the repository. 
+|image:images/diff.png[] |*Diff All* |Opens the Diff Viewer providing you with a side-by-side comparison of your local copies and the versions maintained in the repository. 
 
-|image::images/update.png[] |*Update All* |Updates all selected files from the repository. 
+|image:images/update.png[] |*Update All* |Updates all selected files from the repository. 
 
-|image::images/commit.png[] |*Commit All* |Enables you to commit local changes to the repository. 
+|image:images/commit.png[] |*Commit All* |Enables you to commit local changes to the repository. 
 |===
 
 You can access other CVS commands in the Versioning window by selecting a table row that corresponds to a modified file, and choosing a command from the right-click menu:
@@ -267,14 +277,16 @@ For example, you can perform the following actions on a file:
 |* *Show Annotations*: 
 
 Displays author and revision number information in the left margin of files opened in the Source Editor.
- |image::images/annotations.png[] 
+ |image:images/annotations.png[] 
 
 |* *Search History*: 
 
 Enables you to search for and compare multiple revisions of the selected file in the IDE's History Viewer. From the History Viewer you can also perform a <<comparing,diff>> or roll back your local copy to a selected revision.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -283,7 +295,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 Allows you to mark the file to be excluded when performing a commit.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -292,25 +306,29 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 Opens the Confirm Overwrite dialog, enabling you to revert any actions that you have committed to files in your local working copy.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-confirm-overwrite.png"]
+
 --
  
 |===
 
 ==== Comparing File Revisions
 
-Comparing file revisions is a common task when working with versioned projects. The IDE enables you to compare revisions by using the Diff command, which is available from the right-click menu of a selected item (CVS > Diff), as well as from the Versioning window. In the Versioning window, you can perform diffs by either double-clicking a listed file, otherwise you can click the Diff All icon (image::images/diff.png[]) located in the toolbar at the top.
+Comparing file revisions is a common task when working with versioned projects. The IDE enables you to compare revisions by using the Diff command, which is available from the right-click menu of a selected item (CVS > Diff), as well as from the Versioning window. In the Versioning window, you can perform diffs by either double-clicking a listed file, otherwise you can click the Diff All icon (image:images/diff.png[]) located in the toolbar at the top.
 
 When you perform a diff, a graphical Diff Viewer opens for the selected file(s) and revisions in the IDE's main window. The Diff Viewer displays two copies in side-by-side panels. The more current copy appears on the right side, so if you are comparing a repository revision against your working copy, the working copy displays in the right panel:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 The Diff Viewer makes use of the same <<viewingChanges,color encoding>> used elsewhere to display version control changes. In the screen capture displayed above, the green block indicates content that has been added to the more current revision. The red block indicates that content from the earlier revision has been removed from the later. Blue indicates that changes have occurred within the highlighted line(s).
 
-Also, when performing a diff on a group of files, such as on a project, package, or folder, or when clicking Diff All (image::images/diff.png[]), you can switch between diffs by clicking files listed in the upper region of the Diff Viewer.
+Also, when performing a diff on a group of files, such as on a project, package, or folder, or when clicking Diff All (image:images/diff.png[]), you can switch between diffs by clicking files listed in the upper region of the Diff Viewer.
 
 The Diff Viewer also provides you with the following functionality:
 
@@ -323,11 +341,11 @@ The Diff Viewer also provides you with the following functionality:
 If you are performing a diff on your local working copy, the IDE enables you to make changes directly from within the Diff Viewer. To do so, you can either place your cursor within the right pane of the Diff Viewer and modify your file accordingly, otherwise make use of the inline icons that display adjacent to each highlighted change:
 
 |===
-|*Replace* (image::images/insert.png[]): |Inserts the highlighted text from the previous revision into the current revision 
+|*Replace* (image:images/insert.png[]): |Inserts the highlighted text from the previous revision into the current revision 
 
-|*Move All* (image::images/arrow.png[]): |Reverts the file's current revision to the state of the selected previous revision 
+|*Move All* (image:images/arrow.png[]): |Reverts the file's current revision to the state of the selected previous revision 
 
-|*Remove* (image::images/remove.png[]): |Removes the highlighted text from the current revision so that it mirrors the previous revision 
+|*Remove* (image:images/remove.png[]): |Removes the highlighted text from the current revision so that it mirrors the previous revision 
 |===
 
 ===== Navigate among Differences between Compared Files
@@ -335,9 +353,9 @@ If you are performing a diff on your local working copy, the IDE enables you to
 If your diff contains multiple differences, you can navigate among them by using the arrow icons displayed in the toolbar. The arrow icons enable you to view differences as they appear from top to bottom:
 
 |===
-|*Previous* (image::images/diff-prev.png[]): |Goes to previous difference displayed in the diff 
+|*Previous* (image:images/diff-prev.png[]): |Goes to previous difference displayed in the diff 
 
-|*Next* (image::images/diff-next.png[]): |Goes to next difference displayed in the diff 
+|*Next* (image:images/diff-next.png[]): |Goes to next difference displayed in the diff 
 |===
 
 ===== Change Viewing Criteria
@@ -345,11 +363,11 @@ If your diff contains multiple differences, you can navigate among them by using
 You can choose whether to view files containing changes from the local working copy, the repository, as well as both simultaneously:
 
 |===
-|*Local* ( image::images/locally-mod.png[] ): |Displays locally modified files only 
+|*Local* ( image:images/locally-mod.png[] ): |Displays locally modified files only 
 
-|*Remote* ( image::images/remotely-mod.png[] ): |Displays remotely modified files only 
+|*Remote* ( image:images/remotely-mod.png[] ): |Displays remotely modified files only 
 
-|*Both* ( image::images/both-mod.png[] ): |Displays both locally and remotely modified files 
+|*Both* ( image:images/both-mod.png[] ): |Displays both locally and remotely modified files 
 |===
 
 ==== Merging File Revisions
@@ -366,7 +384,9 @@ The following simple use-case demonstrates how you can apply the Merge dialog to
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-branch-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-branch-dialog.png"]
+
 --
 
 Click the Branch button. A new branch is created in the repository, and the IDE switches your target repository location to the new branch. In the Projects window, the new branch name displays in grey text next to versioned files, indicating that you are now working from the branch.
@@ -389,7 +409,9 @@ In the dialog, specify the following criteria:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-branches.png"]
+
 --
 
 Click Merge. The IDE incorporates the branch into the trunk. If any merge conflicts arise in the process, the project's status is updated to <<resolving,Merge Conflict>> to indicate this.
@@ -408,13 +430,13 @@ After making changes to sources, you commit them to the repository. It is genera
 
 You can perform updates by choosing CVS > Update from the right-click menu of any versioned item in the Projects, Files, or Favorites windows. When working directly from the Versioning window, you need only right-click a listed file and choose Update.
 
-To perform an update on sources that you have modified, you can click the Update All icon (image::images/update.png[]), which displays in the toolbars located at the top of both the <<versioning,Versioning Window>>, as well as the <<comparing,Diff Viewer>>. Any changes that may have occurred in the repository are displayed in the Versioning Output window.
+To perform an update on sources that you have modified, you can click the Update All icon (image:images/update.png[]), which displays in the toolbars located at the top of both the <<versioning,Versioning Window>>, as well as the <<comparing,Diff Viewer>>. Any changes that may have occurred in the repository are displayed in the Versioning Output window.
 
 ==== Resolving Conflicts
 
 When you perform an update or a commit, the IDE's CVS support compares your files with repository sources to make sure that other changes have not already occurred in the same locations. When your previous checkout (or update) no longer matches the repository _HEAD_ (i.e., most current revision), _and_ the changes that you applied to your local working copy coincide with areas in the HEAD that have also changed, your update or commit results in a _conflict_.
 
-As indicated in <<badges,Badges and Color Coding>>, conflicts are displayed in the IDE with red text and are accompanied by a red badge (image::images/red-badge.png[]) when viewed in the Projects, Files, or Favorites windows. When working in the Versioning window, conflicts are also indicated by a file's status:
+As indicated in <<badges,Badges and Color Coding>>, conflicts are displayed in the IDE with red text and are accompanied by a red badge (image:images/red-badge.png[]) when viewed in the Projects, Files, or Favorites windows. When working in the Versioning window, conflicts are also indicated by a file's status:
 
 image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
@@ -424,7 +446,9 @@ The Merge Conflicts Resolver displays the two conflicting revisions side-by-side
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 You resolve a conflict by accepting one of the two revisions displayed in the top pane. Click the Accept button of the revision you want to accept. The IDE merges the accepted revision with the source file, and you can immediately see the results of the merge in the bottom pane of the Merge Conflicts Resolver. Once all conflicts are resolved, click OK to exit the Merge Conflicts Resolver and save the modified file. The conflict badge is removed and you can now commit the modified file to [...]
@@ -434,13 +458,15 @@ You resolve a conflict by accepting one of the two revisions displayed in the to
 After editing source files, performing an update and resolving any conflicts, you commit files from your local working copy to the repository. The IDE enables you to call the commit command in the following ways:
 
 * From the Projects, Files or Favorites windows, right-click new or modified items and choose CVS > Commit.
-* From the Versioning window or Diff Viewer, click the Commit All (image::images/commit.png[]) button located in the toolbar.
+* From the Versioning window or Diff Viewer, click the Commit All (image:images/commit.png[]) button located in the toolbar.
 
 The Commit dialog opens, displaying files that are about to be committed to the repository:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 The Commit dialog lists:
@@ -456,7 +482,7 @@ When new binary files are included, such as image files, they are automatically
 
 To perform the commit:
 
-1. Type in a commit message in the Commit Message text area. Alternatively, click the Recent Messages ( image::images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used.
+1. Type in a commit message in the Commit Message text area. Alternatively, click the Recent Messages ( image:images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used.
 2. After specifying actions for individual files, click Commit. The IDE executes the commit and sends your local changes to the repository. The IDE's status bar, located in the bottom right of the interface, displays as the commit action takes place. Upon a successful commit, versioning badges disappear in the Projects, Files and Favorites windows, and the color encoding of committed files returns to black.
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20CVS%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+Send Feedback on This Tutorial+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ja.asciidoc
index 9d8b1ba..f50b557 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ja.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ NOTE: 公開鍵SSH認証を設定しようとする場合は、link:http://wiki.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-checkout-small.png[role="left", link="images/cvs-checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -128,7 +130,9 @@ NOTE: チェックアウトされたソースにNetBeansプロジェクトが含
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/folder-to-import-small.png[role="left", link="images/folder-to-import.png"]
+
 --
 
 
@@ -176,14 +180,14 @@ IDEのソース・エディタでバージョン管理されたファイルを
 image:images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
 --
 
-*左側のマージン* |image::images/right-ui.png[title="エディタの右側のマージンに表示されたバージョン管理の色分け"]
+*左側のマージン* |image:images/right-ui.png[title="エディタの右側のマージンに表示されたバージョン管理の色分け"]
 *右側のマージン* 
 |===
 
 
 === ファイルのステータス情報の表示
 
-「プロジェクト」(Ctrl-1)、「ファイル」(Ctrl-2)、「お気に入り」(Ctrl-3)または「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image::images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
+「プロジェクト」(Ctrl-1)、「ファイル」(Ctrl-2)、「お気に入り」(Ctrl-3)または「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image:images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
 
 image::images/badge-example.png[]
 
@@ -203,9 +207,9 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |UIコンポーネント |説明 
 
-|*青のバッジ*(image::images/blue-badge.png[]) |ローカルに変更、追加、または削除されたファイルの存在を示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
+|*青のバッジ*(image:images/blue-badge.png[]) |ローカルに変更、追加、または削除されたファイルの存在を示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
 
-|*赤のバッジ*(image::images/red-badge.png[]) |_競合する_ファイル(リポジトリに保存されているバージョンと競合するローカル・バージョン)を含むプロジェクト、フォルダまたはパッケージをマークします。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の競合を示しています。 
+|*赤のバッジ*(image:images/red-badge.png[]) |_競合する_ファイル(リポジトリに保存されているバージョンと競合するローカル・バージョン)を含むプロジェクト、フォルダまたはパッケージをマークします。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の競合を示しています。 
 |===
 
 
@@ -214,15 +218,15 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |色 |例 |説明 
 
-|*青* |image::images/blue-text.png[] |ファイルがローカルに変更されたことを示します。 
+|*青* |image:images/blue-text.png[] |ファイルがローカルに変更されたことを示します。 
 
-|*緑* |image::images/green-text.png[] |ファイルがローカルに追加されたことを示します。 
+|*緑* |image:images/green-text.png[] |ファイルがローカルに追加されたことを示します。 
 
-|*赤* |image::images/red-text.png[] |ファイルに、ローカル作業コピーとリポジトリのバージョン間の競合が含まれることを示します。 
+|*赤* |image:images/red-text.png[] |ファイルに、ローカル作業コピーとリポジトリのバージョン間の競合が含まれることを示します。 
 
-|*グレー* |image::images/gray-text.png[] |ファイルがCVSによって無視され、バージョン管理コマンド(更新およびコミット)に含まれないことを示します。まだバージョン管理されていない場合にのみ、ファイルが無視されます。 
+|*グレー* |image:images/gray-text.png[] |ファイルがCVSによって無視され、バージョン管理コマンド(更新およびコミット)に含まれないことを示します。まだバージョン管理されていない場合にのみ、ファイルが無視されます。 
 
-|*取消し線* |image::images/strike-through-text.png[] |ファイルがコミット操作から除外されることを示します。取消し線テキストは、個々のファイルをコミット・アクションから除外することを選択すると、「バージョン管理」ウィンドウや「コミット」ダイアログなどの特定の場所にのみ表示されます。そのようなファイルは、「更新」など、他のCVSコマンドの影響は引続き受けます。 
+|*取消し線* |image:images/strike-through-text.png[] |ファイルがコミット操作から除外されることを示します。取消し線テキストは、個々のファイルをコミット・アクションから除外することを選択すると、「バージョン管理」ウィンドウや「コミット」ダイアログなどの特定の場所にのみ表示されます。そのようなファイルは、「更新」など、他のCVSコマンドの影響は引続き受けます。 
 |===
 
 
@@ -235,7 +239,9 @@ image::images/badge-example.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-options-small.png[role="left", link="images/cvs-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -262,7 +268,9 @@ CVSバージョン管理ウィンドウは、ローカルの作業コピーの
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-versioning-window.png"]
+
 --
 
 デフォルトでは、「バージョン管理」ウィンドウは、選択されたパッケージまたはフォルダ内の変更されたすべてのファイルを一覧表示します。ツールバーにあるボタンを使用することによって、すべての変更を表示するか、表示されるファイルの一覧をローカルまたはリモートで変更されたファイルに制限できます。一覧表示されたファイルの上にある列の見出しをクリックして、名前、ステータス、または場所でファイルをソートすることもできます。
@@ -272,13 +280,13 @@ image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-vers
 |===
 |アイコン |名前 |機能 
 
-|image::images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
+|image:images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
 
-|image::images/diff.png[] |*すべて差分を取得* |差分ビューアを開くと、ローカルのコピーとリポジトリで保持されているバージョンを並べた比較が表示されます。 
+|image:images/diff.png[] |*すべて差分を取得* |差分ビューアを開くと、ローカルのコピーとリポジトリで保持されているバージョンを並べた比較が表示されます。 
 
-|image::images/update.png[] |*すべて更新* |リポジトリから選択したファイルをすべて更新します。 
+|image:images/update.png[] |*すべて更新* |リポジトリから選択したファイルをすべて更新します。 
 
-|image::images/commit.png[] |*すべてコミット* |ローカルの変更をリポジトリにコミットできます。 
+|image:images/commit.png[] |*すべてコミット* |ローカルの変更をリポジトリにコミットできます。 
 |===
 
 「バージョン管理」ウィンドウで、変更したファイルに対応する表の行を選択し、右クリック・メニューからコマンドを選択すると、他のCVSコマンドにアクセスできます。
@@ -291,14 +299,16 @@ image::images/cvs-right-click.png[]
 |* *注釈を表示*: 
 
 ソース・エディタで開かれているファイルの左マージンに、作成者、リビジョン番号情報を表示します。
- |image::images/annotations.png[] 
+ |image:images/annotations.png[] 
 
 |* *履歴を検索*: 
 
 IDEの履歴ビューアで選択したファイルの複数のリビジョンを検索して比較できます。履歴ビューアから、<<comparing,差分>>を取得したり、選択したリビジョンにローカル・コピーをロール・バックしたりすることもできます。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -307,7 +317,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 コミットを実行するときに除外するファイルをマークできます。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -316,7 +328,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 「上書きを確認」ダイアログを開き、ローカル作業コピー内のファイルにコミットした任意のアクションを元に戻すことができます。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-confirm-overwrite.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -324,18 +338,20 @@ image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-conf
 
 === ファイル・リビジョンの比較
 
-ファイル・リビジョンの比較は、バージョン管理されているプロジェクトを操作する場合に一般的なタスクです。差分コマンドを使用すると、IDEでリビジョンを比較できます。差分コマンドは、選択した項目の右クリック・メニュー(「CVS」>「差分」)および「バージョン管理」ウィンドウから使用できます。「バージョン管理」ウィンドウで、差分を実行するには、リストされているファイルをダブルクリックするか、上部のツールバーにある「すべて差分を取得」アイコン(image::images/diff.png[])をクリックします。
+ファイル・リビジョンの比較は、バージョン管理されているプロジェクトを操作する場合に一般的なタスクです。差分コマンドを使用すると、IDEでリビジョンを比較できます。差分コマンドは、選択した項目の右クリック・メニュー(「CVS」>「差分」)および「バージョン管理」ウィンドウから使用できます。「バージョン管理」ウィンドウで、差分を実行するには、リストされているファイルをダブルクリックするか、上部のツールバーにある「すべて差分を取得」アイコン(image:images/diff.png[])をクリックします。
 
 差分の取得を実行すると、選択したファイルとリビジョンについてグラフィカルな差分ビューアがIDEのメイン・ウィンドウで開きます。差分ビューアには2つのコピーが並んだパネルに表示されます。右側により現在に近いコピーが表示されるため、作業コピーに対してリポジトリ・リビジョンを比較すると、右パネルに作業コピーが表示されます。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 差分ビューアは、バージョン管理の変更を表示する場所に使用されているのと同じ<<viewingChanges,色分け>>を利用します。前に表示したスクリーン・ショットの緑色のブロックは、より現在に近いリビジョンに追加された内容を示します。赤いブロックは、前のリビジョンの内容が、より最近のリビジョンから除去されたことを示します。青は、強調表示された行で変更が発生したことを示します。
 
-また、プロジェクト、パッケージまたはフォルダなどのグループで差分を実行する場合、あるいは「すべて差分を取得」(image::images/diff.png[])をクリックする場合は、差分ビューアの上部領域にリストされているファイルをクリックすると、差分を切り替えることができます。
+また、プロジェクト、パッケージまたはフォルダなどのグループで差分を実行する場合、あるいは「すべて差分を取得」(image:images/diff.png[])をクリックする場合は、差分ビューアの上部領域にリストされているファイルをクリックすると、差分を切り替えることができます。
 
 差分ビューアには次の機能もあります。
 
@@ -349,11 +365,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 ローカル作業コピーで差分の取得を実行する場合、IDEの差分ビューア内から直接変更を行うことができます。これを行うには、カーソルを差分ビューアの右ペインに置き、それに従ってファイルを変更するか、または強調表示された各変更の前後で表示されるインライン・アイコンを使用します。
 
 |===
-|*置換*(image::images/insert.png[]): |前のリビジョンから現在のリビジョンに、強調表示されたテキストを挿入します。 
+|*置換*(image:images/insert.png[]): |前のリビジョンから現在のリビジョンに、強調表示されたテキストを挿入します。 
 
-|*すべて移動*(image::images/arrow.png[]): |ファイルの現在のリビジョンを、選択した前のリビジョンの状態に戻します。 
+|*すべて移動*(image:images/arrow.png[]): |ファイルの現在のリビジョンを、選択した前のリビジョンの状態に戻します。 
 
-|*除去*(image::images/remove.png[]): |現在のリビジョンから強調表示されているテキストを除去し、以前のリビジョンを反映させます。 
+|*除去*(image:images/remove.png[]): |現在のリビジョンから強調表示されているテキストを除去し、以前のリビジョンを反映させます。 
 |===
 
 
@@ -362,9 +378,9 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 差分に複数の違いが含まれている場合、ツールバーに表示された矢印アイコンを使用して、それらをナビゲートできます。矢印アイコンを使用すると、差分を上から下へ出現順に表示できます。
 
 |===
-|*前*(image::images/diff-prev.png[]): |差分内で、前に表示された差分に移動します。 
+|*前*(image:images/diff-prev.png[]): |差分内で、前に表示された差分に移動します。 
 
-|*次*(image::images/diff-next.png[]): |差分内で、次に表示された差分に移動します。 
+|*次*(image:images/diff-next.png[]): |差分内で、次に表示された差分に移動します。 
 |===
 
 
@@ -373,11 +389,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 ローカル作業コピー、リポジトリ、またはその両方からの変更を含むファイルを同時に表示するかどうかを選択できます。
 
 |===
-|*ローカル*(image::images/locally-mod.png[]): |ローカルで変更されたファイルのみを表示します。 
+|*ローカル*(image:images/locally-mod.png[]): |ローカルで変更されたファイルのみを表示します。 
 
-|*リモート*(image::images/remotely-mod.png[]): |リモートで変更されたファイルのみを表示します。 
+|*リモート*(image:images/remotely-mod.png[]): |リモートで変更されたファイルのみを表示します。 
 
-|*両方*(image::images/both-mod.png[]): |ローカルとリモートの両方で変更されたファイルを表示します。 
+|*両方*(image:images/both-mod.png[]): |ローカルとリモートの両方で変更されたファイルを表示します。 
 |===
 
 
@@ -396,7 +412,9 @@ NetBeans IDEでは、リポジトリの異なる分岐で行われた変更を
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-branch-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-branch-dialog.png"]
+
 --
 
 「分岐」ボタンをクリックします。リポジトリに新しい分岐が作成され、IDEによってターゲット・リポジトリの場所が新しい分岐に切り替えられます。「プロジェクト」ウィンドウで、バージョン管理されるファイルの横に新しい分岐名がグレーのテキストで表示され、分岐から作業できるようになったことが示されます。
@@ -419,7 +437,9 @@ IDEによってターゲット・リポジトリの場所がトランクに切
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-branches.png"]
+
 --
 
 「マージ」をクリックします。IDEによって分岐がトランクに組み込まれます。処理でマージ競合が発生した場合、プロジェクトのステータスはこれを示すために「<<resolving,競合をマージ>>」に更新されます。
@@ -440,14 +460,14 @@ image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-b
 
 「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウのバージョン管理された項目の右クリック・メニューから、「CVS」>「更新」を選択して、更新を実行できます。「バージョン管理」ウィンドウから直接作業する場合、表示されているファイルを右クリックし、「更新」を選択するのみで済みます。
 
-変更したソースに対して更新を実行するには、「すべて更新」アイコン(image::images/update.png[])をクリックしますが、このアイコンは<<versioning,「バージョン管理」ウィンドウ>>と<<comparing,差分ビューア>>の両方の上部にあるツールバーに表示されます。リポジトリで行われた変更は、「バージョン管理の出力」ウィンドウに表示されます。
+変更したソースに対して更新を実行するには、「すべて更新」アイコン(image:images/update.png[])をクリックしますが、このアイコンは<<versioning,「バージョン管理」ウィンドウ>>と<<comparing,差分ビューア>>の両方の上部にあるツールバーに表示されます。リポジトリで行われた変更は、「バージョン管理の出力」ウィンドウに表示されます。
 
 
 === 競合の解決
 
 更新またはコミットを実行する場合、IDEのCVSサポートはファイルとリポジトリ・ソースを比較して、同じ場所で他の変更がまだ行われていないことを確認します。以前のチェックアウト(または更新)がリポジトリ_HEAD_ (つまり最新のリビジョン)と一致しなくなり、_さらに_ローカル作業コピーに適用した変更が、変更されたHEADの領域と一致する場合、更新またはコミットは、_競合_になります。
 
-<<badges,バッジと色分け>>に示されているように、競合はIDEで赤のテキストで表示され、「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウで表示した場合に、赤のバッジ(image::images/red-badge.png[])が付けられます。「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、競合はファイルのステータスによっても示されます。
+<<badges,バッジと色分け>>に示されているように、競合はIDEで赤のテキストで表示され、「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウで表示した場合に、赤のバッジ(image:images/red-badge.png[])が付けられます。「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、競合はファイルのステータスによっても示されます。
 
 image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
@@ -457,7 +477,9 @@ image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 上部のペインに表示される2つのリビジョンのいずれかを採用することで競合を解決します。採用するリビジョンの「同意」ボタンをクリックします。IDEによって、採用されたリビジョンがソース・ファイルにマージされ、マージ競合リゾルバの下のペインにマージの結果がすぐに表示されます。すべての競合を解決したら、「OK」をクリックしてマージ競合リゾルバを終了し、変更したファイルを保存します。競合を示すバッジが除去され、これで、変更したファイルをリポジトリにコミットできます。
@@ -468,13 +490,15 @@ image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-res
 ソース・ファイルの編集、更新の実行および競合の解決後、ローカル作業コピーからファイルをリポジトリにコミットします。IDEでは、次の方法でコミット・コマンドをコールできます。
 
 * 「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウで、新規または変更した項目を右クリックし、「CVS」>「コミット」を選択します。
-* 「バージョン管理」ウィンドウまたは差分ビューアから、ツールバーにある「すべてコミット」(image::images/commit.png[])ボタンをクリックします。
+* 「バージョン管理」ウィンドウまたは差分ビューアから、ツールバーにある「すべてコミット」(image:images/commit.png[])ボタンをクリックします。
 
 「コミット」ダイアログが開き、リポジトリにコミットされるファイルが表示されます。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 「コミット」ダイアログには、次が表示されます。
@@ -490,7 +514,7 @@ image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-d
 
 コミットを実行するには:
 
-1. 「コミット・メッセージ」テキスト領域にコミット・メッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image::images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
+1. 「コミット・メッセージ」テキスト領域にコミット・メッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image:images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
 2. 個々のファイルのアクションを指定して「コミット」をクリックします。IDEによってコミットが実行され、ローカルの変更がリポジトリに送信されます。コミット・アクションが実行されると、インタフェースの右下にあるIDEのステータス・バーが表示されます。コミットに成功すると、「プロジェクト」、「ファイル」および「お気に入り」ウィンドウのバージョン管理バッジが消え、コミットされたファイルの色分けが黒に戻ります。
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20CVS%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+このチュートリアルに関するご意見をお寄せください+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_pt_BR.asciidoc
index 1f23471..459c36d 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_pt_BR.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ Para obter ajuda sobre como acessar repositórios locais, consulte: link:http://
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-checkout-small.png[role="left", link="images/cvs-checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -128,7 +130,9 @@ Para importar um projeto para um repositório:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/folder-to-import-small.png[role="left", link="images/folder-to-import.png"]
+
 --
 
 
@@ -173,17 +177,19 @@ Observe que você pode clicar em um ponto específico na margem para trazer imed
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*Margem esquerda* |image::images/right-ui.png[title="a codificação de cor do controle de versão é exibida na margem direita do editor"] 
+*Margem esquerda* |image:images/right-ui.png[title="a codificação de cor do controle de versão é exibida na margem direita do editor"] 
 *Margem direita* 
 |===
 
 
 === Exibindo Informações de Status do Arquivo
 
-Quando você está trabalhando nas janelas Projetos (Ctrl-1), Arquivos (Ctrl-2), Favoritos (Ctrl-3) ou de Controle de Versão, o IDE fornece várias funcionalidades visuais que ajudam a exibir as informações de status sobre seus arquivos. No exemplo a seguir, observe como o emblema (por exemplo, image::images/blue-badge.png[]), cor do nome do arquivo, e label de status adjacente, todos coincidem com outros para fornecer a você uma maneira efetiva e simples para controlar informações sobre se [...]
+Quando você está trabalhando nas janelas Projetos (Ctrl-1), Arquivos (Ctrl-2), Favoritos (Ctrl-3) ou de Controle de Versão, o IDE fornece várias funcionalidades visuais que ajudam a exibir as informações de status sobre seus arquivos. No exemplo a seguir, observe como o emblema (por exemplo, image:images/blue-badge.png[]), cor do nome do arquivo, e label de status adjacente, todos coincidem com outros para fornecer a você uma maneira efetiva e simples para controlar informações sobre seu [...]
 
 image::images/badge-example.png[]
 
@@ -203,9 +209,9 @@ A tabela a seguir exibe o esquema de cores usado nos emblemas:
 |===
 |Componente de IU |Descrição 
 
-|*Emblema Azul* (image::images/blue-badge.png[]) |Indica a presença de arquivos que foram localmente modificados, adicionados ou deletados. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica as alterações nesse item, ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
+|*Emblema Azul* (image:images/blue-badge.png[]) |Indica a presença de arquivos que foram localmente modificados, adicionados ou deletados. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica as alterações nesse item, ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
 
-|*Emblema Vermelho* (image::images/red-badge.png[]) |Marque os projetos, pastas ou pacotes que tenham arquivos _conflitantes_ (isto é, versões locais que apresentam conflito com as versões do repositório). No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica os conflitos nesse item ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
+|*Emblema Vermelho* (image:images/red-badge.png[]) |Marque os projetos, pastas ou pacotes que tenham arquivos _conflitantes_ (isto é, versões locais que apresentam conflito com as versões do repositório). No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica os conflitos nesse item ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
 |===
 
 
@@ -214,15 +220,15 @@ A codificação de cor é aplicada aos nomes de arquivo para indicar seu status
 |===
 |Cor |Exemplo |Descrição 
 
-|*Azul* |image::images/blue-text.png[] |Indica que o arquivo foi modificado localmente. 
+|*Azul* |image:images/blue-text.png[] |Indica que o arquivo foi modificado localmente. 
 
-|*Verde* |image::images/green-text.png[] |Indica que o arquivo foi adicionado localmente. 
+|*Verde* |image:images/green-text.png[] |Indica que o arquivo foi adicionado localmente. 
 
-|*Vermelho* |image::images/red-text.png[] |Indica que o arquivo contém conflitos entre sua cópia local de trabalho e a versão no repositório. 
+|*Vermelho* |image:images/red-text.png[] |Indica que o arquivo contém conflitos entre sua cópia local de trabalho e a versão no repositório. 
 
-|*Cinza* |image::images/gray-text.png[] |Indica que os arquivo é ignorado pelo CVS e não será incluído nos comandos de controle de versão (ou seja, Atualizar e Confirmar). Os arquivos só podem ser ignorados caso ainda não tenham tido controle de versão. 
+|*Cinza* |image:images/gray-text.png[] |Indica que os arquivo é ignorado pelo CVS e não será incluído nos comandos de controle de versão (ou seja, Atualizar e Confirmar). Os arquivos só podem ser ignorados caso ainda não tenham tido controle de versão. 
 
-|*Tachado* |image::images/strike-through-text.png[] |Indica que o arquivo foi excluído das operações de confirmação. O texto tachado aparece somente em locais específicos, como na janela de Controle de Versão ou na caixa de diálogo Confirmar, quando você decide excluir arquivos individuais de uma ação de confirmação. Tais arquivos ainda são afetados por outros comandos do CVS, tais como Atualizar. 
+|*Tachado* |image:images/strike-through-text.png[] |Indica que o arquivo foi excluído das operações de confirmação. O texto tachado aparece somente em locais específicos, como na janela de Controle de Versão ou na caixa de diálogo Confirmar, quando você decide excluir arquivos individuais de uma ação de confirmação. Tais arquivos ainda são afetados por outros comandos do CVS, tais como Atualizar. 
 |===
 
 
@@ -235,7 +241,9 @@ Os labels de status do arquivo fornecem uma indicação textual do status dos ar
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-options-small.png[role="left", link="images/cvs-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -262,7 +270,9 @@ Para abrir a janela de Controle de Versão, selecione um arquivo ou pasta com co
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-versioning-window.png"]
+
 --
 
 Por default, a janela Controle de Versão exibe uma lista de todos os arquivos modificados dentro do pacote ou pasta selecionado. Usando os botões na barra de ferramentas, é possível optar por exibir todas as alterações ou limitar a lista de arquivos exibidos a arquivos modificados local ou remotamente. É possível clicar nos cabeçalhos das colunas acima dos arquivos listados para classificá-los por nome, status ou local.
@@ -272,13 +282,13 @@ A barra de ferramentas da janela de Controle de Versão também inclui botões q
 |===
 |Ícone |Nome |Função 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na janela de Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações feitas externamente. 
+|image:images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na janela de Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações feitas externamente. 
 
-|image::images/diff.png[] |*Diferenciar Tudo* |Abre o Visualizador de Diferenciação que fornece uma comparação lado a lado de suas cópias locais e das versões mantidas no repositório. 
+|image:images/diff.png[] |*Diferenciar Tudo* |Abre o Visualizador de Diferenciação que fornece uma comparação lado a lado de suas cópias locais e das versões mantidas no repositório. 
 
-|image::images/update.png[] |*Atualizar Todos* |Atualiza todos os arquivos selecionados no repositório. 
+|image:images/update.png[] |*Atualizar Todos* |Atualiza todos os arquivos selecionados no repositório. 
 
-|image::images/commit.png[] |*Confirmar Tudo* |Permite que você confirme todas as atualizações locais no repositório. 
+|image:images/commit.png[] |*Confirmar Tudo* |Permite que você confirme todas as atualizações locais no repositório. 
 |===
 
 Você pode acessar outros comandos do CVS na janela de controle de versão, selecionando uma linha da tabela que corresponde a um arquivo modificado, e escolhendo um comando do menu de contexto:
@@ -291,14 +301,16 @@ Por exemplo, execute as ações a seguir em um arquivo:
 |* *Mostrar Anotações*: 
 
 Exibe o autor e as informações do número da revisão na margem esquerda dos arquivos abertos no Editor de Código-fonte.
- |image::images/annotations.png[] 
+ |image:images/annotations.png[] 
 
 |* *Pesquisar Histórico*: 
 
 Permite que você procure e compare várias revisões do arquivo selecionado no Exibidor de Histórico do IDE. No Visualizador de Históricos também é possível executar uma <<comparing,comparação>> ou restaurar sua cópia local para a revisão selecionada.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -307,7 +319,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 Permite que você marque o arquivo para ser excluído ao executar uma confirmação.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -316,7 +330,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 Abre a caixa de diálogo Confirmar Substituição que permite reverter quaisquer ações que tenham sido confirmadas para arquivos em sua cópia local de trabalho.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-confirm-overwrite.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -324,18 +340,20 @@ image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-conf
 
 === Comparando Revisões de Arquivos
 
-Comparar revisões de arquivos é uma tarefa comum ao se trabalhar com projetos com controle de versão. O IDE permite que você compare versões, usando o comando Diferenciar, que está disponível no menu de contexto de um item selecionado (CVS > Diferenciar), assim como na janela de controle de versão. Na janela de Controle de Versão, você pode executar diferenciais clicando duas vezes em um arquivo listado, caso contrário, você pode clicar no ícone Diferenciar Todos (image::images/diff.png[ [...]
+Comparar revisões de arquivos é uma tarefa comum ao se trabalhar com projetos com controle de versão. O IDE permite que você compare versões, usando o comando Diferenciar, que está disponível no menu de contexto de um item selecionado (CVS > Diferenciar), assim como na janela de controle de versão. Na janela de Controle de Versão, você pode executar diferenciais clicando duas vezes em um arquivo listado, caso contrário, você pode clicar no ícone Diferenciar Todos (image:images/diff.png[] [...]
 
 Quando você faz uma diferenciação, um Visualizador de Diferenciação gráfico é aberto para os arquivos e revisões selecionados na janela principal do IDE. O Visualizador de Diferenciação exibe duas cópias nos painéis lado a lado. A cópia mais atual aparece no lado direito, portanto, se você estiver comparando uma revisão do repositório com sua cópia de trabalho, a cópia de trabalho é exibida no painel direito:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 O visualizador de Diferenciação usa a mesma <<viewingChanges,codificação de cor>> usada para exibir alterações de controle de versão. Na captura de tela exibida acima, o bloco verde indica o conteúdo que foi adicionado à revisão mais atual. O bloco vermelho indica que o conteúdo da revisão anterior foi removido da última revisão. Azul indica que as alterações ocorreram na(s) linha(s) realçada(s).
 
-Além disso, ao executar uma diferenciação em um grupo de arquivos, como em um projeto, pacote ou pasta, ou quando clicar em diferenciar todos (image::images/diff.png[]), você pode alternar entre diferenciais clicando em arquivos listados na região superior do Visualizador de Diferenciação.
+Além disso, ao executar uma diferenciação em um grupo de arquivos, como em um projeto, pacote ou pasta, ou quando clicar em diferenciar todos (image:images/diff.png[]), você pode alternar entre diferenciais clicando em arquivos listados na região superior do Visualizador de Diferenciação.
 
 A ferramenta Visualizador de Diferenciação fornece a seguinte funcionalidade:
 
@@ -349,11 +367,11 @@ A ferramenta Visualizador de Diferenciação fornece a seguinte funcionalidade:
 Se você estiver executando uma diferenciação em sua cópia de trabalho local, o IDE permite fazer alterações diretamente no Visualizador de Diferenciação. Para fazer isso, você pode colocar o cursor no painel direito do Visualizador de Diferenciação e modificar seu arquivo adequadamente, caso contrário, use os ícones in-line exibidos ao lado de cada alteração realçada:
 
 |===
-|*Substituir* (image::images/insert.png[]): |Insere o texto realçado da revisão anterior na revisão atual 
+|*Substituir* (image:images/insert.png[]): |Insere o texto realçado da revisão anterior na revisão atual 
 
-|*Mover Todos* (image::images/arrow.png[]): |Reverte a revisão atual do arquivo para o estado da revisão anterior selecionada 
+|*Mover Todos* (image:images/arrow.png[]): |Reverte a revisão atual do arquivo para o estado da revisão anterior selecionada 
 
-|*Remover* (image::images/remove.png[]): |Remove o texto realçado da revisão atual para que ela espelhe a revisão anterior 
+|*Remover* (image:images/remove.png[]): |Remove o texto realçado da revisão atual para que ela espelhe a revisão anterior 
 |===
 
 
@@ -362,9 +380,9 @@ Se você estiver executando uma diferenciação em sua cópia de trabalho local,
 Se a sua comparação contém várias diferenças, você pode navegar nelas, usando os ícones de seta exibidos na barra de ferramentas. Os ícones de seta permitem que você exiba as diferenças conforme elas aparecem na parte do início ao fim:
 
 |===
-|*Anterior* (image::images/diff-prev.png[]): |Vai para a diferença anterior exibida na diferenciação 
+|*Anterior* (image:images/diff-prev.png[]): |Vai para a diferença anterior exibida na diferenciação 
 
-|*Próximo* (image::images/diff-next.png[]): |Vai para a próxima diferença exibida na diferenciação 
+|*Próximo* (image:images/diff-next.png[]): |Vai para a próxima diferença exibida na diferenciação 
 |===
 
 
@@ -373,11 +391,11 @@ Se a sua comparação contém várias diferenças, você pode navegar nelas, usa
 Você pode optar por exibir os arquivos que contêm alterações na cópia de trabalho local, no repositório ou em ambos simultaneamente:
 
 |===
-|*Local* ( image::images/locally-mod.png[] ): |Exibe apenas os arquivos modificados localmente 
+|*Local* ( image:images/locally-mod.png[] ): |Exibe apenas os arquivos modificados localmente 
 
-|*Remoto* ( image::images/remotely-mod.png[] ): |Exibe apenas os arquivos modificados remotamente 
+|*Remoto* ( image:images/remotely-mod.png[] ): |Exibe apenas os arquivos modificados remotamente 
 
-|*Ambos* ( image::images/both-mod.png[] ): |Exibe os arquivos modificados local e remotamente 
+|*Ambos* ( image:images/both-mod.png[] ): |Exibe os arquivos modificados local e remotamente 
 |===
 
 
@@ -396,7 +414,9 @@ O caso de uso simples a seguir demonstra como você pode aplicar a caixa de diá
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-branch-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-branch-dialog.png"]
+
 --
 
 Clique no botão Ramificar. Uma nova ramificação é criada no repositório, e o IDE alterna sua localização de repositório de destino para a nova ramificação. Na janela Projetos, o nome da nova ramificação é exibido em texto cinza junto aos arquivos com controle de versão, indicando que você agora está trabalhando a partir da ramificação.
@@ -419,7 +439,9 @@ Na caixa de diálogo, especifique os seguintes critérios:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-branches.png"]
+
 --
 
 Clique em Mesclar. O IDE incorpora a ramificação com o tronco. Caso surjam conflitos no processo, o status do projeto é atualizado para <<resolving,Conflito de Mesclagem>> para indicar isso.
@@ -440,7 +462,7 @@ Depois de fazer alterações no código-fonte, você as confirma no repositório
 
 Você pode executar alterações ao escolher CVS > Atualizar ao clicar com o botão direito do mouse em qualquer item com controle de versão nas janela Projetos, Arquivo ou Favoritos. Ao trabalhar diretamente na janela Controle de Versão, basta clicar com o botão direito do mouse em um arquivo listado e escolher Atualizar.
 
-Para executar uma atualização em códigos-fonte que você modificou, você pode clicar no ícone Atualizar Tudo (image::images/update.png[]), que exibe as barras de ferramentas localizada na parte superior do <<versioning,Controle de Versão>> e no Visualizador de Diferenciação<<comparing,. Quaisquer alterações que possam ter ocorrido no repositório são exibidas na janela de Saída de Controle de Versão.>>
+Para executar uma atualização em códigos-fonte que você modificou, você pode clicar no ícone Atualizar Tudo (image:images/update.png[]), que exibe as barras de ferramentas localizada na parte superior do <<versioning,Controle de Versão>> e no Visualizador de Diferenciação<<comparing,. Quaisquer alterações que possam ter ocorrido no repositório são exibidas na janela de Saída de Controle de Versão.>>
 
 <<comparing, >>
 
@@ -449,7 +471,7 @@ Para executar uma atualização em códigos-fonte que você modificou, você pod
 
 Quando você executa uma atualização ou confirmação, o suporte CVS do IDE compara seus arquivos com os códigos-fonte no repositório para assegurar que outras alterações já não ocorreram nos mesmos locais. Quando seu check-out (ou atualização) anterior não mais coincide com o _HEAD_ do repositório (ou seja, a versão mais atual), _e_ as alterações aplicadas na sua cópia local de trabalho coincidem com áreas no HEAD que também mudaram, sua atualização ou confirmação resulta em um _conflito_.
 
-Conforme indicado em <<badges,Emblemas e Codificação de Cor>>, os conflitos são exibidos no IDE com texto vermelho e são acompanhado por um emblema vermelho (image::images/red-badge.png[]) quando visualizada nas janelas Projetos, Arquivos ou Favoritos. Quando você trabalha na janela Controle de Versão, os conflitos também são indicados por um status de arquivo:
+Conforme indicado em <<badges,Emblemas e Codificação de Cor>>, os conflitos são exibidos no IDE com texto vermelho e são acompanhado por um emblema vermelho (image:images/red-badge.png[]) quando visualizada nas janelas Projetos, Arquivos ou Favoritos. Quando você trabalha na janela Controle de Versão, os conflitos também são indicados por um status de arquivo:
 
 image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
@@ -459,7 +481,9 @@ O Resolvedor de Conflitos de Mesclagem exibe as duas revisões em conflito lado
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 Você resolver um conflito ao aceitar uma das duas revisões exibidas no painel superior. Clique no botão Aceitar da revisão que deseja aceitar. O IDE mescla a revisão aceita com o arquivo de origem e você pode imediatamente ver os resultados da mesclagem no painel inferior do Resolvedor de Conflitos de Mesclagem. Depois de resolver todos os conflitos, clique em OK para sair do Resolvedor de Conflitos de Mesclagem e salvar o arquivo modificado. O emblema de conflito é removido e agora é po [...]
@@ -470,13 +494,15 @@ Você resolver um conflito ao aceitar uma das duas revisões exibidas no painel
 Após editar os arquivos de origem, executar uma atualização e resolver quaisquer conflitos, você confirma os arquivos de sua cópia local de trabalho no repositório. O IDE permite que você chame o comando de confirmação das seguintes formas:
 
 * Nas janelas Projetos, Arquivos ou Favoritos, clique com o botão direito do mouse nos itens novos ou modificados e escolha CVS > Confirmar.
-* Na janela Visualizador de Controle de Versão ou de Diferenciação, clique no botão Confirmar Tudo (image::images/commit.png[]) localizado na barra de ferramentas.
+* Na janela Visualizador de Controle de Versão ou de Diferenciação, clique no botão Confirmar Tudo (image:images/commit.png[]) localizado na barra de ferramentas.
 
 A caixa de diálogo Confirmar é aberta, exibindo os arquivos que estão prestes a serem confirmados no repositório:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 A caixa de diálogo Confirmar lista:
@@ -492,7 +518,7 @@ Quando novos arquivos binários são incluídos, tal como arquivos de imagens, e
 
 Para executar a confirmação:
 
-1. Digite uma mensagem de confirmação na área de texto Mensagem de Confirmação. Se preferir, clique no ícone de Mensagens Recentes (image::images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
+1. Digite uma mensagem de confirmação na área de texto Mensagem de Confirmação. Se preferir, clique no ícone de Mensagens Recentes (image:images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
 2. Depois de especificar ações para arquivos individuais, clique em Confirmar. O IDE executa a confirmação e envia suas alterações locais para o repositório. A barra de status do IDE, localizada na parte inferior direita da interface, é exibida conforme a ação de confirmação ocorre. Com uma confirmação bem-sucedida, as identificações de controle de versão desaparecem nas janelas Projetos, Arquivos e Favoritos e a codificação de cor dos arquivos confirmados volta a ser preta.
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20CVS%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+Enviar Feedback neste Tutorial+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ru.asciidoc
index ea5a46c..25c7f22 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_ru.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74-73.png[title="Содержимое этой 
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-checkout-small.png[role="left", link="images/cvs-checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -128,7 +130,9 @@ image::images/cvs-checkout-small.png[role="left", link="images/cvs-checkout.png"
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/folder-to-import-small.png[role="left", link="images/folder-to-import.png"]
+
 --
 
 
@@ -173,17 +177,19 @@ image::images/folder-to-import-small.png[role="left", link="images/folder-to-imp
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*Левое поле* |image::images/right-ui.png[title="цветовая кодировка управления версиями отображается на правой границе редактора"] 
+*Левое поле* |image:images/right-ui.png[title="цветовая кодировка управления версиями отображается на правой границе редактора"] 
 *Правое поле* 
 |===
 
 
 === Просмотр информации о состоянии файла
 
-При работе в окнах Projects ("Проекты") (Ctrl-1), Files ("Файлы") (Ctrl-2), Favorites ("Избранное") (Ctrl-3) или Versioning ("Управление версиями") среда IDE предоставляет несколько визуальных функций, помогающих в просмотре информации о состоянии файлов. В примере, приведенном ниже, обратите внимание, как метка (например, image::images/blue-badge.png[])цвет имени файла и смежная метка состояния соответствуют друг другу для предоставления для пользователей простого и эффективного способа [...]
+При работе в окнах Projects ("Проекты") (Ctrl-1), Files ("Файлы") (Ctrl-2), Favorites ("Избранное") (Ctrl-3) или Versioning ("Управление версиями") среда IDE предоставляет несколько визуальных функций, помогающих в просмотре информации о состоянии файлов. В примере, приведенном ниже, обратите внимание, как метка (например, image:images/blue-badge.png[])цвет имени файла и смежная метка состояния соответствуют друг другу для предоставления для пользователей простого и эффективного способа  [...]
 
 image::images/badge-example.png[]
 
@@ -203,9 +209,9 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |Элемент пользовательского интерфейса |Описание 
 
-|*Синяя метка* (image::images/blue-badge.png[]) |Указывает на присутствие файлов, которые были локально изменены, добавлены или удалены. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Что касается проектов и папок, метка указывает на изменения как внутри самого элемента, так и внутри любых его подпапок. 
+|*Синяя метка* (image:images/blue-badge.png[]) |Указывает на присутствие файлов, которые были локально изменены, добавлены или удалены. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Что касается проектов и папок, метка указывает на изменения как внутри самого элемента, так и внутри любых его подпапок. 
 
-|*Красная метка* (image::images/red-badge.png[]) |Применяется к проектам, папкам и пакетам, содержащим _конфликтующие_ файлы (т.е. файлы, локальная версия которых конфликтует с версией в репозитории). Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Для проектов и папок метка обозначает конфликты этого элемента и всех содержащихся подпапок. 
+|*Красная метка* (image:images/red-badge.png[]) |Применяется к проектам, папкам и пакетам, содержащим _конфликтующие_ файлы (т.е. файлы, локальная версия которых конфликтует с версией в репозитории). Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Для проектов и папок метка обозначает конфликты этого элемента и всех содержащихся подпапок. 
 |===
 
 
@@ -214,15 +220,15 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |Цвет |Пример |Описание 
 
-|*Синий* |image::images/blue-text.png[] |Обозначает локально измененный файл. 
+|*Синий* |image:images/blue-text.png[] |Обозначает локально измененный файл. 
 
-|*Зеленый* |image::images/green-text.png[] |Обозначает локально добавленный файл. 
+|*Зеленый* |image:images/green-text.png[] |Обозначает локально добавленный файл. 
 
-|*Красный* |image::images/red-text.png[] |Обозначает, что файл содержит конфликт между локальной рабочей копией и версией в репозитории. 
+|*Красный* |image:images/red-text.png[] |Обозначает, что файл содержит конфликт между локальной рабочей копией и версией в репозитории. 
 
-|*Серый* |image::images/gray-text.png[] |Означает, что система CVS игнорирует файл и файл будет пропущен при выполнении команд контроля версий (такими как "Обновить" и "Фиксация"). Файлы можно сделать игнорируемыми, только если они еще не добавлены под контроль версий. 
+|*Серый* |image:images/gray-text.png[] |Означает, что система CVS игнорирует файл и файл будет пропущен при выполнении команд контроля версий (такими как "Обновить" и "Фиксация"). Файлы можно сделать игнорируемыми, только если они еще не добавлены под контроль версий. 
 
-|*Перечеркивание* |image::images/strike-through-text.png[] |Указывает на то, что файл исключен из операций фиксации. Перечеркнутый текст отображается только в некоторых местах, например, окно "Контроль версий" или диалоговое окно "Фиксация", при исключении отдельных файлов из действия фиксации. К таким файлам, тем не менее, применимы другие команды системы CVS, такие как "Обновить". 
+|*Перечеркивание* |image:images/strike-through-text.png[] |Указывает на то, что файл исключен из операций фиксации. Перечеркнутый текст отображается только в некоторых местах, например, окно "Контроль версий" или диалоговое окно "Фиксация", при исключении отдельных файлов из действия фиксации. К таким файлам, тем не менее, применимы другие команды системы CVS, такие как "Обновить". 
 |===
 
 
@@ -235,7 +241,9 @@ image::images/badge-example.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-options-small.png[role="left", link="images/cvs-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -262,7 +270,9 @@ image::images/cvs-file-labels.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-versioning-window.png"]
+
 --
 
 По умолчанию в окне контроля версий отображается список измененных файлов в выбранном пакете или папке. Кнопки на панели инструментов используются для выбора отображения всех изменений или ограничения списка отображаемых файлов локальными или удаленными измененными файлами. Также можно щелкнуть заголовки столбцов над перечисленными файлами, чтобы отсортировать их по имени, состоянию или местоположению.
@@ -272,13 +282,13 @@ image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-vers
 |===
 |Значок |Имя |Функция 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Refresh Status ("Обновить состояние")* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. Файлы, отображаемые в окне контроля версий, можно обновить для отражения любых изменений, внесенных извне. 
+|image:images/refresh.png[] |*Refresh Status ("Обновить состояние")* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. Файлы, отображаемые в окне контроля версий, можно обновить для отражения любых изменений, внесенных извне. 
 
-|image::images/diff.png[] |*Diff All ("Сравнить все")* |Открытие представления различий, предоставляющее параллельное сравнение локальных копий и версий в репозитории. 
+|image:images/diff.png[] |*Diff All ("Сравнить все")* |Открытие представления различий, предоставляющее параллельное сравнение локальных копий и версий в репозитории. 
 
-|image::images/update.png[] |*Update All ("Обновить все")* |Обновление всех выбранных файлов в репозитории. 
+|image:images/update.png[] |*Update All ("Обновить все")* |Обновление всех выбранных файлов в репозитории. 
 
-|image::images/commit.png[] |*Фиксировать все* |Позволяет фиксировать локальные изменения в репозитории. 
+|image:images/commit.png[] |*Фиксировать все* |Позволяет фиксировать локальные изменения в репозитории. 
 |===
 
 Другие команды системы CVS можно вызвать из контекстного меню в окне "Контроль версий", выбрав строку таблицы, содержащую измененный файл.
@@ -291,14 +301,16 @@ image::images/cvs-right-click.png[]
 |* *Показать аннотации*: 
 
 Сведения об авторе и номере редакции в левом поле файлов, открытых в редакторе исходных файлов.
- |image::images/annotations.png[] 
+ |image:images/annotations.png[] 
 
 |* *Поиск в журнале*: 
 
 Позволяет искать и сравнивать ранние редакции выбранного файла в окне просмотра журнала в среде IDE. Из окна просмотра журнала можно вызвать команду <<comparing,сравнения>> или вернуть текущую локальную копию в состояние выбранной редакции.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -307,7 +319,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 Позволяет исключить файл из процесса фиксации.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -316,7 +330,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 Открывает диалоговое окно "Подтвердить перезапись файла", позволяя отменить действия, выполненные с файлами в локальной рабочей копии.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-confirm-overwrite.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -324,18 +340,20 @@ image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-conf
 
 === Сравнение редакций файлов
 
-Сравнение редакций файлов — это распространенная задача при работу с проектами с контролем версий. Среда IDE позволяет сравнивать редакции, используя команду Diff, доступную в контекстном меню выбранного элемента (CVS > Diff), а также в окне контроля версий. В окне 'Управление версиями', вы можете выполнить сравнение либо двойным щелчком указанного файла, либо щелкнув значок 'Сравнить все' (image::images/diff.png[]), расположенный на панели инструментов в верхней части.
+Сравнение редакций файлов — это распространенная задача при работу с проектами с контролем версий. Среда IDE позволяет сравнивать редакции, используя команду Diff, доступную в контекстном меню выбранного элемента (CVS > Diff), а также в окне контроля версий. В окне 'Управление версиями', вы можете выполнить сравнение либо двойным щелчком указанного файла, либо щелкнув значок 'Сравнить все' (image:images/diff.png[]), расположенный на панели инструментов в верхней части.
 
 При выполнении сравнения откроется средство просмотра различий для выбранного файла(-в) и редакций в главном окне IDE. В средстве просмотра различий отображаются две копии на параллельных панелях. Текущая копия отображается в правой части, поэтому при сравнении копии в репозитории с рабочей копией последняя отображается на правой панели:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 В просмотре различий используются те же <<viewingChanges,условные цвета>>, что используются и в других местах для показа изменений под контролем версий. На снимке экрана выше зеленый блок обозначает содержание, добавленное к последней редакции. Красный блок указывает, что содержание из ранней редакции было позднее удалено. Синий указывает, что в выделенных строках произошли изменения.
 
-Также при выполнении сравнения в группе файлов, таких, как проект, пакет или папка, или при щелчке 'Сравнить все' (image::images/diff.png[]), вы можете переключаться между различиями с помощью щелчков файлов, перечисленных в верхней области 'Средства просмотра различий'.
+Также при выполнении сравнения в группе файлов, таких, как проект, пакет или папка, или при щелчке 'Сравнить все' (image:images/diff.png[]), вы можете переключаться между различиями с помощью щелчков файлов, перечисленных в верхней области 'Средства просмотра различий'.
 
 Средство просмотра различий также предоставляет следующие функции:
 
@@ -349,11 +367,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 При выполнении различия с локальной рабочей копией среда IDE позволяет вносить изменения непосредственно в средстве просмотра различий. Чтобы сделать это, поместите свой курсор внутри правой панели просмотра различий и измените свой файл соответственно, либо используйте значки, отображающиеся в строке рядом с каждым выделенным изменением:
 
 |===
-|*Заменить* (image::images/insert.png[]): |Вставка выделенного текста из предыдущей редакции в текущую редакцию 
+|*Заменить* (image:images/insert.png[]): |Вставка выделенного текста из предыдущей редакции в текущую редакцию 
 
-|*Переместить все* (image::images/arrow.png[]): |Откат текущей редакции файла к состоянию предыдущей выбранной редакции 
+|*Переместить все* (image:images/arrow.png[]): |Откат текущей редакции файла к состоянию предыдущей выбранной редакции 
 
-|*Удалить * (image::images/remove.png[]): |Удаление выделенного текста из текущей редакции для зеркального соответствия предыдущей редакции 
+|*Удалить * (image:images/remove.png[]): |Удаление выделенного текста из текущей редакции для зеркального соответствия предыдущей редакции 
 |===
 
 
@@ -362,9 +380,9 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 Если сравнение содержит несколько изменений, между ними можно переходить, используя значки стрелок, отображающиеся на панели инструментов. Значки стрелок позволяют просматривать появляющиеся различия сверху донизу:
 
 |===
-|*Предыдущий* (image::images/diff-prev.png[]): |переход к предыдущему различию, отображенному в сравнении. 
+|*Предыдущий* (image:images/diff-prev.png[]): |переход к предыдущему различию, отображенному в сравнении. 
 
-|*Далее* (image::images/diff-next.png[]): |переход к следующему различию, отображенному в сравнении. 
+|*Далее* (image:images/diff-next.png[]): |переход к следующему различию, отображенному в сравнении. 
 |===
 
 
@@ -373,11 +391,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 Можно выбрать просмотр файлов, содержащих изменения, из локальной рабочей копии, репозитория, или одновременно просмотреть оба файла одновременно:
 
 |===
-|*Локальный* ( image::images/locally-mod.png[] ): |Отображение только локально измененных файлов 
+|*Локальный* ( image:images/locally-mod.png[] ): |Отображение только локально измененных файлов 
 
-|*Удаленный* ( image::images/remotely-mod.png[] ): |Отображение только удаленно измененных файлов 
+|*Удаленный* ( image:images/remotely-mod.png[] ): |Отображение только удаленно измененных файлов 
 
-|*Оба* ( image::images/both-mod.png[] ): |Отображение локально и удаленно измененных файлов 
+|*Оба* ( image:images/both-mod.png[] ): |Отображение локально и удаленно измененных файлов 
 |===
 
 
@@ -396,7 +414,9 @@ IDE NetBeans обеспечивает возможность слияния из
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-branch-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-branch-dialog.png"]
+
 --
 
 Нажмите кнопку "Ветвь". В репозитории создается новая ветвь, и среда IDE переключает целевое местоположение в репозитории на новую ветвь. В окне 'Проекты' текст имени новой ветви выделен серым цветом рядом с файлами, для которых поддерживается управление версиями, что указывает на то, что теперь работа выполняется из ветви.
@@ -419,7 +439,9 @@ image::images/cvs-branch-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-branch-d
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-branches.png"]
+
 --
 
 Щелкните "Слить". Среда IDE вводит ветвь в главную ветвь. Если во время процесса слияния возникают конфликты, состояние проекта меняется на <<resolving,Конфликт слияния>>.
@@ -440,14 +462,14 @@ image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-b
 
 Для внесения обновлений выберите CVS > 'Обновить' в контекстном меню любого элемента, для которого поддерживается управление версиями в окнах 'Проект', 'Файлы' или 'Избранное'. При работе напрямую из окна 'Управление версиями' нужно просто щелкнуть правой кнопкой мыши указанный файл и выбрать 'Обновить'.
 
-Чтобы выполнить обновление на измененных источниках, можно нажать кнопку 'Обновить все' (image::images/update.png[]), которая отображается в панели инструментов, расположенной в верхней части и <<versioning,Окно управления версиями>>, и <<comparing,Средство просмотра различий>>. Все изменения, которые могли быть внесены в репозитории, отображаются в окне "Вывод версий".
+Чтобы выполнить обновление на измененных источниках, можно нажать кнопку 'Обновить все' (image:images/update.png[]), которая отображается в панели инструментов, расположенной в верхней части и <<versioning,Окно управления версиями>>, и <<comparing,Средство просмотра различий>>. Все изменения, которые могли быть внесены в репозитории, отображаются в окне "Вывод версий".
 
 
 === Разрешение конфликтов
 
 При выполнении операции обновления или фиксации система CVS в среде IDE сравнивает ваши файлы с исходными файлами в репозитории и проверяет, не произошли ли другие изменения в тех же местоположениях. В случае если взятые для изменения (или обновленные) файлы не совпадают с версией _HEAD_ репозитория ( то есть наиболее актуальной версией), _и_ изменения, внесенные в локальную рабочую копию соответствуют областям в ветки HEAD, которые также были изменены, возникает _конфликт_ обновления ил [...]
 
-Как указано в <<badges,Метки и цветовая схема>>, конфликты выделяются в среде IDE красным текстом и рядом с ними отображается красный значок (image::images/red-badge.png[]) при просмотре в окнах 'Проекты', 'Файлы', или 'Избранное'. В окне "Контроль версий" конфликты отмечены состоянием файлов.
+Как указано в <<badges,Метки и цветовая схема>>, конфликты выделяются в среде IDE красным текстом и рядом с ними отображается красный значок (image:images/red-badge.png[]) при просмотре в окнах 'Проекты', 'Файлы', или 'Избранное'. В окне "Контроль версий" конфликты отмечены состоянием файлов.
 
 image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
@@ -457,7 +479,9 @@ image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 Для разрешения конфликта примите одну из двух редакций, которые отображаются на верхней панели. В редакции, которую необходимо принять нажмите кнопку "Принять". Среда IDE сливает принятую редакцию с исходным файлом, и результаты слияния мгновенно отображаются на нижней панели разрешителя конфликтов слияния. Когда все конфликты будут разрешены, нажмите "ОК" для выхода из средства разрешения конфликтов слияния и сохранения измененного файла. Метка конфликта будет удалена, и файл можно буде [...]
@@ -468,13 +492,15 @@ image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-res
 После редактирования исходных файлов, выполнения обновления и устранения конфликтов выполняется фиксация файлов из локальной рабочей копии в репозиторий. Среда IDE позволяет вызывать команду фиксации следующими способами:
 
 * В окне 'Проекты', 'Файлы' или 'Избранное' правой кнопкой мыши щелкните новые или измененные элементы и выберите 'CVS' > 'Фиксация'.
-* В окне 'Управление версиями' или 'Средства просмотра различий' нажмите кнопку 'Фиксировать все' (image::images/commit.png[]) на панели инструментов.
+* В окне 'Управление версиями' или 'Средства просмотра различий' нажмите кнопку 'Фиксировать все' (image:images/commit.png[]) на панели инструментов.
 
 Откроется диалоговое окно "Фиксация", в котором отображаются файлы для фиксации в репозитории:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 В диалоговом окне "Фиксация" перечислено следующее:
@@ -490,7 +516,7 @@ image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-d
 
 Для фиксации выполните следующее.
 
-1. Введите сообщение о фиксации в текстовой области "Сообщение о фиксации". В качестве альтернативы щелкните значок 'Последние сообщения' ( image::images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
+1. Введите сообщение о фиксации в текстовой области "Сообщение о фиксации". В качестве альтернативы щелкните значок 'Последние сообщения' ( image:images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
 2. После указания действий для отдельных файлов щелкните "Фиксация". Среда IDE выполнит фиксацию и отправит локальные изменения в репозиторий. В строке состояния IDE, расположенной в правой нижней части интерфейса, отображается выполнение действия фиксации. При успешной фиксации метки контроля версий перестают отображаться в окнах "Проекты", "Файлы" и "Избранное", а для цветового обозначения фиксированных файлов используется черный цвет.
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20CVS%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+Отправить отзыв по этому учебному курсу+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_zh_CN.asciidoc
index 4bc142f..08f8cfa 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/cvs_zh_CN.asciidoc
@@ -104,7 +104,9 @@ IDE 支持多种 `CVSROOT` 格式,这取决于 CVS 资源库是本地还是远
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-checkout-small.png[role="left", link="images/cvs-checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -128,7 +130,9 @@ image::images/cvs-checkout-small.png[role="left", link="images/cvs-checkout.png"
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/folder-to-import-small.png[role="left", link="images/folder-to-import.png"]
+
 --
 
 
@@ -173,17 +177,19 @@ image::images/folder-to-import-small.png[role="left", link="images/folder-to-imp
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
-*左旁注* |image::images/right-ui.png[title="显示在编辑器右旁注中的版本控制颜色编码"] 
+*左旁注* |image:images/right-ui.png[title="显示在编辑器右旁注中的版本控制颜色编码"] 
 *右旁注* 
 |===
 
 
 === 查看文件状态信息
 
-使用 "Projects"(项目)(Ctrl-1 组合键)、"Files"(文件)(Ctrl-2 组合键)、"Favorites"(收藏夹)(Ctrl-3 组合键)或 "Versioning"(版本控制)窗口时,IDE 提供了一些可视化功能,有助于查看文件状态信息。在下面的示例中,请注意标记(例如,image::images/blue-badge.png[])、文件名颜色和相邻状态标签如何全都彼此一致,以向您提供一种简单而有效的方法来跟踪文件的版本控制信息:
+使用 "Projects"(项目)(Ctrl-1 组合键)、"Files"(文件)(Ctrl-2 组合键)、"Favorites"(收藏夹)(Ctrl-3 组合键)或 "Versioning"(版本控制)窗口时,IDE 提供了一些可视化功能,有助于查看文件状态信息。在下面的示例中,请注意标记(例如,image:images/blue-badge.png[])、文件名颜色和相邻状态标签如何全都彼此一致,以向您提供一种简单而有效的方法来跟踪文件的版本控制信息:
 
 image::images/badge-example.png[]
 
@@ -203,9 +209,9 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |UI 组件 |描述 
 
-|*蓝色标记* (image::images/blue-badge.png[]) |指示存在已在本地修改、添加或删除的文件。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的更改,或指示其所包含子文件夹中的任何更改。 
+|*蓝色标记* (image:images/blue-badge.png[]) |指示存在已在本地修改、添加或删除的文件。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的更改,或指示其所包含子文件夹中的任何更改。 
 
-|*红色标记* (image::images/red-badge.png[]) |标记包含_冲突_文件(即与资源库中保留的版本冲突的本地版本)的项目、文件夹或包。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的冲突,或指示其所包含子文件夹中的任何冲突。 
+|*红色标记* (image:images/red-badge.png[]) |标记包含_冲突_文件(即与资源库中保留的版本冲突的本地版本)的项目、文件夹或包。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的冲突,或指示其所包含子文件夹中的任何冲突。 
 |===
 
 
@@ -214,15 +220,15 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |颜色 |示例 |描述 
 
-|*蓝色* |image::images/blue-text.png[] |表示在本地修改了文件。 
+|*蓝色* |image:images/blue-text.png[] |表示在本地修改了文件。 
 
-|*绿色* |image::images/green-text.png[] |表示在本地添加了文件。 
+|*绿色* |image:images/green-text.png[] |表示在本地添加了文件。 
 
-|*红色* |image::images/red-text.png[] |表示文件中包含本地工作副本与资源库中版本之间的冲突。 
+|*红色* |image:images/red-text.png[] |表示文件中包含本地工作副本与资源库中版本之间的冲突。 
 
-|*灰色* |image::images/gray-text.png[] |表示文件被 CVS 忽略,并且不会包含在版本控制命令(例如 "Update"(更新)和 "Commit"(提交))中。如果文件没有进行版本化,那么它们只能被忽略。 
+|*灰色* |image:images/gray-text.png[] |表示文件被 CVS 忽略,并且不会包含在版本控制命令(例如 "Update"(更新)和 "Commit"(提交))中。如果文件没有进行版本化,那么它们只能被忽略。 
 
-|*删除线* |image::images/strike-through-text.png[] |表示从提交操作中排除了文件。只有选择从提交操作中排除个别文件时,删除线文本才出现在特定位置,例如 "Versioning"(版本控制)窗口或 "Commit"(提交)对话框。这类文件仍受其他 CVS 命令(例如 "Update"(更新))的影响。 
+|*删除线* |image:images/strike-through-text.png[] |表示从提交操作中排除了文件。只有选择从提交操作中排除个别文件时,删除线文本才出现在特定位置,例如 "Versioning"(版本控制)窗口或 "Commit"(提交)对话框。这类文件仍受其他 CVS 命令(例如 "Update"(更新))的影响。 
 |===
 
 
@@ -235,7 +241,9 @@ image::images/badge-example.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-options-small.png[role="left", link="images/cvs-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -262,7 +270,9 @@ CVS "Versioning"(版本控制)窗口为您提供了一个实时列表,其
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-versioning-window.png"]
+
 --
 
 默认情况下,"Versioning"(版本控制)窗口会显示选定包或文件夹中所有已修改文件的列表。使用工具栏中的按钮,可以选择显示所有更改,也可以将显示的文件列表限定为本地或远程修改的文件。此外,也可以单击列出的文件上面的列标题,按名称、状态或位置对这些文件进行排序。
@@ -272,13 +282,13 @@ image::images/cvs-versioning-window-small.png[role="left", link="images/cvs-vers
 |===
 |图标 |名称 |功能 
 
-|image::images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)窗口中显示的文件,以反映可能已在外部执行的任何更改。 
+|image:images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)窗口中显示的文件,以反映可能已在外部执行的任何更改。 
 
-|image::images/diff.png[] |*全部比较* |打开比较查看器,您可以用它对本地副本和资源库中保留的版本进行并排比较。 
+|image:images/diff.png[] |*全部比较* |打开比较查看器,您可以用它对本地副本和资源库中保留的版本进行并排比较。 
 
-|image::images/update.png[] |*全部更新* |更新资源库中的所有选定文件。 
+|image:images/update.png[] |*全部更新* |更新资源库中的所有选定文件。 
 
-|image::images/commit.png[] |*全部提交* |用于将本地更改提交到资源库。 
+|image:images/commit.png[] |*全部提交* |用于将本地更改提交到资源库。 
 |===
 
 您可以在 "Versioning"(版本控制)窗口中访问其他 CVS 命令,方法是选择与修改的文件相对应的表行,然后从右键单击菜单中选择一个命令:
@@ -291,14 +301,16 @@ image::images/cvs-right-click.png[]
 |* *显示标注*: 
 
 在源代码编辑器中打开的文件的左旁注中显示作者和修订版本号信息。
- |image::images/annotations.png[] 
+ |image:images/annotations.png[] 
 
 |* *搜索历史记录*: 
 
 用于在 IDE 的历史记录查看器中搜索并比较选定文件的多个修订版本。通过历史记录查看器,还可以执行<<comparing,比较>>,或将本地副本回退至选定修订版本。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -307,7 +319,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 用于标记执行提交时要排除的文件。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -316,7 +330,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 打开 "Confirm Overwrite"(确认覆盖)对话框,以便还原已提交到本地工作副本中的文件的任何操作。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-confirm-overwrite.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -324,18 +340,20 @@ image::images/cvs-confirm-overwrite-small.png[role="left", link="images/cvs-conf
 
 === 比较文件版本
 
-使用版本控制项目时,比较文件修订版本是一项常见任务。IDE 让您可以使用 "Diff"(比较)命令比较修订版本,该命令可以从选定项的右键单击菜单("CVS" > "Diff"(比较))获得,也可以从 "Versioning"(版本控制)窗口获得。在 "Versioning"(版本控制)窗口中,可通过双击列出的文件来执行比较;否则,可单击顶部工具栏中的 "Diff All"(全部比较)图标 (image::images/diff.png[])。
+使用版本控制项目时,比较文件修订版本是一项常见任务。IDE 让您可以使用 "Diff"(比较)命令比较修订版本,该命令可以从选定项的右键单击菜单("CVS" > "Diff"(比较))获得,也可以从 "Versioning"(版本控制)窗口获得。在 "Versioning"(版本控制)窗口中,可通过双击列出的文件来执行比较;否则,可单击顶部工具栏中的 "Diff All"(全部比较)图标 (image:images/diff.png[])。
 
 进行比较时,将在 IDE 的主窗口中打开选定文件和修订版本的图形化比较查看器。比较查看器在两个并行面板中显示两个副本。较新的副本显示在右侧,因此,如果要将资源库修订版本与工作副本进行比较,则在右面板中显示工作副本:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 比较查看器使用<<viewingChanges,颜色编码>>来显示版本控制更改,该颜色编码与其他地方使用的颜色编码相同。在上面显示的屏幕快照中,绿色块指示已添加到较新修订版本中的内容。红色块指示从较新修订版本中删除了以前的修订内容。蓝色指示在突出显示的行中发的更改。
 
-此外,当对一组文件(例如,项目、包或文件夹)执行比较时,或者当单击 "Diff All"(全部比较)(image::images/diff.png[]) 时,可在各比较之间进行切换,只需单击比较查看器上方区域中列出的文件即可。
+此外,当对一组文件(例如,项目、包或文件夹)执行比较时,或者当单击 "Diff All"(全部比较)(image:images/diff.png[]) 时,可在各比较之间进行切换,只需单击比较查看器上方区域中列出的文件即可。
 
 比较查看器还为您提供了以下功能:
 
@@ -349,11 +367,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 如果要对本地工作副本进行比较,IDE 允许您从比较查看器中直接进行更改。为此,可以将光标放在比较查看器的右侧窗格中,并且相应地修改文件,也可以每个突出显示的更改旁边的内联图标:
 
 |===
-|*Replace*(替换)(image::images/insert.png[]): |将突出显示的文本从上一修订版本插入当前修订版本中 
+|*Replace*(替换)(image:images/insert.png[]): |将突出显示的文本从上一修订版本插入当前修订版本中 
 
-|*Move All*(全部移动)(image::images/arrow.png[]): |将文件的当前修订版本还原到上一个选定修订版本的状态 
+|*Move All*(全部移动)(image:images/arrow.png[]): |将文件的当前修订版本还原到上一个选定修订版本的状态 
 
-|*Remove*(删除)(image::images/remove.png[]): |从当前版本中删除突出显示的文本,使之与先前版本完全匹配。 
+|*Remove*(删除)(image:images/remove.png[]): |从当前版本中删除突出显示的文本,使之与先前版本完全匹配。 
 |===
 
 
@@ -362,9 +380,9 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 如果您的比较中包含多个差异,则可以使用工具栏中的箭头图标在它们之间导航。箭头图标可用于查看从上到下列出的差异:
 
 |===
-|*Previous*(上一个)(image::images/diff-prev.png[]): |转至比较中显示的上一个差异 
+|*Previous*(上一个)(image:images/diff-prev.png[]): |转至比较中显示的上一个差异 
 
-|*Next*(下一个)(image::images/diff-next.png[]): |转至比较中显示的下一个差异 
+|*Next*(下一个)(image:images/diff-next.png[]): |转至比较中显示的下一个差异 
 |===
 
 
@@ -373,11 +391,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 您可以选择是查看包含本地工作副本或资源库中更改的文件,还是查看同时包含两者中的更改的文件:
 
 |===
-|*Local*(本地)(image::images/locally-mod.png[]): |仅显示本地修改的文件 
+|*Local*(本地)(image:images/locally-mod.png[]): |仅显示本地修改的文件 
 
-|*Remote*(远程)(image::images/remotely-mod.png[]): |仅显示远程修改的文件 
+|*Remote*(远程)(image:images/remotely-mod.png[]): |仅显示远程修改的文件 
 
-|*Both*(两者)(image::images/both-mod.png[]): |同时显示本地和远程修改的文件 
+|*Both*(两者)(image:images/both-mod.png[]): |同时显示本地和远程修改的文件 
 |===
 
 
@@ -396,7 +414,9 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-branch-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-branch-dialog.png"]
+
 --
 
 单击 "Branch"(分支)按钮。此时将在资源库中创建新分支,而且 IDE 会将目标资源库位置切换至新分支。在 "Projects"(项目)窗口中,新的分支名称以灰色文本显示在版本控制文件旁,表示您目前正在使用分支。
@@ -419,7 +439,9 @@ IDE 会将目标资源库位置切换至主干。在 "Projects"(项目)窗
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-branches.png"]
+
 --
 
 单击 "Merge"(合并)。IDE 会将分支合并到主干中。如果该过程中出现任何合并冲突,则会将项目的状态更新为<<resolving,合并冲突>>,以说明这一情况。
@@ -440,14 +462,14 @@ image::images/cvs-merge-branches-small.png[role="left", link="images/cvs-merge-b
 
 在“项目”、“文件”或“收藏夹”窗口中,可以从任何版本控制项的右键单击菜单中选择 "CVS" >“更新”进行更新。直接在“版本控制”窗口中工作时,只需右键单击列出的文件并选择“更新”即可。
 
-要对已修改的源执行更新,可以单击“全部更新”图标 (image::images/update.png[]),该图标显示在位于<<versioning,“版本控制”窗口>>和<<comparing,比较查看器>>顶部的工具栏中。资源库中可能进行的任何更改显示在“版本控制输出”窗口中。
+要对已修改的源执行更新,可以单击“全部更新”图标 (image:images/update.png[]),该图标显示在位于<<versioning,“版本控制”窗口>>和<<comparing,比较查看器>>顶部的工具栏中。资源库中可能进行的任何更改显示在“版本控制输出”窗口中。
 
 
 === 解决冲突
 
 执行更新或提交时,IDE 的 CVS 支持会将文件与资源库源进行比较,以确保相同位置尚未进行其他更改。如果上次检出(或更新)不再匹配资源库 _HEAD_(即最新修订版本),_并且_应用于本地工作副本的更改与 HEAD 中也已更改的区域保持一致,则更新或提交会导致_冲突_。
 
-如<<badges,标记和颜色编码>>中所示,当在 "Projects"(项目)、"Files"(文件)或 "Favorites"(收藏夹)窗口中进行查看时,冲突会在 IDE 中显示为红色文本,并附带有一个红色标记 (image::images/red-badge.png[])。在 "Versioning"(版本控制)窗口中工作时,冲突还可通过文件的状态表示:
+如<<badges,标记和颜色编码>>中所示,当在 "Projects"(项目)、"Files"(文件)或 "Favorites"(收藏夹)窗口中进行查看时,冲突会在 IDE 中显示为红色文本,并附带有一个红色标记 (image:images/red-badge.png[])。在 "Versioning"(版本控制)窗口中工作时,冲突还可通过文件的状态表示:
 
 image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
@@ -457,7 +479,9 @@ image::images/cvs-conflict-versioning-win.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 您可以通过接受顶部窗格中显示的两个修订版本之一来解决冲突。单击要接受的修订版本的 "Accept"(接受)按钮。IDE 会将接受的修订版本与源文件合并,您可以立即在合并冲突解决程序的底部窗格中看到合并结果。解决了所有冲突后,单击 "OK"(确定)退出合并冲突解决程序并保存修改的文件。此时将删除冲突标记,现在您就可以将修改的文件提交到资源库了。
@@ -468,13 +492,15 @@ image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-res
 编辑源文件、执行更新并解决所有冲突后,您可以将文件从本地工作副本提交到资源库。IDE 允许通过以下方式调用提交命令:
 
 * 在 "Projects"(项目)、"Files"(文件)或 "Favorites"(收藏夹)窗口中,右键单击新项或修改的项,然后选择 "CVS" > "Commit"(提交)。
-* 从 "Versioning"(版本控制)窗口或比较查看器中,单击位于工具栏中的 "Commit All"(全部提交)(image::images/commit.png[]) 按钮。
+* 从 "Versioning"(版本控制)窗口或比较查看器中,单击位于工具栏中的 "Commit All"(全部提交)(image:images/commit.png[]) 按钮。
 
 此时将打开 "Commit"(提交)对话框,其中显示要提交到资源库的文件:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 "Commit"(提交)对话框将列出以下内容:
@@ -490,7 +516,7 @@ image::images/cvs-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/cvs-commit-d
 
 执行提交:
 
-1. 在 "Commit Message"(提交消息)文本区域中键入提交消息。或者,单击右上角的 "Recent Messages"(近期的消息)(image::images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
+1. 在 "Commit Message"(提交消息)文本区域中键入提交消息。或者,单击右上角的 "Recent Messages"(近期的消息)(image:images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
 2. 指定各个文件的操作后,单击 "Commit"(提交)。IDE 将执行提交操作,并将本地更改发送到资源库中。在执行提交操作时,将在界面右下方显示 IDE 的状态栏。成功提交后,版本控制标记会在 "Projects"(项目)、"Files"(文件)或 "Favorites"(收藏夹)窗口中消失,并且提交文件中的颜色编码会变回黑色。
 link:/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback:%20Using%20CVS%20Support%20in%20NetBeans%20IDE[+发送有关此教程的反馈意见+]
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git.asciidoc
index 7b84a10..d129fa4 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git.asciidoc
@@ -41,7 +41,9 @@ To initialize a Git repository from existing files that are not in source contro
 2. In the context menu, choose  ``Versioning``  >  ``Initialize Git Repository``  (alternatively, in the main menu, choose  ``Team``  >  ``Git``  >  ``Initialize`` ).
 [.feature]
 --
+
 image::images/initialize-git-repo-small.png[role="left", link="images/initialize-git-repo.png"]
+
 --
 
 1. Specify the path to the repository you are going to store your versioned files in the  ``Initialize a Git Repository ``  dialog box or click Browse and browse for the directory required.
@@ -65,7 +67,9 @@ To get a copy of an already existing Git repository, you need to clone it. Make
 1. Choose  ``Team``  >  ``Git``  >  ``Clone``  from the main menu. The Clone Repository wizard displays.
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-wizard-small.png[role="left", link="images/clone-wizard.png"]
+
 --
 
 1. At the Repository page, specify the path to a Git repository location, user name and password (you can save them for the future if required).
@@ -108,7 +112,9 @@ NOTE: You need to have a GitHub account and be a project member in order to clon
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
+
 --
 
 . Click Next.
@@ -116,7 +122,9 @@ image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branches.png"]
+
 --
 
 . Click Next.
@@ -132,7 +140,9 @@ By default Clone Name is filled out with the actual Git repository name.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-destination-small.png[role="left", link="images/github-destination.png"]
+
 --
 
 1. Click Finish.
@@ -165,7 +175,7 @@ When adding files to a Git repository, the IDE composes and saves snapshots of y
 
 
 [start=4]
-. In the Commit dialog box, select the Changes between HEAD and Index ( image::images/changes-head-index.png[] ) toggle button. This displays the list of files that are already staged.
+. In the Commit dialog box, select the Changes between HEAD and Index ( image:images/changes-head-index.png[] ) toggle button. This displays the list of files that are already staged.
 
 
 [start=5]
@@ -180,7 +190,7 @@ When adding files to a Git repository, the IDE composes and saves snapshots of y
 
 
 [start=3]
-. In the Commit dialog box, select the Select the Changes between HEAD and Working Tree (image::images/changes-head-wt.png[]) toggle button. This displays the list of files that are not staged.
+. In the Commit dialog box, select the Select the Changes between HEAD and Working Tree (image:images/changes-head-wt.png[]) toggle button. This displays the list of files that are not staged.
 
 
 [start=4]
@@ -230,7 +240,7 @@ image::images/right-lines-number.png[]
 
 === Viewing File Status Information
 
-When you are working in the Projects (Ctrl-1), Files (Ctrl-2), Favorites (Ctrl-3), or Versioning views, the IDE provides several visual features that aid in viewing status information about your files. In the example below, notice how the badge (e.g. image::images/blue-badge.png[]), color of the file name, and adjacent status label, all coincide with each other to provide you with a simple but effective way to keep track of versioning information on your files:
+When you are working in the Projects (Ctrl-1), Files (Ctrl-2), Favorites (Ctrl-3), or Versioning views, the IDE provides several visual features that aid in viewing status information about your files. In the example below, notice how the badge (e.g. image:images/blue-badge.png[]), color of the file name, and adjacent status label, all coincide with each other to provide you with a simple but effective way to keep track of versioning information on your files:
 
 image::images/file-status.png[]
 
@@ -294,7 +304,9 @@ To open the Versioning view, select a versioned file or folder (e.g. from the Pr
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-view.png"]
+
 --
 
 By default, the Versioning view displays a list of all modified files within the selected package or folder in your Working Tree. Using the buttons in the toolbar, you can choose to display the list of files which have differences either between Index and HEAD, Working Tree and Index or Working Tree and HEAD. You can also click the column headings above the listed files to sort the files by name, status or location.
@@ -337,7 +349,9 @@ You can access other Git commands in the Versioning view by selecting a table ro
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-right-click-small.png[role="left", link="images/versioning-right-click.png"]
+
 --
 
 === Comparing File Revisions
@@ -352,7 +366,9 @@ A graphical Diff Viewer opens for the selected file(s) and revisions in the IDE'
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 The Diff Viewer makes use of the same <<color-coding-table,color coding>> used elsewhere to display version control changes. In the screen capture displayed above, the green block indicates content that has been added to the more current revision. The red block indicates that content from the earlier revision has been removed from the later. Blue indicates that changes have occurred within the highlighted line(s).
@@ -441,7 +457,9 @@ The  ``Commit``  dialog box displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
+
 --
 
 The  ``Commit``  dialog box contains the following components:
@@ -473,8 +491,8 @@ Two toggle buttons that switch the mode in which the actual commit is to be perf
 NOTE: You need to install the JIRA or Subversion plugin to start tracking issues in the IDE.
 
 1. Type in a commit message in the  ``Commit Message``  text area. Alternatively, you can do any of the following:
-* click the  ``Recent Messages``  ( image::images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used,
-* click the  ``Load Template``  (image::images/msg-template.png[]) icon located in the upper right corner to select a message template.
+* click the  ``Recent Messages``  ( image:images/recent-msgs.png[] ) icon located in the upper right corner to view and select from a list of messages that you have previously used,
+* click the  ``Load Template``  (image:images/msg-template.png[]) icon located in the upper right corner to select a message template.
 
 
 . After specifying actions for individual files, click  ``Commit`` .
@@ -504,7 +522,9 @@ The Create Branch dialog box displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.png"]
+
 --
 
 1. In the Branch Name field, enter the name of the branch being created.
@@ -515,7 +535,9 @@ The branch is added to the  ``Branches/Local``  folder of the Git repository.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"]
+
 --
 
 === Checking Out
@@ -529,7 +551,9 @@ The Checkout Selected Revision dialog box displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-rev-small.png[role="left", link="images/chkout-rev.png"]
+
 --
 
 1. Specify the revision required by entering a commit ID, existing branch, or tag name in the Revision field or press Select to view the list of revisions maintained in the repository.
@@ -551,7 +575,9 @@ The Checkout Selected Paths dialog box displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
+
 --
 
 1. Choose the Update Index with Entries from the Selected Revision option.
@@ -571,7 +597,9 @@ The Merge Revision dialog box displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/merge-small.png[role="left", link="images/merge.png"]
+
 --
 
 1. Specify the revision required by entering a commit ID, existing branch, or tag name in the Revision field or press Select to view the list of revisions maintained in the repository.
@@ -615,7 +643,9 @@ The Fetch from Remote Repository wizard displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
+
 --
 
 1. At the Remote Repository page of the wizard, select either the Configured repository (to use the path to the repository configured earlier) or Specify Git Repository Location option (to define the path to a remote repository that has not been accessed yet, its name, login, password, and proxy configuration if required) and click Next.
@@ -633,7 +663,9 @@ The Pull from Remote Repository wizard displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
+
 --
 
 1. At the Remote Repository page of the wizard, select either the Configured repository (to use the path to the repository configured earlier) or Specify Git Repository Location option (to define the path to a remote repository that has not been accessed yet, its name, and login and password if required) and click Next.
@@ -651,7 +683,9 @@ The Push to Remote Repository wizard displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/push-small.png[role="left", link="images/push.png"]
+
 --
 
 1. At the Remote Repository page of the wizard, select either the Configured repository (to use the path to the repository configured earlier) or Specify Git Repository Location option (to define the path to a remote repository that has not been accessed yet, its name, and login and password if required) and click Next.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ja.asciidoc
index fe7e884..f0906ec 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ja.asciidoc
@@ -82,7 +82,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74.png[title="このページの内容は、NetB
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/initialize-git-repo-small.png[role="left", link="images/initialize-git-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -109,7 +111,9 @@ Gitリポジトリの初期化後、Gitリポジトリにファイルを<<add,
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-wizard-small.png[role="left", link="images/clone-wizard.png"]
+
 --
 
 
@@ -162,7 +166,9 @@ SSHプロトコルによってGitHubからリポジトリをクローンする
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -171,7 +177,9 @@ image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branches.png"]
+
 --
 
 
@@ -188,7 +196,9 @@ image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branche
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-destination-small.png[role="left", link="images/github-destination.png"]
+
 --
 
 
@@ -217,7 +227,7 @@ Gitリポジトリにファイルが追加されると、IDEはプロジェク
 これにより、コミットする前に、ファイルの内容が索引に追加されます。
 
 1. 「プロジェクト」ウィンドウで、コミットするファイルを右クリックします。
-2. 「コミット」ダイアログ・ボックスで、「HEADと索引間の変更」(image::images/changes-head-index.png[])トグル・ボタンを選択します。
+2. 「コミット」ダイアログ・ボックスで、「HEADと索引間の変更」(image:images/changes-head-index.png[])トグル・ボタンを選択します。
 これにより、すでにステージングされているファイルの一覧が表示されます。
 
 1. 下の<<committing,リポジトリへソースのコミット>>の項で説明するように、ファイルをコミットします。
@@ -225,7 +235,7 @@ Gitリポジトリにファイルが追加されると、IDEはプロジェク
 
 1. 「プロジェクト」ウィンドウで、コミットするファイルを右クリックします。
 2. コンテキスト・メニューで、「 ``Git`` 」>「 ``コミット`` 」を選択します。
-3. 「コミット」ダイアログ・ボックスで、「索引と作業ツリー間の変更」(image::images/changes-head-wt.png[])トグル・ボタンを選択します。
+3. 「コミット」ダイアログ・ボックスで、「索引と作業ツリー間の変更」(image:images/changes-head-wt.png[])トグル・ボタンを選択します。
 これにより、ステージングされていないファイルの一覧が表示されます。
 
 [start=4]
@@ -282,7 +292,7 @@ image::images/right-lines-number.png[]
 
 === ファイルのステータス情報の表示
 
-「プロジェクト」(Ctrl-1)、「ファイル」(Ctrl-2)、「お気に入り」(Ctrl-3)または「バージョン管理」ビューで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image::images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
+「プロジェクト」(Ctrl-1)、「ファイル」(Ctrl-2)、「お気に入り」(Ctrl-3)または「バージョン管理」ビューで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image:images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
 
 image::images/file-status.png[]
 
@@ -302,9 +312,9 @@ image::images/file-status.png[]
 |===
 |UIコンポーネント |説明 
 
-|*青のバッジ*(image::images/blue-badge.png[]) |作業ツリー内の変更、追加、または削除されたファイルの存在を示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
+|*青のバッジ*(image:images/blue-badge.png[]) |作業ツリー内の変更、追加、または削除されたファイルの存在を示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
 
-|*赤のバッジ*(image::images/red-badge.png[]) |_競合する_ファイルを含むプロジェクト、フォルダまたはパッケージをマークします。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の競合を示しています。 
+|*赤のバッジ*(image:images/red-badge.png[]) |_競合する_ファイルを含むプロジェクト、フォルダまたはパッケージをマークします。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の競合を示しています。 
 |===
 
 色分けは、リポジトリに照らして、現在のステータスを示す目的でファイル名に適用されます。
@@ -312,15 +322,15 @@ image::images/file-status.png[]
 |===
 |色 |例 |説明 
 
-|*特定の色なし(黒)* |image::images/black-text.png[] |ファイルに変更がないことを示します。 
+|*特定の色なし(黒)* |image:images/black-text.png[] |ファイルに変更がないことを示します。 
 
-|*青* |image::images/blue-text.png[] |ファイルがローカルに変更されたことを示します。 
+|*青* |image:images/blue-text.png[] |ファイルがローカルに変更されたことを示します。 
 
-|*緑* |image::images/green-text.png[] |ファイルがローカルに追加されたことを示します。 
+|*緑* |image:images/green-text.png[] |ファイルがローカルに追加されたことを示します。 
 
-|*赤* |image::images/red-text.png[] |ファイルにマージの競合があることを示します。 
+|*赤* |image:images/red-text.png[] |ファイルにマージの競合があることを示します。 
 
-|*グレー* |image::images/gray-text.png[] |ファイルがGitによって無視され、バージョン管理コマンド(更新やコミットなど)に含まれないことを示します。ファイルはバージョン管理されている場合、無視できません。 
+|*グレー* |image:images/gray-text.png[] |ファイルがGitによって無視され、バージョン管理コマンド(更新やコミットなど)に含まれないことを示します。ファイルはバージョン管理されている場合、無視できません。 
 |===
 
 
@@ -368,7 +378,9 @@ Gitバージョン管理ビューは、ローカルの作業ツリーの選択
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-view.png"]
+
 --
 
 デフォルトでは、バージョン管理ビューは、作業ツリー内の選択されたパッケージまたはフォルダ内の変更されたすべてのファイルを一覧表示します。ツールバーのボタンを使用して、索引とHEAD、作業ツリーと索引、または作業ツリーとHEAD間で相違があるファイルの一覧を表示するように選択できます。一覧表示されたファイルの上にある列の見出しをクリックして、名前、ステータス、または場所でファイルをソートすることもできます。
@@ -378,26 +390,28 @@ image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-vie
 |===
 |アイコン |名前 |機能 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*HEADと作業ツリー間の変更* |すでにステージングされているか、変更または作成のみされていて、まだステージングされていないファイルの一覧を表示します。 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*HEADと作業ツリー間の変更* |すでにステージングされているか、変更または作成のみされていて、まだステージングされていないファイルの一覧を表示します。 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*HEADと索引間の変更* |ステージングされているファイルの一覧を表示します。 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*HEADと索引間の変更* |ステージングされているファイルの一覧を表示します。 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*索引と作業ツリー間の変更* |ステージング済の状態と作業ツリーの状態に相違があるファイルを表示します。 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*索引と作業ツリー間の変更* |ステージング済の状態と作業ツリーの状態に相違があるファイルを表示します。 
 
-|image::images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ビューに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
+|image:images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ビューに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
 
-|image::images/open-diff.png[] |*差分を開く* |差分ビューアを開くと、ローカルのコピーとリポジトリで保持されているバージョンを並べた比較が表示されます。 
+|image:images/open-diff.png[] |*差分を開く* |差分ビューアを開くと、ローカルのコピーとリポジトリで保持されているバージョンを並べた比較が表示されます。 
 
-|image::images/update.png[] |*変更内容を元に戻す* |「<<revertdialog,変更内容を元に戻す>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
+|image:images/update.png[] |*変更内容を元に戻す* |「<<revertdialog,変更内容を元に戻す>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*変更をコミット* |「<<commitdialog,コミット>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
+|image:images/commit-button.png[] |*変更をコミット* |「<<commitdialog,コミット>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
 |===
 
 「バージョン管理」ビューで、変更したファイルに対応する表の行を選択し、右クリック・メニューからコマンドを選択すると、他のGitコマンドにアクセスできます。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-right-click-small.png[role="left", link="images/versioning-right-click.png"]
+
 --
 
 
@@ -413,7 +427,9 @@ image::images/versioning-right-click-small.png[role="left", link="images/version
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 差分ビューアは、バージョン管理の変更を表示する場所に使用されているのと同じ<<color-coding-table,色分け>>を利用します。前に表示したスクリーン・ショットの緑色のブロックは、より現在に近いリビジョンに追加された内容を示します。赤いブロックは、前のリビジョンの内容が、より最近のリビジョンから除去されたことを示します。青は、強調表示された行で変更が発生したことを示します。
@@ -425,21 +441,21 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 |===
 |アイコン |名前 |機能 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*HEADと作業ツリー間の変更* |すでにステージングされているか、変更または作成のみされていて、まだステージングされていないファイルの一覧を表示します。 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*HEADと作業ツリー間の変更* |すでにステージングされているか、変更または作成のみされていて、まだステージングされていないファイルの一覧を表示します。 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*HEADと索引間の変更* |ステージングされているファイルの一覧を表示します。 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*HEADと索引間の変更* |ステージングされているファイルの一覧を表示します。 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*索引と作業ツリー間の変更* |ステージング済の状態と作業ツリーの状態に相違があるファイルを表示します。 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*索引と作業ツリー間の変更* |ステージング済の状態と作業ツリーの状態に相違があるファイルを表示します。 
 
-|image::images/nextdiff.png[] |*次の差分へ* |ファイル内の次の差分を表示します。 
+|image:images/nextdiff.png[] |*次の差分へ* |ファイル内の次の差分を表示します。 
 
-|image::images/prevdiff.png[] |*前の差分へ* |ファイル内の前の差分を表示します。 
+|image:images/prevdiff.png[] |*前の差分へ* |ファイル内の前の差分を表示します。 
 
-|image::images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
+|image:images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
 
-|image::images/update.png[] |*変更内容を元に戻す* |「<<revertdialog,変更内容を元に戻す>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
+|image:images/update.png[] |*変更内容を元に戻す* |「<<revertdialog,変更内容を元に戻す>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*変更をコミット* |「<<commitdialog,コミット>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
+|image:images/commit-button.png[] |*変更をコミット* |「<<commitdialog,コミット>>」ダイアログ・ボックスを表示します。 
 |===
 
 作業ツリー内のローカル・コピーで差分の取得を実行する場合、IDEの差分ビューア内から直接変更を行うことができます。これを行うには、カーソルを差分ビューアの右ペインに置き、それに従ってファイルを変更するか、または強調表示された各変更の前後で表示されるインライン・アイコンを使用します。
@@ -447,11 +463,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 |===
 |アイコン |名前 |機能 
 
-|image::images/insert.png[] |*置換* |強調表示されたテキストを作業ツリー・コピーに挿入します。 
+|image:images/insert.png[] |*置換* |強調表示されたテキストを作業ツリー・コピーに挿入します。 
 
-|image::images/arrow.png[] |*すべて移動* |ローカル作業ツリー・コピー全体を元に戻します。 
+|image:images/arrow.png[] |*すべて移動* |ローカル作業ツリー・コピー全体を元に戻します。 
 
-|image::images/remove.png[] |*除去* |ローカル作業ツリー・コピーから強調表示されたテキストを除去します。 
+|image:images/remove.png[] |*除去* |ローカル作業ツリー・コピーから強調表示されたテキストを除去します。 
 |===
 
 
@@ -483,7 +499,9 @@ IDEによって、選択したファイルが上の<<three,ステップ3>>で指
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
+
 --
 
 「 ``コミット`` 」ダイアログ・ボックスには次のコンポーネントが含まれます。
@@ -501,9 +519,9 @@ image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
 |===
 |UIコンポーネント |名前 |説明 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*HEADと索引間の変更* |ステージングされているファイルの一覧を表示します。 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*HEADと索引間の変更* |ステージングされているファイルの一覧を表示します。 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*HEADと作業ツリー間の変更* |すでにステージングされているか、変更または作成のみされていて、まだステージングされていないファイルの一覧を表示します。 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*HEADと作業ツリー間の変更* |すでにステージングされているか、変更または作成のみされていて、まだステージングされていないファイルの一覧を表示します。 
 |===
 
 *注意*: ここで、コミットから個々のファイルを除外するかどうかを指定するには、「 ``コミット`` 」という最初の列のチェックボックスを選択解除するか、「 ``コミット・アクション`` 」列のファイル行を右クリックし、ポップアップ・メニューから「 ``コミットから除外`` 」を選択します。ここで差分ビューアを表示するには、「 ``コミット・アクション`` 」列のファイル行を右クリックし、ポップアップ・メニューから「 ``差分`` 」を選択します。
@@ -514,8 +532,8 @@ image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
 
 
 1. 「 ``コミット・メッセージ`` 」テキスト領域にコミット・メッセージを入力します。または、次のいずれかを実行できます。
-* 右上隅にある「 ``最近のメッセージ`` 」(image::images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
-* 右上隅にある「 ``テンプレートをロード`` 」(image::images/msg-template.png[])アイコンをクリックして、メッセージ・テンプレートを選択します。
+* 右上隅にある「 ``最近のメッセージ`` 」(image:images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
+* 右上隅にある「 ``テンプレートをロード`` 」(image:images/msg-template.png[])アイコンをクリックして、メッセージ・テンプレートを選択します。
 
 
 . 個々のファイルのアクションを指定して「 ``コミット`` 」をクリックします。
@@ -547,7 +565,9 @@ IDEで分岐を操作する場合、次のアクションがサポートされ
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.png"]
+
 --
 
 
@@ -559,7 +579,9 @@ image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.pn
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"]
+
 --
 
 
@@ -574,7 +596,9 @@ image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-rev-small.png[role="left", link="images/chkout-rev.png"]
+
 --
 
 
@@ -598,7 +622,9 @@ IDEは、IDEで現在選択されているファイル、フォルダまたは
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
+
 --
 
 
@@ -624,7 +650,9 @@ image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/merge-small.png[role="left", link="images/merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -673,7 +701,9 @@ image::images/merge-small.png[role="left", link="images/merge.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
+
 --
 
 
@@ -693,7 +723,9 @@ image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
+
 --
 
 
@@ -711,7 +743,9 @@ image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/push-small.png[role="left", link="images/push.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_pt_BR.asciidoc
index 28dba3e..854f872 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_pt_BR.asciidoc
@@ -61,7 +61,9 @@ Para inicializar um repositório Git de arquivos existentes que ainda não estã
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/initialize-git-repo-small.png[role="left", link="images/initialize-git-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -88,7 +90,9 @@ Para obter uma cópia de um repositório Git já existente, é preciso cloná-lo
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-wizard-small.png[role="left", link="images/clone-wizard.png"]
+
 --
 
 
@@ -139,7 +143,9 @@ NOTE:  o formato da chave privada openssh é necessário. Chaves geradas por PuT
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -148,7 +154,9 @@ image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branches.png"]
+
 --
 
 
@@ -165,7 +173,9 @@ Por default, o Nome do Clone é preenchido com o nome real do repositório Git.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-destination-small.png[role="left", link="images/github-destination.png"]
+
 --
 
 
@@ -192,13 +202,13 @@ Quando você adiciona arquivos em um repositório do Git, o IDE compõe e salva
 1. Na janela Projetos, clique com o botão direito do mouse no arquivo que deseja adicionar.
 2. No menu de contexto, escolha  ``Git``  >  ``Adicionar`` .  Esse procedimento adiciona o conteúdo do arquivo ao Índice antes de confirmá-lo.
 3. Na janela Projetos, clique com o botão direito do mouse no arquivo que deseja confirmar.
-4. Na caixa de diálogo Confirmar, selecione as alterações entre o botão de alternância HEAD e índice (image::images/changes-head-index.png[]).  Isso exibe uma lista dos arquivos que já estão em armazenamento temporário.
+4. Na caixa de diálogo Confirmar, selecione as alterações entre o botão de alternância HEAD e índice (image:images/changes-head-index.png[]).  Isso exibe uma lista dos arquivos que já estão em armazenamento temporário.
 5. Confirme os arquivos como descrito na seção <<committing,Confirmando Código-fonte em um Repositório>> abaixo.
  |
 
 1. Na janela Projetos, clique com o botão direito do mouse no arquivo que deseja confirmar.
 2. No menu de contexto, escolha  ``Git``  >  ``Confirmar`` .
-3. Na caixa de diálogo Confirmar, marque Selecionar as Alterações entre o botão de alternância Índice e Árvore de Trabalho (image::images/changes-head-wt.png[]). 
+3. Na caixa de diálogo Confirmar, marque Selecionar as Alterações entre o botão de alternância Índice e Árvore de Trabalho (image:images/changes-head-wt.png[]). 
 Isso exibe uma lista dos arquivos que não estão em armazenamento temporário.
 
 [start=4]
@@ -255,7 +265,7 @@ image::images/right-lines-number.png[]
 
 === Exibindo Informações de Status do Arquivo
 
-Quando você está trabalhando nas janelas Projetos (Ctrl-1), Arquivos (Ctrl-2), Favoritos (Ctrl-3) ou nas views de Controle de Versão, o IDE fornece algumas funcionalidades visuais que ajudam a exibir as informações de status sobre seus arquivos. No exemplo a seguir, observe como o emblema (por exemplo, image::images/blue-badge.png[]), cor do nome do arquivo, e label de status adjacente, todos coincidem com outros para fornecer a você uma maneira efetiva e simples para controlar informaçõ [...]
+Quando você está trabalhando nas janelas Projetos (Ctrl-1), Arquivos (Ctrl-2), Favoritos (Ctrl-3) ou nas views de Controle de Versão, o IDE fornece algumas funcionalidades visuais que ajudam a exibir as informações de status sobre seus arquivos. No exemplo a seguir, observe como o emblema (por exemplo, image:images/blue-badge.png[]), cor do nome do arquivo, e label de status adjacente, todos coincidem com outros para fornecer a você uma maneira efetiva e simples para controlar informaçõe [...]
 
 image::images/file-status.png[]
 
@@ -275,9 +285,9 @@ A tabela a seguir exibe o esquema de cores usado nos emblemas:
 |===
 |Componente de IU |Descrição 
 
-|*Emblema Azul* (image::images/blue-badge.png[]) |Indica a presença de arquivos que foram modificados, adicionados ou deletados de sua árvore de trabalho. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica as alterações nesse item, ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
+|*Emblema Azul* (image:images/blue-badge.png[]) |Indica a presença de arquivos que foram modificados, adicionados ou deletados de sua árvore de trabalho. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica as alterações nesse item, ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
 
-|*Emblema Vermelho* (image::images/red-badge.png[]) |Marca projetos, pastas ou pacotes que contêm arquivos _conflitantes_. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica os conflitos nesse item ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
+|*Emblema Vermelho* (image:images/red-badge.png[]) |Marca projetos, pastas ou pacotes que contêm arquivos _conflitantes_. No caso de pacotes, esse emblema se aplica somente ao pacote em si, e não aos seus subpacotes. Para projetos ou pastas, o emblema indica os conflitos nesse item ou em qualquer uma das subpastas contidas. 
 |===
 
 A codificação de cor é aplicada aos nomes de arquivo para indicar seu status atual em relação ao repositório:
@@ -285,15 +295,15 @@ A codificação de cor é aplicada aos nomes de arquivo para indicar seu status
 |===
 |Cor |Exemplo |Descrição 
 
-|*Sem cor específica (preto)* |image::images/black-text.png[] |Indica que o arquivo não tem alterações. 
+|*Sem cor específica (preto)* |image:images/black-text.png[] |Indica que o arquivo não tem alterações. 
 
-|*Azul* |image::images/blue-text.png[] |Indica que o arquivo foi modificado localmente. 
+|*Azul* |image:images/blue-text.png[] |Indica que o arquivo foi modificado localmente. 
 
-|*Verde* |image::images/green-text.png[] |Indica que o arquivo foi adicionado localmente. 
+|*Verde* |image:images/green-text.png[] |Indica que o arquivo foi adicionado localmente. 
 
-|*Vermelho* |image::images/red-text.png[] |Indica que o arquivo tem conflito de mesclagem. 
+|*Vermelho* |image:images/red-text.png[] |Indica que o arquivo tem conflito de mesclagem. 
 
-|*Cinza* |image::images/gray-text.png[] |Indica que os arquivo é ignorado pelo Git e não será incluído nos comandos de controle de versão (ou seja, Atualizar e Confirmar). Os arquivos não podem ser ignorados se estiverem sob controle de versão. 
+|*Cinza* |image:images/gray-text.png[] |Indica que os arquivo é ignorado pelo Git e não será incluído nos comandos de controle de versão (ou seja, Atualizar e Confirmar). Os arquivos não podem ser ignorados se estiverem sob controle de versão. 
 |===
 
 
@@ -341,7 +351,9 @@ Para abrir a view Controle de Versão, selecione um arquivo ou pasta com control
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-view.png"]
+
 --
 
 Por default, a view Controle de Versão exibe uma lista de todos os arquivos modificados no pacote ou pasta selecionada na Árvore de Trabalho. Usando o botões da barra de ferramentas, é possível optar por exibir a lista de arquivos que têm diferenças entre o Índice e o HEAD, entre a Árvore de Trabalho e o Índice ou entre a Árvore de Trabalho e o HEAD. É possível clicar nos cabeçalhos das colunas acima dos arquivos listados para classificá-los por nome, status ou local.
@@ -351,26 +363,28 @@ A barra de ferramentas da view Controle de Versão também inclui botões que pe
 |===
 |Ícone |Nome |Função 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*Alterações entre HEAD e Árvore de Trabalho* |Exibe uma lista de arquivos que já estão em armazenamento temporário ou somente modificados/criados e ainda não estão em armazenamento temporário. 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*Alterações entre HEAD e Árvore de Trabalho* |Exibe uma lista de arquivos que já estão em armazenamento temporário ou somente modificados/criados e ainda não estão em armazenamento temporário. 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*Alterações entre HEAD e Índice* |Exibe uma lista de arquivos que estão em armazenamento temporário. 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*Alterações entre HEAD e Índice* |Exibe uma lista de arquivos que estão em armazenamento temporário. 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*Alterações entre o Índice e a Árvore de Trabalho* |Exibe os arquivos que têm diferenças entre seus estados de armazenamento temporário e na Árvore de Trabalho. 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*Alterações entre o Índice e a Árvore de Trabalho* |Exibe os arquivos que têm diferenças entre seus estados de armazenamento temporário e na Árvore de Trabalho. 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na view Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações que possam ter sido feitas externamente. 
+|image:images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na view Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações que possam ter sido feitas externamente. 
 
-|image::images/open-diff.png[] |*Abrir Diferença* |Abre o Visualizador de Diferenciação que fornece uma comparação lado a lado de suas cópias locais e das versões mantidas no repositório. 
+|image:images/open-diff.png[] |*Abrir Diferença* |Abre o Visualizador de Diferenciação que fornece uma comparação lado a lado de suas cópias locais e das versões mantidas no repositório. 
 
-|image::images/update.png[] |*Reverter Modificações* |Exibe a caixa de diálogo <<revertdialog,Reverter Modificações>>. 
+|image:images/update.png[] |*Reverter Modificações* |Exibe a caixa de diálogo <<revertdialog,Reverter Modificações>>. 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*Confirmar Alterações* |Exibe a caixa de diálogo <<commitdialog,Confirmar>>. 
+|image:images/commit-button.png[] |*Confirmar Alterações* |Exibe a caixa de diálogo <<commitdialog,Confirmar>>. 
 |===
 
 Você pode acessar outros comandos do Git na view Controle de Versão, selecionando uma linha da tabela que corresponde a um arquivo modificado, e escolhendo um comando do menu com o botão direito do mouse:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-right-click-small.png[role="left", link="images/versioning-right-click.png"]
+
 --
 
 
@@ -386,7 +400,9 @@ Um Visualizador gráfico de Diferenciação é aberto para os arquivos seleciona
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 O Visualizador de Diferenciação usa a mesma <<color-coding-table,codificação de cor>> usada para exibir alterações de controle de versão. Na captura de tela exibida acima, o bloco verde indica o conteúdo que foi adicionado à revisão mais atual. O bloco vermelho indica que o conteúdo da revisão anterior foi removido da última revisão. Azul indica que as alterações ocorreram na(s) linha(s) realçada(s).
@@ -398,21 +414,21 @@ A barra de ferramentas Visualizador de Diferenciação também inclui botões qu
 |===
 |Ícone |Nome |Função 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*Alterações entre HEAD e Árvore de Trabalho* |Exibe uma lista de arquivos que já estão em armazenamento temporário ou somente modificados/criados e ainda não estão em armazenamento temporário. 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*Alterações entre HEAD e Árvore de Trabalho* |Exibe uma lista de arquivos que já estão em armazenamento temporário ou somente modificados/criados e ainda não estão em armazenamento temporário. 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*Alterações entre HEAD e Índice* |Exibe uma lista de arquivos que estão em armazenamento temporário. 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*Alterações entre HEAD e Índice* |Exibe uma lista de arquivos que estão em armazenamento temporário. 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*Alterações entre o Índice e a Árvore de Trabalho* |Exibe os arquivos que têm diferenças entre seus estados de armazenamento temporário e na árvore de trabalho. 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*Alterações entre o Índice e a Árvore de Trabalho* |Exibe os arquivos que têm diferenças entre seus estados de armazenamento temporário e na árvore de trabalho. 
 
-|image::images/nextdiff.png[] |*Ir para a Próxima Diferença* |Exibe a próxima diferença no arquivo. 
+|image:images/nextdiff.png[] |*Ir para a Próxima Diferença* |Exibe a próxima diferença no arquivo. 
 
-|image::images/prevdiff.png[] |*Ir para a Diferença Anterior* |Exibe a diferença anterior no arquivo. 
+|image:images/prevdiff.png[] |*Ir para a Diferença Anterior* |Exibe a diferença anterior no arquivo. 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na janela de Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações feitas externamente. 
+|image:images/refresh.png[] |*Atualizar Status* |Atualiza o status dos arquivos e pastas selecionados. Os arquivos exibidos na janela de Controle de Versão podem ser atualizados para refletir quaisquer alterações feitas externamente. 
 
-|image::images/update.png[] |*Reverter Modificações* |Exibe a caixa de diálogo <<revertdialog,Reverter Modificações>>. 
+|image:images/update.png[] |*Reverter Modificações* |Exibe a caixa de diálogo <<revertdialog,Reverter Modificações>>. 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*Confirmar Alterações* |Exibe a caixa de diálogo <<commitdialog,Confirmar>>. 
+|image:images/commit-button.png[] |*Confirmar Alterações* |Exibe a caixa de diálogo <<commitdialog,Confirmar>>. 
 |===
 
 Se você estiver executando uma diferença em sua cópia de trabalho local, o IDE permite fazer alterações diretamente no Visualizador de Diferenciação. Para fazer isso, você pode colocar o cursor no painel direito do Visualizador de Diferenciação e modificar seu arquivo adequadamente, caso contrário, use os ícones in-line exibidos ao lado de cada alteração realçada:
@@ -420,11 +436,11 @@ Se você estiver executando uma diferença em sua cópia de trabalho local, o ID
 |===
 |Ícone |Nome |Função 
 
-|image::images/insert.png[] |*Substituir* |Insere o texto realçado em sua cópia da Árvore de Trabalho. 
+|image:images/insert.png[] |*Substituir* |Insere o texto realçado em sua cópia da Árvore de Trabalho. 
 
-|image::images/arrow.png[] |*Mover Todos* |Reverte toda a cópia local da Árvore de Trabalho. 
+|image:images/arrow.png[] |*Mover Todos* |Reverte toda a cópia local da Árvore de Trabalho. 
 
-|image::images/remove.png[] |*Remover* |Remove o texto realçado da cópia local da Área de Trabalho. 
+|image:images/remove.png[] |*Remover* |Remove o texto realçado da cópia local da Área de Trabalho. 
 |===
 
 
@@ -456,7 +472,9 @@ A caixa de diálogo  ``Confirmar``  é exibida.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
+
 --
 
 A caixa de diálogo  ``Confirmar``  contém os seguintes componentes:
@@ -474,9 +492,9 @@ Dois botões de alternância que alternam o modo no qual a confirmação deve se
 |===
 |Componente de IU |Nome |Descrição 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*Alterações entre HEAD e Índice* |Exibe uma lista de arquivos que estão em armazenamento temporário. 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*Alterações entre HEAD e Índice* |Exibe uma lista de arquivos que estão em armazenamento temporário. 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*Alterações entre HEAD e Árvore de Trabalho* |Exibe uma lista de arquivos que já estão em armazenamento temporário ou somente modificados/criados e ainda não estão em armazenamento temporário. 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*Alterações entre HEAD e Árvore de Trabalho* |Exibe uma lista de arquivos que já estão em armazenamento temporário ou somente modificados/criados e ainda não estão em armazenamento temporário. 
 |===
 
 *Observação*: para especificar se os arquivos individuais devem ser excluídos da confirmação, cancele a seleção da caixa de seleção na primeira coluna denominada  ``Confirmar``  ou clique com o botão direito do mouse em uma linha de arquivo na coluna  ``Ação de Confirmação``  e escolha  ``Excluir da confirmação``  no menu pop-up. Para exibir aqui o Visualizador de Diferenciação, clique com o botão direito do mouse em uma linha de arquivo na coluna  ``Ação de Confirmação``  e escolha  ``D [...]
@@ -487,8 +505,8 @@ Dois botões de alternância que alternam o modo no qual a confirmação deve se
 
 
 . Digite uma mensagem de confirmação na área de texto  ``Mensagem de Confirmação`` . Alternativamente, você pode executar um dos seguintes procedimentos:
-* clique no ícone  ``Mensagens Recentes``  (image::images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
-* Clique no ícone  ``Carregar Modelo``  (image::images/msg-template.png[]) localizado no canto superior direito para selecionar um modelo de mensagem.
+* clique no ícone  ``Mensagens Recentes``  (image:images/recent-msgs.png[]) localizado no canto superior direito para ver e selecionar de uma lista de mensagens que você usou anteriormente existente.
+* Clique no ícone  ``Carregar Modelo``  (image:images/msg-template.png[]) localizado no canto superior direito para selecionar um modelo de mensagem.
 . Depois de especificar ações para arquivos individuais, clique em  ``Confirmar`` . 
 O IDE executa a confirmação e armazena seus snapshots no repositório. A barra de status do IDE, localizada na parte inferior direita da interface, é exibida conforme a ação de confirmação ocorre. Com uma confirmação bem-sucedida, os emblemas de controle de versão desaparecem nas janelas  ``Projetos`` ,  ``Arquivos``  e  ``Favoritos``  e a codificação de cor dos arquivos confirmados volta a ser preta.
 
@@ -518,7 +536,9 @@ A caixa de diálogo Criar Ramificação é exibida.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.png"]
+
 --
 
 
@@ -530,7 +550,9 @@ A ramificação é adicionada à pasta  ``Ramificações/Local``  do repositóri
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"]
+
 --
 
 
@@ -545,7 +567,9 @@ A caixa de diálogo Fazer Check-out da Revisão Selecionada é exibida.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-rev-small.png[role="left", link="images/chkout-rev.png"]
+
 --
 
 
@@ -569,7 +593,9 @@ A caixa de diálogo Fazer Check-out dos Caminhos Selecionados é exibida.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
+
 --
 
 
@@ -589,7 +615,9 @@ A caixa de diálogo Mesclar Revisão é exibida.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/merge-small.png[role="left", link="images/merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -638,7 +666,9 @@ O assistente Extrair do Repositório Remoto é exibido.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
+
 --
 
 
@@ -658,7 +688,9 @@ O assistente Extrair do Repositório Remoto é exibido.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
+
 --
 
 
@@ -676,7 +708,9 @@ O assistente Expandir para o Repositório Remoto é exibido.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/push-small.png[role="left", link="images/push.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ru.asciidoc
index b47f00b..7d033e3 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_ru.asciidoc
@@ -61,7 +61,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74.png[title="Содержимое этой ст
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/initialize-git-repo-small.png[role="left", link="images/initialize-git-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -88,7 +90,9 @@ image::images/new-locally.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-wizard-small.png[role="left", link="images/clone-wizard.png"]
+
 --
 
 
@@ -133,7 +137,9 @@ NOTE:  Требуется формат закрытого ключа OpenSSH. К
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -142,7 +148,9 @@ image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branches.png"]
+
 --
 
 
@@ -159,7 +167,9 @@ image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branche
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-destination-small.png[role="left", link="images/github-destination.png"]
+
 --
 
 
@@ -192,7 +202,7 @@ image::images/clone-completed.png[]
 
 1. В окне 'Проекты' щелкните правой кнопкой мыши файл, который необходимо зафиксировать.
 2. В контекстном меню выберите  ``Git``  >  ``Зафиксировать`` .
-3. В диалоговом окне 'Фикировать' выберите кнопку переключения 'Выбрать изменения' для взаимных изменений между индексом и рабочим деревом ( image::images/changes-head-wt.png[] ). 
+3. В диалоговом окне 'Фикировать' выберите кнопку переключения 'Выбрать изменения' для взаимных изменений между индексом и рабочим деревом ( image:images/changes-head-wt.png[] ). 
 Отобразится список файлов, еще не помещенных на подготовку.
 
 [start=4]
@@ -249,7 +259,7 @@ image::images/right-lines-number.png[]
 
 === Просмотр информации о состоянии файла
 
-При работе в представлениях "Проекты" (Ctrl-1), "Файлы" (Ctrl-2), "Избранное" (Ctrl-3), или "Контроль версий", среда IDE предоставляет несколько функций визуализации, облегчающих просмотр информации о состоянии файлов. В примере, приведенном ниже, обратите внимание, как метка (например, image::images/blue-badge.png[])цвет имени файла и смежная метка состояния соответствуют друг другу для предоставления для пользователей простого и эффективного способа отслеживания данных об изменениях ве [...]
+При работе в представлениях "Проекты" (Ctrl-1), "Файлы" (Ctrl-2), "Избранное" (Ctrl-3), или "Контроль версий", среда IDE предоставляет несколько функций визуализации, облегчающих просмотр информации о состоянии файлов. В примере, приведенном ниже, обратите внимание, как метка (например, image:images/blue-badge.png[])цвет имени файла и смежная метка состояния соответствуют друг другу для предоставления для пользователей простого и эффективного способа отслеживания данных об изменениях вер [...]
 
 image::images/file-status.png[]
 
@@ -269,9 +279,9 @@ image::images/file-status.png[]
 |===
 |Элемент пользовательского интерфейса |Описание 
 
-|*Синяя метка* (image::images/blue-badge.png[]) |Указывает на присутствие в рабочем дереве файлов, которые были изменены, добавлены или удалены. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Что касается проектов и папок, метка указывает на изменения как внутри самого элемента, так и внутри любых его подпапок. 
+|*Синяя метка* (image:images/blue-badge.png[]) |Указывает на присутствие в рабочем дереве файлов, которые были изменены, добавлены или удалены. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Что касается проектов и папок, метка указывает на изменения как внутри самого элемента, так и внутри любых его подпапок. 
 
-|*Красная метка* (image::images/red-badge.png[]) |Отмечает проекты, папки или пакеты, содержащие _конфликтующие_ файлы. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Для проектов и папок метка обозначает конфликты этого элемента и всех содержащихся подпапок. 
+|*Красная метка* (image:images/red-badge.png[]) |Отмечает проекты, папки или пакеты, содержащие _конфликтующие_ файлы. Касательно пакетов, данная метка относится только к самому пакету, но не к его подпакетам. Для проектов и папок метка обозначает конфликты этого элемента и всех содержащихся подпапок. 
 |===
 
 Цветовое обозначение применяется к именам файлов для обозначения их текущего состояния по сравнению с репозиторием:
@@ -279,15 +289,15 @@ image::images/file-status.png[]
 |===
 |Цвет |Пример |Описание 
 
-|*Без специального цвета (черный)* |image::images/black-text.png[] |Указывает на отсутствие изменений в файле. 
+|*Без специального цвета (черный)* |image:images/black-text.png[] |Указывает на отсутствие изменений в файле. 
 
-|*Синий* |image::images/blue-text.png[] |Обозначает локально измененный файл. 
+|*Синий* |image:images/blue-text.png[] |Обозначает локально измененный файл. 
 
-|*Зеленый* |image::images/green-text.png[] |Обозначает локально добавленный файл. 
+|*Зеленый* |image:images/green-text.png[] |Обозначает локально добавленный файл. 
 
-|*Красный* |image::images/red-text.png[] |Указывает на то, что файл вовлечен в конфликт слияния. 
+|*Красный* |image:images/red-text.png[] |Указывает на то, что файл вовлечен в конфликт слияния. 
 
-|*Серый* |image::images/gray-text.png[] |Указывает на то, что файл игнорируется системой Git и не будет включен в команды контроля версий (например, "Обновить" и "Зафиксировать"). Файлы, стоящие под контролем версий, игнорировать невозможно. 
+|*Серый* |image:images/gray-text.png[] |Указывает на то, что файл игнорируется системой Git и не будет включен в команды контроля версий (например, "Обновить" и "Зафиксировать"). Файлы, стоящие под контролем версий, игнорировать невозможно. 
 |===
 
 
@@ -335,7 +345,9 @@ image::images/file-labels.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-view.png"]
+
 --
 
 По умолчанию в представлении "Контроль версий" отображается список всех измененных файлов, содержащихся в выбранном пакете или папке рабочего дерева. С помощью кнопок панели инструментов можно выбрать для отображения список файлов, для которых имеются различия между индексом и HEAD, рабочим деревом и индексом или рабочим деревом и HEAD. Также можно щелкнуть заголовки столбцов над перечисленными файлами, чтобы отсортировать их по имени, состоянию или местоположению.
@@ -345,26 +357,28 @@ image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-vie
 |===
 |Значок |Имя |Функция 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и рабочем дереве* |Отображается список файлов, уже помещенных на подготовку, или только измененных/созданных, но еще не помещенных на подготовку. 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и рабочем дереве* |Отображается список файлов, уже помещенных на подготовку, или только измененных/созданных, но еще не помещенных на подготовку. 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и указателе* |Отображается список файлов, помещенных на подготовку. 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и указателе* |Отображается список файлов, помещенных на подготовку. 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*Взаимные изменения в индексе и рабочем дереве* |Отображаются файлы, у которых есть различия между состоянием версии, помещенной на подготовку, и состоянием в рабочем дереве. 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*Взаимные изменения в индексе и рабочем дереве* |Отображаются файлы, у которых есть различия между состоянием версии, помещенной на подготовку, и состоянием в рабочем дереве. 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Обновить состояния* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. При обновлении файлов, отображенных в представлении "Контроль версий", отражаются все изменения, которые могли быть сделаны извне. 
+|image:images/refresh.png[] |*Обновить состояния* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. При обновлении файлов, отображенных в представлении "Контроль версий", отражаются все изменения, которые могли быть сделаны извне. 
 
-|image::images/open-diff.png[] |*Открыть окно с различиями* |Открытие представления различий, предоставляющее параллельное сравнение локальных копий и версий в репозитории. 
+|image:images/open-diff.png[] |*Открыть окно с различиями* |Открытие представления различий, предоставляющее параллельное сравнение локальных копий и версий в репозитории. 
 
-|image::images/update.png[] |*Откат изменений* |Отображается диалоговое окно <<revertdialog,Откат изменений>> . 
+|image:images/update.png[] |*Откат изменений* |Отображается диалоговое окно <<revertdialog,Откат изменений>> . 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*Фиксация изменений* |Отображается диалоговое окно <<commitdialog,Зафиксировать>>. 
+|image:images/commit-button.png[] |*Фиксация изменений* |Отображается диалоговое окно <<commitdialog,Зафиксировать>>. 
 |===
 
 Для доступа к другим командам Git в представлении контроля версий необходимо выбрать строку таблицы, соответствующую измененному файлу, а затем выбрать команду в контекстом меню:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-right-click-small.png[role="left", link="images/versioning-right-click.png"]
+
 --
 
 
@@ -380,7 +394,9 @@ NOTE:  В IDE доступно несколько моделей сравнен
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 В программе просмотра различий используется такое же <<color-coding-table,цветовое выделение>>, которое используется для отображения изменений другими компонентами системы контроля версий. На снимке экрана выше зеленый блок обозначает содержание, добавленное к последней редакции. Красный блок указывает, что содержание из ранней редакции было позднее удалено. Синий указывает, что в выделенных строках произошли изменения.
@@ -392,21 +408,21 @@ NOTE:  Другие ревизии можно выбрать в списках
 |===
 |Значок |Имя |Функция 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и рабочем дереве* |Отображается список файлов, уже помещенных на подготовку, или только измененных/созданных, но еще не помещенных на подготовку. 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и рабочем дереве* |Отображается список файлов, уже помещенных на подготовку, или только измененных/созданных, но еще не помещенных на подготовку. 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и указателе* |Отображается список файлов, помещенных на подготовку. 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и указателе* |Отображается список файлов, помещенных на подготовку. 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*Взаимные изменения в индексе и рабочем дереве* |Отображаются файлы, у которых есть различия между состоянием версии, помещенной на подготовку, и состоянием в рабочем дереве. 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*Взаимные изменения в индексе и рабочем дереве* |Отображаются файлы, у которых есть различия между состоянием версии, помещенной на подготовку, и состоянием в рабочем дереве. 
 
-|image::images/nextdiff.png[] |*Перейти к следующему отличию* |Отображается следующее отличие в файле. 
+|image:images/nextdiff.png[] |*Перейти к следующему отличию* |Отображается следующее отличие в файле. 
 
-|image::images/prevdiff.png[] |*Перейти к предыдущему отличию* |Отображается предыдущее отличие в файле. 
+|image:images/prevdiff.png[] |*Перейти к предыдущему отличию* |Отображается предыдущее отличие в файле. 
 
-|image::images/refresh.png[] |*Обновить состояния* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. Файлы, отображаемые в окне контроля версий, можно обновить для отражения любых изменений, внесенных извне. 
+|image:images/refresh.png[] |*Обновить состояния* |Обновление состояния всех выбранных файлов и папок. Файлы, отображаемые в окне контроля версий, можно обновить для отражения любых изменений, внесенных извне. 
 
-|image::images/update.png[] |*Откат изменений* |Отображается диалоговое окно <<revertdialog,Откат изменений>> . 
+|image:images/update.png[] |*Откат изменений* |Отображается диалоговое окно <<revertdialog,Откат изменений>> . 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*Фиксация изменений* |Отображается диалоговое окно <<commitdialog,Зафиксировать>>. 
+|image:images/commit-button.png[] |*Фиксация изменений* |Отображается диалоговое окно <<commitdialog,Зафиксировать>>. 
 |===
 
 Если выполняется просмотр различий для локальной копии в рабочем дереве, среда IDE дает возможность внести изменения непосредственно из программы просмотра различий. Чтобы сделать это, поместите свой курсор внутри правой панели просмотра различий и измените свой файл соответственно, либо используйте значки, отображающиеся в строке рядом с каждым выделенным изменением:
@@ -414,11 +430,11 @@ NOTE:  Другие ревизии можно выбрать в списках
 |===
 |Значок |Имя |Функция 
 
-|image::images/insert.png[] |*Заменить* |Выделенный текст вставляется в копию из рабочего дерева. 
+|image:images/insert.png[] |*Заменить* |Выделенный текст вставляется в копию из рабочего дерева. 
 
-|image::images/arrow.png[] |*Переместить все* |Выполняется откат всей локальной копии из рабочего дерева. 
+|image:images/arrow.png[] |*Переместить все* |Выполняется откат всей локальной копии из рабочего дерева. 
 
-|image::images/remove.png[] |*Удалить * |Выделенный текст удаляется из локальной копии в рабочем дереве. 
+|image:images/remove.png[] |*Удалить * |Выделенный текст удаляется из локальной копии в рабочем дереве. 
 |===
 
 
@@ -451,7 +467,9 @@ image::images/revert.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
+
 --
 
 Диалоговое окно  ``Фиксация``  состоит из следующих компонентов.
@@ -469,9 +487,9 @@ image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
 |===
 |Элемент пользовательского интерфейса |Имя |Описание 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и указателе* |Отображается список файлов, помещенных на подготовку. 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и указателе* |Отображается список файлов, помещенных на подготовку. 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и рабочем дереве* |Отображается список файлов, уже помещенных на подготовку, или только измененных/созданных, но еще не помещенных на подготовку. 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*Взаимные изменения в HEAD и рабочем дереве* |Отображается список файлов, уже помещенных на подготовку, или только измененных/созданных, но еще не помещенных на подготовку. 
 |===
 
 NOTE:  Чтобы указать здесь, следует ли исключать отдельные файлы из фиксации, либо снимите флажок в первом столбце с именем  ``Фиксация``  или щелкните правой кнопкой мыши строку файла в столбце  ``Действие фиксации``  и выберите  ``Исключить из фиксации``  во всплывающем меню. Для отображения средства просмотра различий щелкните правой кнопкой мыши строку файла в столбце  ``Действие фиксации``  и выберите  ``Различия``  во всплывающем меню.
@@ -482,8 +500,8 @@ NOTE:  Для запуска в среде IDE режима отслеживан
 
 
 . Введите сообщение о фиксации в текстовую область  ``Сообщение о фиксации`` . Можно также выполнить любое из следующих действий.
-* щелкните значок  ``Последние сообщения``  ( image::images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
-* щелкните значок  ``Загрузить шаблон``  ( image::images/msg-template.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы выбрать шаблон сообщения.
+* щелкните значок  ``Последние сообщения``  ( image:images/recent-msgs.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы просмотреть и выбрать необходимое из ранее использованного списка сообщений.
+* щелкните значок  ``Загрузить шаблон``  ( image:images/msg-template.png[] ), расположенный в правом верхнем углу, чтобы выбрать шаблон сообщения.
 . Назначив действия для конкретных файлов, щелкните  ``Зафиксировать`` . 
 Среда IDE выполнит фиксацию и сохранит моментальные снимки в репозитории. В строке состояния IDE, расположенной в правой нижней части интерфейса, отображается выполнение действия фиксации. После успешного завершения фиксации в окнах  ``Проекты`` , ``Файлы`` и  ``Избранное``  исчезают метки контроля версий и цветовое выделение фиксируемых файлов.
 
@@ -513,7 +531,9 @@ NOTE:  Также можно щелкнуть правой кнопкой мыш
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.png"]
+
 --
 
 
@@ -525,7 +545,9 @@ image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.pn
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"]
+
 --
 
 
@@ -540,7 +562,9 @@ image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-rev-small.png[role="left", link="images/chkout-rev.png"]
+
 --
 
 
@@ -564,7 +588,9 @@ NOTE:  Если требуется переключить файлы на уже
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
+
 --
 
 
@@ -584,7 +610,9 @@ image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/merge-small.png[role="left", link="images/merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -633,7 +661,9 @@ NOTE:  Ветвь должна быть неактивной, т.е. в наст
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
+
 --
 
 
@@ -653,7 +683,9 @@ image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
+
 --
 
 
@@ -671,7 +703,9 @@ image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/push-small.png[role="left", link="images/push.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_zh_CN.asciidoc
index 86f3ce7..c77aa7c 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/git_zh_CN.asciidoc
@@ -61,7 +61,9 @@ image::images/netbeans-stamp-80-74.png[title="此页上的内容适用于 NetBea
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/initialize-git-repo-small.png[role="left", link="images/initialize-git-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -88,7 +90,9 @@ image::images/new-locally.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-wizard-small.png[role="left", link="images/clone-wizard.png"]
+
 --
 
 
@@ -133,7 +137,9 @@ image::images/clone-wizard-small.png[role="left", link="images/clone-wizard.png"
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
+
 --
 
 
@@ -142,7 +148,9 @@ image::images/github-repo-small.png[role="left", link="images/github-repo.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branches.png"]
+
 --
 
 
@@ -159,7 +167,9 @@ image::images/github-branches-small.png[role="left", link="images/github-branche
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/github-destination-small.png[role="left", link="images/github-destination.png"]
+
 --
 
 
@@ -191,7 +201,7 @@ image::images/clone-completed.png[]
 . 在 "Projects"(项目)窗口中,右键单击要提交的文件。
 
 [start=4]
-. 在 "Commit"(提交)对话框中,选择 "Changes between HEAD and Index"(HEAD 和索引之间的更改)(image::images/changes-head-index.png[]) 开启/关闭按钮。
+. 在 "Commit"(提交)对话框中,选择 "Changes between HEAD and Index"(HEAD 和索引之间的更改)(image:images/changes-head-index.png[]) 开启/关闭按钮。
 此时将显示已缓存的文件列表。
 
 [start=5]
@@ -200,7 +210,7 @@ image::images/clone-completed.png[]
 
 1. 在 "Projects"(项目)窗口中,右键单击要提交的文件。
 2. 在上下文菜单中,选择  ``Git``  >  ``Commit`` (提交)。
-3. 在 "Commit"(提交)对话框中,选择 "Changes between Index and Working Tree"(索引和工作树之间的更改)(image::images/changes-head-wt.png[]) 开启/关闭按钮。
+3. 在 "Commit"(提交)对话框中,选择 "Changes between Index and Working Tree"(索引和工作树之间的更改)(image:images/changes-head-wt.png[]) 开启/关闭按钮。
 此时将显示未缓存的文件列表。
 
 [start=4]
@@ -257,7 +267,7 @@ image::images/right-lines-number.png[]
 
 === 查看文件状态信息
 
-在使用 "Projects"(项目)(Ctrl-1 组合键)、"Files"(文件)(Ctrl-2 组合键)、"Favorites"(收藏夹)(Ctrl-3 组合键)或 "Versioning"(版本控制)视图时,IDE 将提供一些可视化功能以帮助查看文件状态信息。在下面的示例中,请注意标记(例如,image::images/blue-badge.png[])、文件名颜色和相邻状态标签如何全都彼此一致,以向您提供一种简单而有效的方法来跟踪文件的版本控制信息:
+在使用 "Projects"(项目)(Ctrl-1 组合键)、"Files"(文件)(Ctrl-2 组合键)、"Favorites"(收藏夹)(Ctrl-3 组合键)或 "Versioning"(版本控制)视图时,IDE 将提供一些可视化功能以帮助查看文件状态信息。在下面的示例中,请注意标记(例如,image:images/blue-badge.png[])、文件名颜色和相邻状态标签如何全都彼此一致,以向您提供一种简单而有效的方法来跟踪文件的版本控制信息:
 
 image::images/file-status.png[]
 
@@ -277,9 +287,9 @@ image::images/file-status.png[]
 |===
 |UI 组件 |描述 
 
-|*蓝色标记* (image::images/blue-badge.png[]) |指示工作树中存在已修改、添加或删除的文件。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的更改,或指示其所包含子文件夹中的任何更改。 
+|*蓝色标记* (image:images/blue-badge.png[]) |指示工作树中存在已修改、添加或删除的文件。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的更改,或指示其所包含子文件夹中的任何更改。 
 
-|*红色标记* (image::images/red-badge.png[]) |标记包含_冲突_文件的项目、文件夹或包。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的冲突,或指示其所包含子文件夹中的任何冲突。 
+|*红色标记* (image:images/red-badge.png[]) |标记包含_冲突_文件的项目、文件夹或包。对于包,此标记仅应用于包本身,而不应用于它的子包。对于项目或文件夹,此标记指示其中的冲突,或指示其所包含子文件夹中的任何冲突。 
 |===
 
 颜色编码应用于文件名,以指示它们相对于资源库的当前状态:
@@ -287,15 +297,15 @@ image::images/file-status.png[]
 |===
 |颜色 |示例 |描述 
 
-|*没有特定颜色(黑色)* |image::images/black-text.png[] |表示未更改文件。 
+|*没有特定颜色(黑色)* |image:images/black-text.png[] |表示未更改文件。 
 
-|*蓝色* |image::images/blue-text.png[] |表示在本地修改了文件。 
+|*蓝色* |image:images/blue-text.png[] |表示在本地修改了文件。 
 
-|*绿色* |image::images/green-text.png[] |表示在本地添加了文件。 
+|*绿色* |image:images/green-text.png[] |表示在本地添加了文件。 
 
-|*红色* |image::images/red-text.png[] |表示文件存在合并冲突。 
+|*红色* |image:images/red-text.png[] |表示文件存在合并冲突。 
 
-|*灰色* |image::images/gray-text.png[] |表示文件被 Git 忽略,并且不包含在版本控制命令(例如 "Update"(更新)和 "Commit"(提交))中。如果文件已进行版本控制,则无法被忽略。 
+|*灰色* |image:images/gray-text.png[] |表示文件被 Git 忽略,并且不包含在版本控制命令(例如 "Update"(更新)和 "Commit"(提交))中。如果文件已进行版本控制,则无法被忽略。 
 |===
 
 
@@ -343,7 +353,9 @@ Git 的 "Versioning"(版本控制)视图为您提供了一个实时列表,
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-view.png"]
+
 --
 
 默认情况下,"Versioning"(版本控制)视图显示工作树中选定包或文件夹内所有已修改文件的列表。通过使用工具栏中的按钮,您可以选择显示在索引和 HEAD 之间、工作树和索引之间或工作树和 HEAD 之间存在差异的文件列表。此外,也可以单击列出的文件上面的列标题,按名称、状态或位置对这些文件进行排序。
@@ -353,26 +365,28 @@ image::images/versioning-view-small.png[role="left", link="images/versioning-vie
 |===
 |图标 |名称 |功能 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*HEAD 和工作树之间的更改* |显示已缓存或只修改/创建而未缓存的文件列表。 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*HEAD 和工作树之间的更改* |显示已缓存或只修改/创建而未缓存的文件列表。 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*HEAD 和索引之间的更改* |显示缓存的文件列表。 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*HEAD 和索引之间的更改* |显示缓存的文件列表。 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*索引和工作树之间的更改* |显示在已缓存和工作树状态之间存在差异的文件。 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*索引和工作树之间的更改* |显示在已缓存和工作树状态之间存在差异的文件。 
 
-|image::images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)视图中显示的文件以反映可能在外部进行的任何更改。 
+|image:images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)视图中显示的文件以反映可能在外部进行的任何更改。 
 
-|image::images/open-diff.png[] |*打开比较* |打开比较查看器,您可以用它对本地副本和资源库中保留的版本进行并排比较。 
+|image:images/open-diff.png[] |*打开比较* |打开比较查看器,您可以用它对本地副本和资源库中保留的版本进行并排比较。 
 
-|image::images/update.png[] |*还原修改* |显示<<revertdialog,还原修改>>对话框。 
+|image:images/update.png[] |*还原修改* |显示<<revertdialog,还原修改>>对话框。 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*提交更改* |显示<<commitdialog,提交>>对话框。 
+|image:images/commit-button.png[] |*提交更改* |显示<<commitdialog,提交>>对话框。 
 |===
 
 您可以在 "Versioning"(版本控制)视图中访问其他 Git 命令,方法是选择与修改的文件对应的表行,然后从右键单击菜单中选择一个命令:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-right-click-small.png[role="left", link="images/versioning-right-click.png"]
+
 --
 
 
@@ -388,7 +402,9 @@ image::images/versioning-right-click-small.png[role="left", link="images/version
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 比较查看器使用<<color-coding-table,颜色编码>>显示版本控制更改,该颜色编码与其他地方使用的颜色编码相同。在上面显示的屏幕快照中,绿色块指示已添加到较新修订版本中的内容。红色块指示从较新修订版本中删除了以前的修订内容。蓝色指示在突出显示的行中发的更改。
@@ -400,21 +416,21 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 |===
 |图标 |名称 |功能 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*HEAD 和工作树之间的更改* |显示已缓存或只修改/创建而未缓存的文件列表。 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*HEAD 和工作树之间的更改* |显示已缓存或只修改/创建而未缓存的文件列表。 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*HEAD 和索引之间的更改* |显示缓存的文件列表。 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*HEAD 和索引之间的更改* |显示缓存的文件列表。 
 
-|image::images/changes-index-wt.png[] |*索引和工作树之间的更改* |显示在已缓存和工作树状态之间存在差异的文件。 
+|image:images/changes-index-wt.png[] |*索引和工作树之间的更改* |显示在已缓存和工作树状态之间存在差异的文件。 
 
-|image::images/nextdiff.png[] |*转至下一个差异* |显示文件中的下一个差异。 
+|image:images/nextdiff.png[] |*转至下一个差异* |显示文件中的下一个差异。 
 
-|image::images/prevdiff.png[] |*转至上一个差异* |显示文件中的上一个差异。 
+|image:images/prevdiff.png[] |*转至上一个差异* |显示文件中的上一个差异。 
 
-|image::images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)窗口中显示的文件,以反映可能已在外部执行的任何更改。 
+|image:images/refresh.png[] |*刷新状态* |刷新选定文件和文件夹的状态。可以刷新 "Versioning"(版本控制)窗口中显示的文件,以反映可能已在外部执行的任何更改。 
 
-|image::images/update.png[] |*还原修改* |显示 <<revertdialog,Revert Modifications>>(还原修改)对话框。 
+|image:images/update.png[] |*还原修改* |显示 <<revertdialog,Revert Modifications>>(还原修改)对话框。 
 
-|image::images/commit-button.png[] |*提交更改* |显示 <<commitdialog,Commit>>(提交)对话框。 
+|image:images/commit-button.png[] |*提交更改* |显示 <<commitdialog,Commit>>(提交)对话框。 
 |===
 
 如果要对工作树中的本地副本进行比较,IDE 允许您从比较查看器中直接进行更改。为此,可以将光标放在比较查看器的右侧窗格中,并且相应地修改文件,也可以每个突出显示的更改旁边的内联图标:
@@ -422,11 +438,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 |===
 |图标 |名称 |功能 
 
-|image::images/insert.png[] |*替换* |将突出显示的文本插入到工作树副本中。 
+|image:images/insert.png[] |*替换* |将突出显示的文本插入到工作树副本中。 
 
-|image::images/arrow.png[] |*全部移动* |还原整个本地工作树副本。 
+|image:images/arrow.png[] |*全部移动* |还原整个本地工作树副本。 
 
-|image::images/remove.png[] |*删除* |从本地工作树副本中删除突出显示的文本。 
+|image:images/remove.png[] |*删除* |从本地工作树副本中删除突出显示的文本。 
 |===
 
 
@@ -458,7 +474,9 @@ IDE 将使用上面的<<three,步骤 3>> 中指定的文件替换选定的文件
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
+
 --
 
  ``Commit`` (提交)对话框包含以下组件:
@@ -476,9 +494,9 @@ image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
 |===
 |UI 组件 |名称 |描述 
 
-|image::images/changes-head-index.png[] |*HEAD 和索引之间的更改* |显示缓存的文件列表。 
+|image:images/changes-head-index.png[] |*HEAD 和索引之间的更改* |显示缓存的文件列表。 
 
-|image::images/changes-head-wt.png[] |*HEAD 和工作树之间的更改* |显示已缓存或只修改/创建而未缓存的文件列表。 
+|image:images/changes-head-wt.png[] |*HEAD 和工作树之间的更改* |显示已缓存或只修改/创建而未缓存的文件列表。 
 |===
 
 *注:*要在此处指定是否从提交中排除个别文件,请取消选中名为  ``Commit`` (提交)的第一列中的复选框,或者在  ``Commit Action`` (提交操作)列中右键单击一个文件行,然后从弹出式菜单中选择  ``Exclude from Commit`` (从提交中排除)。要在此处显示比较查看器,请在  ``Commit Action`` (提交操作)列中右键单击一个文件行,然后从弹出式菜单中选择  ``Diff`` (比较)。
@@ -489,8 +507,8 @@ image::images/commit-small.png[role="left", link="images/commit.png"]
 
 
 . 在  ``Commit Message`` (提交消息)文本区域中键入提交消息。此外,也可以执行以下任一操作:
-* 单击右上角的  ``Recent Messages`` (近期的消息)(image::images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
-* 单击右上角的  ``Load Template`` (加载模板)(image::images/msg-template.png[]) 图标,以便选择消息模板。
+* 单击右上角的  ``Recent Messages`` (近期的消息)(image:images/recent-msgs.png[]) 图标,以便在以前使用过的消息列表中进行查看和选择。
+* 单击右上角的  ``Load Template`` (加载模板)(image:images/msg-template.png[]) 图标,以便选择消息模板。
 . 指定各个文件的操作后,单击  ``Commit`` (提交)。
 IDE 将执行提交,并将快照存储到资源库中。在执行提交操作时,将在界面右下方显示 IDE 的状态栏。在成功提交后, ``Projects`` (项目)、 ``Files`` (文件)或  ``Favorites`` (收藏夹)窗口中的版本控制标记将会消失,并且已提交文件的颜色编码重新变为黑色。
 
@@ -520,7 +538,9 @@ IDE 将执行提交,并将快照存储到资源库中。在执行提交操作
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.png"]
+
 --
 
 
@@ -532,7 +552,9 @@ image::images/create-branch-small.png[role="left", link="images/create-branch.pn
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"]
+
 --
 
 
@@ -547,7 +569,9 @@ image::images/branch-added-small.png[role="left", link="images/branch-added.png"
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-rev-small.png[role="left", link="images/chkout-rev.png"]
+
 --
 
 
@@ -571,7 +595,9 @@ IDE 支持当前在 IDE 中选择的文件、文件夹或项目的上下文相
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
+
 --
 
 
@@ -591,7 +617,9 @@ image::images/chkout-path-small.png[role="left", link="images/chkout-path.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/merge-small.png[role="left", link="images/merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -640,7 +668,9 @@ image::images/merge-small.png[role="left", link="images/merge.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
+
 --
 
 
@@ -660,7 +690,9 @@ image::images/fetch-small.png[role="left", link="images/fetch.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
+
 --
 
 
@@ -678,7 +710,9 @@ image::images/pull-small.png[role="left", link="images/pull.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/push-small.png[role="left", link="images/push.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db.asciidoc
index ab80575..304785c 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db.asciidoc
@@ -75,6 +75,7 @@ NOTE: If the Database Location field is empty you will need to set the path to t
 The Java DB Database menu options are displayed when you right-click the Java DB node in the Services window. This contextual menu items allow you to start and stop the database server, create a new database instance, as well as register database servers in the IDE (as demonstrated in the previous step). To start the database server:
 
 1. In the Services window, right-click the Java DB node and choose Start Server. Note the following output in the Output window, indicating that the server has started:
+
 image::images/output-start-db.png[]
 
 [start=2]
@@ -85,6 +86,7 @@ image::images/output-start-db.png[]
 
 [start=4]
 . Type  ``nbuser``  for the User Name and Password. Click OK.
+
 image::images/javadb-createdb.png[]
 
 NOTE: The Database Location is the default location set during installation of Java DB from GlassFish. If you installed Java DB separately, this location might be different.
@@ -105,7 +107,7 @@ In order to begin working with the  ``contact``  database, you need to create a
 
 1. Expand the Databases node in the Services window and locate the new database and the database connection nodes.
 
-The database connection node( image::images/connection-node-icon.png[]) is displayed under the Databases node. The name of the database is displayed under the Java DB node.
+The database connection node( image:images/connection-node-icon.png[]) is displayed under the Databases node. The name of the database is displayed under the Java DB node.
 
 image::images/services-window.png[]
 
@@ -287,7 +289,7 @@ Alternatively, you can copy the contents of link:https://netbeans.org/project_do
 image::images/conn-drop-down.png[]
 
 
-. Click the Run SQL (image::images/run-sql-button.png[]) button in the SQL Editor's task bar. The script is executed against the selected database, and any feedback is generated in the Output window.
+. Click the Run SQL (image:images/run-sql-button.png[]) button in the SQL Editor's task bar. The script is executed against the selected database, and any feedback is generated in the Output window.
 . To verify changes, right-click the  ``Contact DB ``  connection node in the Services window and choose Refresh. Note that the new  ``COLLEAGUES``  table from the SQL script now displays as a table node under  ``contact``  in the Services window.
 . To view the data contained in the new tables, right-click the  ``COLLEAGUES``  table and choose View Data. In this manner, you can also compare the tabular data with the data contained in the SQL script to see that they match.
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ja.asciidoc
index f1327ec..dd919ac 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ja.asciidoc
@@ -187,7 +187,7 @@ image::images/add-column.png[]
 image::images/create-table-friends.png[]
 
 
-. 「表を作成」ダイアログが上に示す指定と同じになっていることを確認したら、「OK」をクリックします。IDEによって、データベースに ``FRIENDS`` 表が生成されて、「表」ノードの下に新しい ``FRIENDS`` 表ノード(image::images/table-node.png[])の表示を確認できます。表ノードの下に、主キー(image::images/primary-key-icon.png[])で開始する各列(各フィールド)が一覧表示されます。
+. 「表を作成」ダイアログが上に示す指定と同じになっていることを確認したら、「OK」をクリックします。IDEによって、データベースに ``FRIENDS`` 表が生成されて、「表」ノードの下に新しい ``FRIENDS`` 表ノード(image:images/table-node.png[])の表示を確認できます。表ノードの下に、主キー(image:images/primary-key-icon.png[])で開始する各列(各フィールド)が一覧表示されます。
 
 image::images/friends-table.png[]
 
@@ -213,11 +213,11 @@ CREATE TABLE "COLLEAGUES" (
 *注意: *SQLエディタで作成した文および問合せは、SQL (Structured Query Language)で構文解析されます。SQLは厳密な構文ルールに準拠しています。IDEのエディタで作業をするときは、これらのルールを理解しておいてください。SQL構文はまた、データベース管理システムによって異なることがあります。具体的なガイドラインについては、link:http://www.oracle.com/technetwork/java/javadb/documentation/index.html[+Java DB Reference Manual+]を参照してください。
 
 
-. エディタ([Ctrl]-[Shift]-[E])の上部にあるタスク・バーの「SQLの実行」(image::images/run-sql-button.png[])ボタンをクリックし、問合せを実行します。「出力」ウィンドウ([Ctrl]-[4])に、文の実行に成功したことを示すメッセージが表示されます。
+. エディタ([Ctrl]-[Shift]-[E])の上部にあるタスク・バーの「SQLの実行」(image:images/run-sql-button.png[])ボタンをクリックし、問合せを実行します。「出力」ウィンドウ([Ctrl]-[4])に、文の実行に成功したことを示すメッセージが表示されます。
 
 image::images/run-query.png[]
 
-. 変更内容を確認するには、「サービス」ウィンドウで「 ``Contact DB`` 」接続ノードを右クリックし、「リフレッシュ」を選択します。これで、指定したデータベースの現在のステータスにあわせて実行時UIコンポーネントが更新されます。NetBeans IDEでSQLエディタから問合せを実行するときは、このステップが必要です。「サービス」ウィンドウの「表」の下に、新しいCOLLEAGUES表ノード(image::images/table-node.png[])が表示されていることに注意してください。
+. 変更内容を確認するには、「サービス」ウィンドウで「 ``Contact DB`` 」接続ノードを右クリックし、「リフレッシュ」を選択します。これで、指定したデータベースの現在のステータスにあわせて実行時UIコンポーネントが更新されます。NetBeans IDEでSQLエディタから問合せを実行するときは、このステップが必要です。「サービス」ウィンドウの「表」の下に、新しいCOLLEAGUES表ノード(image:images/table-node.png[])が表示されていることに注意してください。
 
 
 == 表へのデータの追加
@@ -292,7 +292,7 @@ SQLエディタでは、行のヘッダーをクリックして結果をソー
 image::images/conn-drop-down.png[]
 
 
-. SQLエディタのタスク・バーにある「SQLの実行」(image::images/run-sql-button.png[])ボタンをクリックします。選択したデータベースに対してスクリプトが実行され、「出力」ウィンドウにフィード・バックが生成されます。
+. SQLエディタのタスク・バーにある「SQLの実行」(image:images/run-sql-button.png[])ボタンをクリックします。選択したデータベースに対してスクリプトが実行され、「出力」ウィンドウにフィード・バックが生成されます。
 . 変更内容を確認するには、「サービス」ウィンドウで「 ``Contact DB`` 」接続ノードを右クリックし、「リフレッシュ」を選択します。SQLスクリプトからの新しい ``COLLEAGUES`` 表が、「サービス」ウィンドウの「 ``contact`` 」の下に表ノードとして表示されます。
 . 新しい表に含まれているデータを表示するには、 ``COLLEAGUES`` 表を右クリックして「データを表示」を選択します。このように、表形式のデータとSQLスクリプトに含まれるデータとを比較して、一致しているかどうかを確認することもできます。
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_pt_BR.asciidoc
index b46e873..265d0b8 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_pt_BR.asciidoc
@@ -293,7 +293,7 @@ Se preferir, copie o conteúdo de link:https://netbeans.org/project_downloads/us
 image::images/conn-drop-down.png[]
 
 
-. Clique no botão Executar SQL (image::images/run-sql-button.png[]) na barra de tarefas do Editor SQL. O script é executado no banco de dados selecionado e qualquer feedback é gerado na janela de Saída.
+. Clique no botão Executar SQL (image:images/run-sql-button.png[]) na barra de tarefas do Editor SQL. O script é executado no banco de dados selecionado e qualquer feedback é gerado na janela de Saída.
 . Para verificar as alterações, clique com o botão direito no nó de conexão  ``BD de Contato ``  na janela Serviços e escolha Atualizar. Observe que a nova tabela  ``COLEGAS``  do script SQL agora é exibida como um nó de tabela em  ``contact``  na janela Serviços.
 . Para exibir os dados contidos nas novas tabelas, clique com o botão direito na tabela  ``COLEGAS``  e escolha Exibir Dados. Dessa maneira, você também pode comparar os dados tabulares com os dados contidos no script SQL para ver se eles coincidem.
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ru.asciidoc
index 96d0241..fceeac0 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_ru.asciidoc
@@ -94,6 +94,7 @@ image::images/javadb-props.png[title="пример настроек по умо
 Параметры меню базы данных Java DB отображаются при щелчке правой кнопкой мыши узла Java DB в окне 'Службы'. Появившиеся пункты контекстного меню позволяют запускать сервер базы данных и останавливать его работу, создавать новые экземпляры базы данных, а также регистрировать серверы базы данных в среде IDE (как описано в предыдущем действии). Запуск сервера базы данных.
 
 1. В окне 'Службы' щелкните правой кнопкой мыши узел Java DB и выберите 'Запустить сервер'. Обратите внимание на следующую информацию, выведенную в окне "Вывод" и сообщающую о запуске сервера:
+
 image::images/output-start-db.png[]
 
 [start=2]
@@ -104,6 +105,7 @@ image::images/output-start-db.png[]
 
 [start=4]
 . В качестве имени пользователя и пароля введите  ``nbuser`` . Нажмите кнопку "ОК".
+
 image::images/javadb-createdb.png[]
 
 *Примечание.* Поле "Расположение базы данных" указан путь по умолчанию, определенный во время установки Java DB из GlassFish. Если база данных Java DB установлена отдельно, это местоположение может быть другим.
@@ -124,7 +126,7 @@ image::images/javadb-createdb.png[]
 
 1. Разверните узел 'Базы данных' в окне 'Службы' и найти новую базу данных и узлы подключения к базе данных.
 
-Узел подключения к базе данных ( image::images/connection-node-icon.png[]) отображается ниже узла 'Базы данных'. Имя базы данных отображается ниже узла Java DB.
+Узел подключения к базе данных ( image:images/connection-node-icon.png[]) отображается ниже узла 'Базы данных'. Имя базы данных отображается ниже узла Java DB.
 
 image::images/services-window.png[]
 
@@ -133,7 +135,7 @@ image::images/services-window.png[]
 
 . Щелкните правой кнопкой мыши узел подключения к базе данных *контактов* ( ``jdbc:derby://localhost:1527/contact [nbuser on NBUSER]`` ) и выберите команду "Подключить".
 
-Отобразится весь значок узла подключения ( image::images/connection-node-icon.png[]), что означает, что соединение установлено успешно.
+Отобразится весь значок узла подключения ( image:images/connection-node-icon.png[]), что означает, что соединение установлено успешно.
 
 [start=3]
 . Задайте удобное отображаемое имя для базы данных, щелкнув правой кнопкой мыши узел подключения к базе данных ( ``jdbc:derby://localhost:1527/contact [nbuser on NBUSER]`` ) и выберите 'Переименовать'. В текстовом поле введите  ``Contact DB``  и нажмите кнопку "ОК".
@@ -196,11 +198,12 @@ image::images/add-column.png[]
 * *псевдоним;*
 * *дата включения в список контактов;*
 * *адрес электронной почты.*
+
 image::images/create-table-friends.png[]
 
 [start=9]
 . 
-Если диалоговое окно "Создание таблицы" содержит значения, идентичные вышеописанным, нажмите кнопку "ОК". В IDE создается таблица  ``FRIENDS``  в базе данных и отображается новый узел таблицы  ``FRIENDS``  (image::images/table-node.png[]) ниже узла 'Таблицы'. Под узлом таблицы перечислены столбцы (поля), начиная с первичного ключа (image::images/primary-key-icon.png[]).
+Если диалоговое окно "Создание таблицы" содержит значения, идентичные вышеописанным, нажмите кнопку "ОК". В IDE создается таблица  ``FRIENDS``  в базе данных и отображается новый узел таблицы  ``FRIENDS``  (image:images/table-node.png[]) ниже узла 'Таблицы'. Под узлом таблицы перечислены столбцы (поля), начиная с первичного ключа (image:images/primary-key-icon.png[]).
 
 image::images/friends-table.png[]
 
@@ -226,12 +229,12 @@ CREATE TABLE "COLLEAGUES" (
 *Примечание * Операторы и запросы, сформированные в редакторе SQL, анализируются в соответствии с нормами языка структурированных запросов (Structured Query Language, SQL). Для SQL характерны строгие синтаксические правила, применяемые также при работе с редактором среды IDE. Синтаксис SQL также может быть различаться в зависимости от системы управления базами данных. Дополнительные сведения приведены в link:http://www.oracle.com/technetwork/java/javadb/documentation/index.html[+Справочн [...]
 
 
-. Нажмите кнопку 'Выполнить SQL' (image::images/run-sql-button.png[]) на панели задач в верхней части редактора (Ctrl-Shift-E) для выполнения запроса. В окне "Вывод" (CTRL+4) будет выведено сообщение об успешном выполнении оператора.
+. Нажмите кнопку 'Выполнить SQL' (image:images/run-sql-button.png[]) на панели задач в верхней части редактора (Ctrl-Shift-E) для выполнения запроса. В окне "Вывод" (CTRL+4) будет выведено сообщение об успешном выполнении оператора.
 
 image::images/run-query.png[]
 
 
-. Для проверки изменений щелкните правой кнопкой мыши узел подключения  ``Contact DB``  в окне 'Службы' и выберите 'Обновить'. В результате этого действия будет произведено обновление компонента пользовательского интерфейса среды выполнения до текущего состояния указанной базы данных. Этот шаг необходим при запуске запросов из редактора SQL в IDE NetBeans. Обратите внимание, что новый зузел таблицы COLLEAGUES (image::images/table-node.png[]) теперь отображается ниже 'Таблицы' в окне 'Службы'.
+. Для проверки изменений щелкните правой кнопкой мыши узел подключения  ``Contact DB``  в окне 'Службы' и выберите 'Обновить'. В результате этого действия будет произведено обновление компонента пользовательского интерфейса среды выполнения до текущего состояния указанной базы данных. Этот шаг необходим при запуске запросов из редактора SQL в IDE NetBeans. Обратите внимание, что новый зузел таблицы COLLEAGUES (image:images/table-node.png[]) теперь отображается ниже 'Таблицы' в окне 'Службы'.
 
 
 == Добавление данных в таблицу
@@ -306,7 +309,7 @@ image::images/insert-records.png[]
 image::images/conn-drop-down.png[]
 
 
-. Нажмите кнопку 'Выполнить SQL' (image::images/run-sql-button.png[]) на панели инструментов редактора SQL. Сценарий будет выполнен для выбранной базы данных, возвращаемые данные будут выведены в окне "Вывод".
+. Нажмите кнопку 'Выполнить SQL' (image:images/run-sql-button.png[]) на панели инструментов редактора SQL. Сценарий будет выполнен для выбранной базы данных, возвращаемые данные будут выведены в окне "Вывод".
 . Для проверки изменений щелкните правой кнопкой мыши узел подключения  ``Contact DB``  в окне 'Службы' и выберите 'Обновить'. Обратите внимание, что новая таблица  ``COLLEAGUES``  сценария SQL теперь отображена в виде узла таблицы  ``contact``  в окне "Службы".
 . Для просмотра данных. содержащихся в новой таблице, щелкните правой кнопкой мыши таблицу  ``COLLEAGUES``  и выберите 'Просмотреть данные'. Таким образом можно сравнить данные в таблицах с данными сценария SQL, чтобы убедиться в их соответствии.
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_zh_CN.asciidoc
index 2ef1271..1bf0214 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/java-db_zh_CN.asciidoc
@@ -94,6 +94,7 @@ image::images/javadb-props.png[title="Java DB 服务器和数据库的默认设
 在 "Services"(服务)窗口中右键单击 "Java DB" 节点时,将显示 Java DB 数据库菜单选项。通过这些上下文菜单项,可以启动和停止数据库服务器、创建新的数据库实例,以及在 IDE 中注册数据库服务器(如以上步骤所示)。要启动数据库服务器,请执行以下操作:
 
 1. 在 "Services"(服务)窗口中,右键单击 "Java DB" 节点,然后选择 "Start Server"(启动服务器)。请注意 "Output"(输出)窗口中的以下输出内容,该内容指示服务器已经启动:
+
 image::images/output-start-db.png[]
 
 [start=2]
@@ -104,6 +105,7 @@ image::images/output-start-db.png[]
 
 [start=4]
 . 键入  ``nbuser``  作为用户名和口令。单击 "OK"(确定)。
+
 image::images/javadb-createdb.png[]
 
 *注:*"Database Location"(数据库位置)是从 GlassFish 安装 Java DB 期间设置的默认位置。如果单独安装了 Java DB,则此位置可能会有所不同。
@@ -124,7 +126,7 @@ image::images/javadb-createdb.png[]
 
 1. 在 "Services"(服务)窗口中展开 "Databases"(数据库)节点,然后找到新数据库和数据库连接节点。
 
-数据库连接节点 (image::images/connection-node-icon.png[]) 显示在 "Databases"(数据库)节点下。数据库名称显示在 "Java DB" 节点下。
+数据库连接节点 (image:images/connection-node-icon.png[]) 显示在 "Databases"(数据库)节点下。数据库名称显示在 "Java DB" 节点下。
 
 image::images/services-window.png[]
 
@@ -133,7 +135,7 @@ image::images/services-window.png[]
 
 . 右键单击 *contact* 数据库连接节点 ( ``jdbc:derby://localhost:1527/contact [nbuser on NBUSER]`` ),然后选择 "Connect"(连接)。
 
-"connection node"(连接节点)图标将完全显示出来 (image::images/connection-node-icon.png[]),这表示连接成功。
+"connection node"(连接节点)图标将完全显示出来 (image:images/connection-node-icon.png[]),这表示连接成功。
 
 
 . 为数据库创建适当的显示名称,方法是右键单击数据库连接节点 ( ``jdbc:derby://localhost:1527/contact [nbuser on NBUSER]`` ),然后选择 "Rename"(重命名)。在文本字段中键入  ``Contact DB`` ,然后单击 "OK"(确定)。
@@ -166,6 +168,7 @@ image::images/services-window.png[]
 
 [start=6]
 . 在 "Constraints"(约束)下,选中 "Primary Key"(主键)复选框以将此列指定为表的主键。关系数据库中的所有表都必须包含主键。请注意,在选中 "Primary Key"(主键)复选框时,还将会自动选中 "Index"(索引)和 "Unique"(唯一)复选框,而 "Null"(空值)复选框则会取消选中。这是因为主键用于标识数据库中的唯一行,并且默认情况下用作表索引。由于必须标识所有行,因此主键不能包含 ``空`` 值。
+
 image::images/add-column.png[]
 
 [start=7]
@@ -199,7 +202,7 @@ image::images/add-column.png[]
 image::images/create-table-friends.png[]
 
 
-. 在确保 "Create Table"(创建表)对话框包含与上图所示相同的内容后,单击 "OK"(确定)。IDE 会在数据库中生成  ``FRIENDS``  表,并且您可以看到 "Tables"(表)节点下显示一个新的  ``FRIENDS``  表节点 (image::images/table-node.png[])。在表节点下将列出从主键 (image::images/primary-key-icon.png[]) 开始的各个列 (字段)。
+. 在确保 "Create Table"(创建表)对话框包含与上图所示相同的内容后,单击 "OK"(确定)。IDE 会在数据库中生成  ``FRIENDS``  表,并且您可以看到 "Tables"(表)节点下显示一个新的  ``FRIENDS``  表节点 (image:images/table-node.png[])。在表节点下将列出从主键 (image:images/primary-key-icon.png[]) 开始的各个列 (字段)。
 
 image::images/friends-table.png[]
 
@@ -225,12 +228,12 @@ CREATE TABLE "COLLEAGUES" (
 *请注:*SQL 编辑器中形成的语句和查询将以结构化查询语言进行解析。SQL 遵循严格的语法规则,在 IDE 的编辑器中工作时应先熟悉一下这些规则。根据不同的数据库管理系统,SQL 语法也会有所不同。有关详细的准则,请参见《link:http://www.oracle.com/technetwork/java/javadb/documentation/index.html[+JavaDB 参考手册+]》。
 
 
-. 单击编辑器顶部任务栏中的 "Run SQL"(运行 SQL)(image::images/run-sql-button.png[]) 按钮(Ctrl-Shift-E 组合键)以执行查询。在 "Output"(输出)窗口(Ctrl-4 组合键)中,将显示一条消息,指示已成功执行该语句。
+. 单击编辑器顶部任务栏中的 "Run SQL"(运行 SQL)(image:images/run-sql-button.png[]) 按钮(Ctrl-Shift-E 组合键)以执行查询。在 "Output"(输出)窗口(Ctrl-4 组合键)中,将显示一条消息,指示已成功执行该语句。
 
 image::images/run-query.png[]
 
 
-. 要验证更改,请在 "Services"(服务)窗口中右键单击  ``Contact DB``  连接节点,然后选择 "Refresh"(刷新)。此操作会将运行时 UI 组件更新为指定数据库的当前状态。当从 NetBeans IDE 中的 SQL 编辑器运行查询时,必须执行此步骤。您会看到,现在新的 COLLEAGUES 表节点 (image::images/table-node.png[]) 显示在 "Services"(服务)窗口中的 "Tables"(表)下。
+. 要验证更改,请在 "Services"(服务)窗口中右键单击  ``Contact DB``  连接节点,然后选择 "Refresh"(刷新)。此操作会将运行时 UI 组件更新为指定数据库的当前状态。当从 NetBeans IDE 中的 SQL 编辑器运行查询时,必须执行此步骤。您会看到,现在新的 COLLEAGUES 表节点 (image:images/table-node.png[]) 显示在 "Services"(服务)窗口中的 "Tables"(表)下。
 
 
 == 添加表数据
@@ -305,7 +308,7 @@ image::images/insert-records.png[]
 image::images/conn-drop-down.png[]
 
 
-. 单击 "SQL Editor"(SQL 编辑器)任务栏中的 "Run SQL"(运行 SQL)(image::images/run-sql-button.png[]) 按钮。将对选定的数据库执行该脚本,并在 "Output"(输出)窗口中生成任何反馈。
+. 单击 "SQL Editor"(SQL 编辑器)任务栏中的 "Run SQL"(运行 SQL)(image:images/run-sql-button.png[]) 按钮。将对选定的数据库执行该脚本,并在 "Output"(输出)窗口中生成任何反馈。
 . 要验证更改,请在 "Services"(服务)窗口中右键单击  ``Contact DB``  连接节点,然后选择 "Refresh"(刷新)。请注意,在 "Services"(服务)窗口中的  ``contact``  下面将显示通过 SQL 脚本创建的新  ``COLLEAGUES``  表的表节点。
 . 要查看新表中包含的数据,请右键单击  ``COLLEAGUES``  表并选择 "View Data"(查看数据)。通过这种方法,还可以将表格数据与 SQL 脚本中包含的数据进行比较,以查看它们是否匹配。
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues.asciidoc
index 4a95d54..1acbb64 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues.asciidoc
@@ -57,15 +57,17 @@ The Create Patch dialog box displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-patch-small.png[role="left", link="images/create-patch.png"]
+
 --
 
 
 . Specify the name for a patch in the Patch Name text field.
 . Provide the description of a patch in the Patch Message field.
 Alternatively, choose either of the following options and click OK afterwards:
-* click the Recent Messages button (image::images/recent.png[]) to select a message from a list of most recent commit messages
-* click the Load Template button (image::images/load.png[]) to select a message template for a commit message.
+* click the Recent Messages button (image:images/recent.png[]) to select a message from a list of most recent commit messages
+* click the Load Template button (image:images/load.png[]) to select a message template for a commit message.
 
 NOTE: The provided description of a patch will be used as a commit message when <<finish,turning the patch into a permanent changeset>>.
 
@@ -84,14 +86,16 @@ The Refresh Patch dialog box displays.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/refresh-patch-small.png[role="left", link="images/refresh-patch.png"]
+
 --
 
 
 . Provide the description of a patch in the Patch Message field.
 Alternatively, choose either of the following options and click OK afterwards:
-* click the Recent Messages button (image::images/recent.png[]) to select a message from a list of most recent commit messages
-* click the Load Template button (image::images/load.png[]) to select a message template for a commit message.
+* click the Recent Messages button (image:images/recent.png[]) to select a message from a list of most recent commit messages
+* click the Load Template button (image:images/load.png[]) to select a message template for a commit message.
 
 NOTE: The provided description of a patch will be used as a commit message when <<finish,turning the patch into a permanent changeset>>.
 
@@ -110,7 +114,9 @@ The Diff Viewer displays differences found in the current patch and all your unc
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/qdiff-small.png[role="left", link="images/qdiff.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ja.asciidoc
index 7091285..0e8176b 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ja.asciidoc
@@ -93,15 +93,17 @@ MercurialリポジトリでMercurial Queuesの実行を開始するには、次
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-patch-small.png[role="left", link="images/create-patch.png"]
+
 --
 
 
 . 「パッチ名」テキスト・フィールドにパッチの名前を指定します。
 . 「パッチ・メッセージ」フィールドにパッチの説明を入力します。
 または、次のオプションのいずれかを選択し、その後に「OK」をクリックします。
-* 「最近のメッセージ」ボタン(image::images/recent.png[])をクリックし、最近のコミット・メッセージのリストからメッセージを選択します。
-* 「テンプレートをロード」ボタン(image::images/load.png[])をクリックし、コミット・メッセージに対するメッセージ・テンプレートを選択します。
+* 「最近のメッセージ」ボタン(image:images/recent.png[])をクリックし、最近のコミット・メッセージのリストからメッセージを選択します。
+* 「テンプレートをロード」ボタン(image:images/load.png[])をクリックし、コミット・メッセージに対するメッセージ・テンプレートを選択します。
 
 *注意:* 入力したパッチの説明は、<<finish,パッチを永久変更セットに変更>>するときにコミット・メッセージとして使用されます。
 
@@ -123,14 +125,16 @@ image::images/create-patch-small.png[role="left", link="images/create-patch.png"
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/refresh-patch-small.png[role="left", link="images/refresh-patch.png"]
+
 --
 
 
 . 「パッチ・メッセージ」フィールドにパッチの説明を入力します。
 または、次のオプションのいずれかを選択し、その後に「OK」をクリックします。
-* 「最近のメッセージ」ボタン(image::images/recent.png[])をクリックし、最近のコミット・メッセージのリストからメッセージを選択します。
-* 「テンプレートをロード」ボタン(image::images/load.png[])をクリックし、コミット・メッセージに対するメッセージ・テンプレートを選択します。
+* 「最近のメッセージ」ボタン(image:images/recent.png[])をクリックし、最近のコミット・メッセージのリストからメッセージを選択します。
+* 「テンプレートをロード」ボタン(image:images/load.png[])をクリックし、コミット・メッセージに対するメッセージ・テンプレートを選択します。
 
 *注意:* 入力したパッチの説明は、<<finish,パッチを永久変更セットに変更>>するときにコミット・メッセージとして使用されます。
 
@@ -152,7 +156,9 @@ image::images/refresh-patch-small.png[role="left", link="images/refresh-patch.pn
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/qdiff-small.png[role="left", link="images/qdiff.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_pt_BR.asciidoc
index 5e973fe..892a895 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_pt_BR.asciidoc
@@ -77,15 +77,17 @@ A caixa de diálogo Criar Patch é exibida.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-patch-small.png[role="left", link="images/create-patch.png"]
+
 --
 
 
 . Especifique o nome de um patch no campo de texto Nome do Patch.
 . Forneça a descrição de um patch no campo Mensagem do Patch.
 Se preferir, escolha uma das seguintes opções e clique em OK posteriormente:
-* clique no botão Mensagens Recentes (image::images/recent.png[]) para selecionar uma mensagem de uma lista de mensagens de confirmação mais recentes
-* clique no botão Carregar Modelo (image::images/load.png[]) para selecionar um modelo de mensagem de uma mensagem de confirmação.
+* clique no botão Mensagens Recentes (image:images/recent.png[]) para selecionar uma mensagem de uma lista de mensagens de confirmação mais recentes
+* clique no botão Carregar Modelo (image:images/load.png[]) para selecionar um modelo de mensagem de uma mensagem de confirmação.
 
 NOTE:  A descrição fornecida de um patch será usada como uma mensagem de confirmação ao <<finish,transformar o patch em um conjunto de alterações permanente>>.
 
@@ -107,14 +109,16 @@ A caixa de diálogo Atualizar Patch é exibida.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/refresh-patch-small.png[role="left", link="images/refresh-patch.png"]
+
 --
 
 
 . Forneça a descrição de um patch no campo Mensagem do Patch.
 Se preferir, escolha uma das seguintes opções e clique em OK posteriormente:
-* clique no botão Mensagens Recentes (image::images/recent.png[]) para selecionar uma mensagem de uma lista de mensagens de confirmação mais recentes
-* clique no botão Carregar Modelo (image::images/load.png[]) para selecionar um modelo de mensagem de uma mensagem de confirmação.
+* clique no botão Mensagens Recentes (image:images/recent.png[]) para selecionar uma mensagem de uma lista de mensagens de confirmação mais recentes
+* clique no botão Carregar Modelo (image:images/load.png[]) para selecionar um modelo de mensagem de uma mensagem de confirmação.
 
 NOTE:  A descrição fornecida de um patch será usada como uma mensagem de confirmação ao <<finish,transformar o patch em um conjunto de alterações permanente>>.
 
@@ -134,7 +138,9 @@ O Visualizador de Diferença exibe as diferenças encontradas no patch atual e t
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/qdiff-small.png[role="left", link="images/qdiff.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ru.asciidoc
index f9fce50..b207ec8 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_ru.asciidoc
@@ -76,15 +76,17 @@ NOTE:  См. link:mercurial.html#settingUp[+Использование подд
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-patch-small.png[role="left", link="images/create-patch.png"]
+
 --
 
 
 . Укажите имя исправления в текстовом поле 'Имя исправления'.
 . Укажите описание исправления в поле 'Сообщение исправления'.
 В качестве альтернативы выберите один из следующих вариантов и нажмите ОК:
-* нажмите кнопку 'Последние сообщения' (image::images/recent.png[]), чтобы выбрать сообщение из списка последних сообщений фиксации
-* нажмите кнопку 'Загрузить шаблон' (image::images/load.png[]), чтобы выбрать шаблон сообщения для сообщения фиксации
+* нажмите кнопку 'Последние сообщения' (image:images/recent.png[]), чтобы выбрать сообщение из списка последних сообщений фиксации
+* нажмите кнопку 'Загрузить шаблон' (image:images/load.png[]), чтобы выбрать шаблон сообщения для сообщения фиксации
 
 NOTE:  Предоставленное описание исправления будет использовано как сообщение фиксации при <<finish,преобразовании исправление в повтоянный набор изменений>>.
 
@@ -106,14 +108,16 @@ NOTE:  Предоставленное описание исправления б
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/refresh-patch-small.png[role="left", link="images/refresh-patch.png"]
+
 --
 
 
 . Укажите описание исправления в поле 'Сообщение исправления'.
 В качестве альтернативы выберите один из следующих вариантов и нажмите ОК:
-* нажмите кнопку 'Последние сообщения' (image::images/recent.png[]), чтобы выбрать сообщение из списка последних сообщений фиксации
-* нажмите кнопку 'Загрузить шаблон' (image::images/load.png[]), чтобы выбрать шаблон сообщения для сообщения фиксации
+* нажмите кнопку 'Последние сообщения' (image:images/recent.png[]), чтобы выбрать сообщение из списка последних сообщений фиксации
+* нажмите кнопку 'Загрузить шаблон' (image:images/load.png[]), чтобы выбрать шаблон сообщения для сообщения фиксации
 
 NOTE:  Предоставленное описание исправления будет использовано как сообщение фиксации при <<finish,преобразовании исправление в повтоянный набор изменений>>.
 
@@ -135,7 +139,9 @@ NOTE:  Предоставленное описание исправления б
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/qdiff-small.png[role="left", link="images/qdiff.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_zh_CN.asciidoc
index e2412a2..9f6ed7a 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial-queues_zh_CN.asciidoc
@@ -78,15 +78,17 @@ NOTE: 有关如何在系统上安装 Mercurial 客户端软件的信息,请参
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/create-patch-small.png[role="left", link="images/create-patch.png"]
+
 --
 
 
 . 在 "Patch Name"(补丁程序名)文本字段中指定补丁程序的名称。
 . 在 "Patch Message"(补丁程序消息)字段中提供补丁程序的说明。
 此外,还可选择以下选项之一,然后单击 "OK"(确定):
-* 单击 "Recent Messages"(近期的消息)按钮 (image::images/recent.png[]) 可从最近提交的消息列表中选择消息
-* 单击 "Load Template"(加载模板)按钮 (image::images/load.png[]) 可为提交消息选择消息模板。
+* 单击 "Recent Messages"(近期的消息)按钮 (image:images/recent.png[]) 可从最近提交的消息列表中选择消息
+* 单击 "Load Template"(加载模板)按钮 (image:images/load.png[]) 可为提交消息选择消息模板。
 
 NOTE: <<finish,将补丁程序转到永久更改集>>时,提供的补丁程序说明将用作提交消息。
 
@@ -108,14 +110,16 @@ NOTE: <<finish,将补丁程序转到永久更改集>>时,提供的补丁程序
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/refresh-patch-small.png[role="left", link="images/refresh-patch.png"]
+
 --
 
 
 . 在 "Patch Message"(补丁程序消息)字段中提供补丁程序的说明。
 此外,还可选择以下选项之一,然后单击 "OK"(确定):
-* 单击 "Recent Messages"(近期的消息)按钮 (image::images/recent.png[]) 可从最近提交的消息列表中选择消息
-* 单击 "Load Template"(加载模板)按钮 (image::images/load.png[]) 可为提交消息选择消息模板。
+* 单击 "Recent Messages"(近期的消息)按钮 (image:images/recent.png[]) 可从最近提交的消息列表中选择消息
+* 单击 "Load Template"(加载模板)按钮 (image:images/load.png[]) 可为提交消息选择消息模板。
 
 NOTE: <<finish,将补丁程序转到永久更改集>>时,提供的补丁程序说明将用作提交消息。
 
@@ -137,7 +141,9 @@ NOTE: <<finish,将补丁程序转到永久更改集>>时,提供的补丁程序
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/qdiff-small.png[role="left", link="images/qdiff.png"]
+
 --
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial.asciidoc
index 7cbaa3a..7926520 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial.asciidoc
@@ -48,7 +48,9 @@ To set the path to the Mercurial executable file in the IDE:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/options-dialog-small.png[role="left", link="images/options-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -89,7 +91,9 @@ If you want to connect to a remote repository from the IDE, then check out files
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-repository-small.png[role="left", link="images/clone-repository.png"]
+
 --
 
 NOTE: The IDE's drop-down menus are context-sensitive, i.e. the available options depend on the item currently selected. Therefore, if you are already working within a Mercurial project, you can choose  ``Team``  >  ``Remote``  >  ``Clone Other``  from the main menu.
@@ -100,7 +104,9 @@ NOTE: The IDE's drop-down menus are context-sensitive, i.e. the available option
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.png"]
+
 --
 
 
@@ -109,7 +115,9 @@ image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
+
 --
 
 
@@ -120,7 +128,9 @@ image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-destination-small.png[role="left", link="images/clone-destination.png"]
+
 --
 
 NOTE: If you are running Windows, be careful of the path length that you specify; i.e.,  ``C:\Documents and Settings\myName\My Documents\NetBeans\etc\etc``  can cause an unsuccessful clone due to very long file paths. Try using  ``C:\``  instead.
@@ -143,7 +153,9 @@ To import a project to a repository:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpath.png"]
+
 --
 
 
@@ -154,14 +166,18 @@ Choose Window > Output to open the Output window and view the progress.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/output-small.png[role="left", link="images/output.png"]
+
 --
 
 NOTE: After the project files are placed under Mercurial version control, they get registered in the repository as  ``Locally New`` . The new files and their status can be viewed by clicking on  ``Mercurial``  >  ``Show changes``  from the right-click menu.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
+
 --
 
 
@@ -169,7 +185,9 @@ image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -211,12 +229,16 @@ Note that you can click on a specific point within the margin to bring your inli
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
 
 *Left margin* |[.feature]
 --
+
 image::images/right-ui-small.png[role="left", link="images/right-ui.png"]
+
 --
  
 *Right margin* 
@@ -333,7 +355,9 @@ When you perform a diff, a graphical Diff Viewer opens for the selected file(s)
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 The Diff Viewer makes use of the same <<viewingChanges,color encoding>> used elsewhere to display version control changes. In the screen capture displayed above, the green block indicates content that has been added to the more current revision. The red block indicates that content from the earlier revision has been removed from the later. Blue indicates that changes have occurred within the highlighted line(s).
@@ -377,7 +401,9 @@ NetBeans IDE enables you to merge changes between repository revisions and your
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-merge-small.png[role="left", link="images/mercurial-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -411,7 +437,9 @@ The Commit dialog opens, displaying files that are about to be committed to the
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/mercurial-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 The Commit dialog lists:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ja.asciidoc
index 4eede44..43d474c 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ja.asciidoc
@@ -82,7 +82,9 @@ Mercurial実行可能ファイルのパスをIDEに設定するには:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/options-dialog-small.png[role="left", link="images/options-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -127,7 +129,9 @@ IDEからリモート・リポジトリに接続し、ファイルをチェッ
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-repository-small.png[role="left", link="images/clone-repository.png"]
+
 --
 
 *注意: *IDEのドロップダウン・メニューはコンテキスト依存です。つまり、使用可能なオプションは現在選択されている項目によって異なります。そのため、すでにMercurialプロジェクト内で作業している場合、メイン・メニューから「 ``チーム`` 」>「 ``リモート`` 」>「 ``他をクローン`` 」を選択できます。
@@ -138,7 +142,9 @@ image::images/clone-repository-small.png[role="left", link="images/clone-reposit
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.png"]
+
 --
 
 
@@ -147,7 +153,9 @@ image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
+
 --
 
 
@@ -158,7 +166,9 @@ image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-destination-small.png[role="left", link="images/clone-destination.png"]
+
 --
 
 *注意:* Windowsを実行している場合、指定するパスの長さに注意してください。つまり、 ``C:\Documents and Settings\myName\My Documents\NetBeans\etc\etc`` は、ファイルのパスが非常に長いため、クローンが成功しないことがあります。かわりに ``C:\`` を使用してみてください。
@@ -182,7 +192,9 @@ IDEによって指定したソースがチェックアウトされ、リポジ
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpath.png"]
+
 --
 
 
@@ -193,14 +205,18 @@ image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpat
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/output-small.png[role="left", link="images/output.png"]
+
 --
 
 *注意:* プロジェクト・ファイルをMercurialバージョン管理下に置くと、それらはリポジトリに「 ``ローカルで新規`` 」として登録されます。新しいファイルとそのステータスは、右クリック・メニューの「 ``Mercurial`` 」>「 ``変更を表示`` 」をクリックすると表示できます。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
+
 --
 
 
@@ -208,7 +224,9 @@ image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -426,7 +444,9 @@ NetBeans IDEでは、リポジトリ・リビジョンとローカル作業コ
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-merge-small.png[role="left", link="images/mercurial-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -463,7 +483,9 @@ image::images/mercurial-merge-small.png[role="left", link="images/mercurial-merg
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/mercurial-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 「コミット」ダイアログには、次が表示されます。
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_pt_BR.asciidoc
index 688ecad..6690183 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_pt_BR.asciidoc
@@ -48,7 +48,9 @@ Para definir o caminho para o arquivo executável do Mercurial no IDE:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/options-dialog-small.png[role="left", link="images/options-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -93,7 +95,9 @@ Caso deseje estabelecer conexão com um repositório remoto a partir do IDE, faz
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-repository-small.png[role="left", link="images/clone-repository.png"]
+
 --
 
 NOTE: os menus drop-down do IDE se adaptam ao contexto, ou seja, as opções disponíveis dependem do item selecionado no momento. Portanto, se você já estiver trabalhando dentro de um projeto Mercurial, poderá escolher  ``Equipe``  >  ``Remoto``  >  ``Clonar Outros``  no menu principal.
@@ -104,7 +108,9 @@ NOTE: os menus drop-down do IDE se adaptam ao contexto, ou seja, as opções dis
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.png"]
+
 --
 
 
@@ -113,7 +119,9 @@ image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
+
 --
 
 
@@ -124,7 +132,9 @@ image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-destination-small.png[role="left", link="images/clone-destination.png"]
+
 --
 
 NOTE: se estiver usando o Windows, tome cuidado com o tamanho do caminho que especificar, isto é,  ``C:\Documents and Settings\myName\My Documents\NetBeans\etc\etc``  pode causar uma falha na clonagem devido a um caminho muito longo. Tente usar  ``C:\`` .
@@ -148,7 +158,9 @@ Para importar um projeto para um repositório:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpath.png"]
+
 --
 
 
@@ -159,14 +171,18 @@ Escolha Janela > Saída para abrir a janela Saída e exibir o progresso.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/output-small.png[role="left", link="images/output.png"]
+
 --
 
 NOTE: uma vez que os arquivos do projeto estiverem no controle de versão do Mercurial, eles são são registrados no repositório como  ``Localmente Novo`` . Os novos arquivos e seu status podem ser exibidos clicando em  ``Mercurial``  >  ``Mostrar alterações``  no menu de contexto.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
+
 --
 
 
@@ -174,7 +190,9 @@ image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -217,12 +235,16 @@ Observe que você pode clicar em um ponto específico na margem para trazer imed
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png", title="Margem esquerda"]
+
 --
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/right-ui-small.png[role="left", link="images/right-ui.png", title="Margem direita"]
+
 --
  
 === Exibindo Informações de Status do Arquivo
@@ -327,7 +349,9 @@ Por exemplo, execute as ações a seguir em um arquivo:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -341,7 +365,9 @@ Quando você faz uma diferenciação, um Visualizador de Diferenciação gráfic
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 O visualizador de Diferenciação usa a mesma <<viewingChanges,codificação de cor>> usada para exibir alterações de controle de versão. Na captura de tela exibida acima, o bloco verde indica o conteúdo que foi adicionado à revisão mais atual. O bloco vermelho indica que o conteúdo da revisão anterior foi removido da última revisão. Azul indica que as alterações ocorreram na(s) linha(s) realçada(s).
@@ -388,7 +414,9 @@ O NetBeans IDE permite mesclar as alterações entre as revisões no repositóri
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-merge-small.png[role="left", link="images/mercurial-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -427,7 +455,9 @@ A caixa de diálogo Confirmar é aberta, exibindo os arquivos que estão prestes
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/mercurial-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 A caixa de diálogo Confirmar lista:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ru.asciidoc
index e909cbb..0f29779 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_ru.asciidoc
@@ -65,7 +65,9 @@ link:http://www.selenic.com/mercurial/wiki/[+Mercurial+] — это быстра
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/options-dialog-small.png[role="left", link="images/options-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -109,7 +111,9 @@ NOTE:  Репозитории NetBeans Mercurial (link:http://hg.netbeans.org/[+
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-repository-small.png[role="left", link="images/clone-repository.png"]
+
 --
 
 NOTE:  Раскрывающееся меню IDE являются контекстно-зависимыми, т.е. доступные параметры зависят от текущего выбранного элемента. Поэтому, если вы уже работаете с проектом Mercurial, можно выбрать  ``Контроль версий``  >  ``Регистрация``  >  ``Клонировать другое``  в главном меню.
@@ -120,7 +124,9 @@ NOTE:  Раскрывающееся меню IDE являются контекс
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.png"]
+
 --
 
 
@@ -129,7 +135,9 @@ image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
+
 --
 
 
@@ -140,7 +148,9 @@ image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-destination-small.png[role="left", link="images/clone-destination.png"]
+
 --
 
 NOTE:  При работе в Windows, обращайте особое внимание на указываемую длину, т.е. такой путь как  ``C:\Documents and Settings\myName\My Documents\NetBeans\etc\etc``  может привести к ошибке клонирования из-за очень длинных путей к файлам. Вместо этого попробуйте использовать  ``C:\`` .
@@ -164,7 +174,9 @@ NOTE: При непосредственном _экспорте_ файлов и
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpath.png"]
+
 --
 
 
@@ -175,14 +187,18 @@ image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpat
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/output-small.png[role="left", link="images/output.png"]
+
 --
 
 NOTE:  После включения для файлов проекта поддержки управления версиями Mercurial, они регистрируются в репозитории как  ``локально новые`` . Чтобы просмотреть новые файлы и их состояние, выберите  ``Mercurial``  >  ``Показать изменения``  в контекстном меню.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
+
 --
 
 
@@ -190,7 +206,9 @@ image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -234,13 +252,17 @@ NOTE:  Фиксированные файлы помещаются вместе 
 *Левое поле* 
 [.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
 
 *Правое поле* 
 [.feature]
 --
+
 image::images/right-ui-small.png[role="left", link="images/right-ui.png"]
+
 --
  
 === Просмотр информации о состоянии файла
@@ -344,7 +366,9 @@ image::images/versioning-window.png[]
 |* *Откатить изменения*: открытие диалогового окна "Откатить изменения", которое используется для указания параметров отката любых локальных изменений к редакции в репозитории.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -352,13 +376,15 @@ image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
 
 === Сравнение редакций файлов
 
-Сравнение редакций файлов — это распространенная задача при работу с проектами с контролем версий. Среда IDE позволяет сравнивать редакции, используя команду "Различия", доступную в контекстном меню выбранного элемента и в окне "Контроль версий" ( ``Mercurial``  >  ``Различия``  >  ``Различия с основной ревизией``  и  ``Mercurial``  >  ``Различия``  >  ``Различия с ревизией`` ). В окне 'Управление версиями', вы можете выполнить сравнение либо двойным щелчком указанного файла, либо щелкну [...]
+Сравнение редакций файлов — это распространенная задача при работу с проектами с контролем версий. Среда IDE позволяет сравнивать редакции, используя команду "Различия", доступную в контекстном меню выбранного элемента и в окне "Контроль версий" ( ``Mercurial``  >  ``Различия``  >  ``Различия с основной ревизией``  и  ``Mercurial``  >  ``Различия``  >  ``Различия с ревизией`` ). В окне 'Управление версиями', вы можете выполнить сравнение либо двойным щелчком указанного файла, либо щелкну [...]
 
 При выполнении сравнения откроется средство просмотра различий для выбранного файла(-в) и редакций в главном окне IDE. В средстве просмотра различий отображаются две копии на параллельных панелях. Текущая копия отображается в правой части, поэтому при сравнении копии в репозитории с рабочей копией последняя отображается на правой панели:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 В просмотре различий используются те же <<viewingChanges,условные цвета>>, что используются и в других местах для показа изменений под контролем версий. На снимке экрана выше зеленый блок обозначает содержание, добавленное к последней редакции. Красный блок указывает, что содержание из ранней редакции было позднее удалено. Синий указывает, что в выделенных строках произошли изменения.
@@ -405,7 +431,9 @@ IDE NetBeans обеспечивает возможность слияния из
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-merge-small.png[role="left", link="images/mercurial-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -442,7 +470,9 @@ NOTE: После слияния изменений с локальной раб
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/mercurial-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 В диалоговом окне "Фиксация" перечислено следующее:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_zh_CN.asciidoc
index 2ed65d1..8008c18 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mercurial_zh_CN.asciidoc
@@ -82,7 +82,9 @@ image::images/netbeans-stamp.png[title="此页上的内容适用于 NetBeans IDE
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/options-dialog-small.png[role="left", link="images/options-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -126,7 +128,9 @@ NOTE: NetBeans Mercurial 资源库 (link:http://hg.netbeans.org/[+http://hg.netb
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-repository-small.png[role="left", link="images/clone-repository.png"]
+
 --
 
 NOTE: IDE 的下拉菜单是与上下文相关的,即可用选项取决于当前选定的项。因此,如果已在使用 Mercurial 项目,则可以从主菜单中选择  ``Team`` (团队开发)>  ``Remote`` (远程)>  ``Clone Other`` (克隆其他)。
@@ -137,7 +141,9 @@ NOTE: IDE 的下拉菜单是与上下文相关的,即可用选项取决于当
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.png"]
+
 --
 
 
@@ -146,7 +152,9 @@ image::images/clone-username-small.png[role="left", link="images/clone-username.
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
+
 --
 
 
@@ -157,7 +165,9 @@ image::images/clone-push-small.png[role="left", link="images/clone-push.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/clone-destination-small.png[role="left", link="images/clone-destination.png"]
+
 --
 
 NOTE: 如果运行的是 Windows,请留意指定的路径长度;即  ``C:\Documents and Settings\myName\My Documents\NetBeans\etc\etc`` ,克隆可能会因文件路径过长而失败。请试着改用  ``C:\`` 。
@@ -181,7 +191,9 @@ NOTE: 事实上,从系统中_导出_文件时,可在版本控制系统中使
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpath.png"]
+
 --
 
 
@@ -192,14 +204,18 @@ image::images/repositoryrootpath.png[role="left", link="images/repositoryrootpat
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/output-small.png[role="left", link="images/output.png"]
+
 --
 
 NOTE: 对项目文件进行 Mercurial 版本控制后,这些文件在资源库中将注册为  ``Locally New`` (本地新建)。要查看这些新文件及其状态,可以对其右键单击,然后从弹出式菜单中选择  ``Mercurial``  >  ``Show changes`` (显示更改)。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
+
 --
 
 
@@ -207,7 +223,9 @@ image::images/status-small.png[role="left", link="images/status.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 
@@ -251,12 +269,16 @@ NOTE: 提交的文件连同  ``.hg``  目录一起放在 Mercurial 资源库目
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
 
 *左旁注* |[.feature]
 --
+
 image::images/right-ui-small.png[role="left", link="images/right-ui.png"]
+
 --
  
 *右旁注* 
@@ -364,7 +386,9 @@ image::images/versioning-window.png[]
 |* *还原修改*:打开 "Revert Modifications"(还原修改)对话框,您可以使用它指定参数,以便将所有本地更改还原到资源库中保留的修订版本。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -378,7 +402,9 @@ image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 比较查看器使用<<viewingChanges,颜色编码>>来显示版本控制更改,该颜色编码与其他地方使用的颜色编码相同。在上面显示的屏幕快照中,绿色块指示已添加到较新修订版本中的内容。红色块指示从较新修订版本中删除了以前的修订内容。蓝色指示在突出显示的行中发的更改。
@@ -425,7 +451,9 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-merge-small.png[role="left", link="images/mercurial-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -462,7 +490,9 @@ NOTE: 将修订版本合并到本地工作副本后,仍须使用 "Commit"(
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/mercurial-commit-dialog-small.png[role="left", link="images/mercurial-commit-dialog.png"]
+
 --
 
 "Commit"(提交)对话框将列出以下内容:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mysql.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mysql.asciidoc
index 0bbe90e..dc39666 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mysql.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/mysql.asciidoc
@@ -120,7 +120,7 @@ The new database appears under the MySQL Server node in the Services window.
 
 . Right-click the new database node and choose Connect in the popup menu to open the connection to the database.
 
-Database connections that are open are represented by a complete connection node (image::images/connection-node-icon.png[]) in the Services window.
+Database connections that are open are represented by a complete connection node (image:images/connection-node-icon.png[]) in the Services window.
 
 
 == Creating Database Tables
@@ -138,7 +138,7 @@ Now that you have connected to  ``MyNewDatabase`` , you can begin exploring how
 
 In this exercise you will use the SQL editor to create the `Counselor` table.
 
-1. In the Database Explorer, expand the  ``MyNewDatabase``  connection node (image::images/connection-node-icon.png[]) and note that there are three subfolders: Tables, Views and Procedures.
+1. In the Database Explorer, expand the  ``MyNewDatabase``  connection node (image:images/connection-node-icon.png[]) and note that there are three subfolders: Tables, Views and Procedures.
 2. Right-click the Tables folder and choose Execute Command. A blank canvas opens in the SQL Editor in the main window.
 3. In the SQL Editor, type in the following query. This is a table definition for the  ``Counselor``  table you are about to create.
 
@@ -159,7 +159,7 @@ CREATE TABLE Counselor (
 NOTE: Queries formed in the SQL Editor are parsed in Structured Query Language (SQL). SQL adheres to strict syntax rules which you should be familiar with when working in the IDE's Editor. Upon running a query, feedback from the SQL engine is generated in the Output window indicating whether execution was successful or not.
 
 
-. To execute the query, either click the Run SQL (image::images/run-sql-button.png[]) button in the task bar at the top (Ctrl-Shift-E), or right-click within the SQL Editor and choose Run Statement. The IDE generates the  ``Counselor``  table in the database, and you receive a message similar to the following in the Output window. 
+. To execute the query, either click the Run SQL (image:images/run-sql-button.png[]) button in the task bar at the top (Ctrl-Shift-E), or right-click within the SQL Editor and choose Run Statement. The IDE generates the  ``Counselor``  table in the database, and you receive a message similar to the following in the Output window. 
 
 image::images/create-counselor-query.png[]
 
@@ -249,7 +249,7 @@ To run the SQL script on  ``MyNewDatabase`` :
 image::images/connection-drop-down.png[]
 
 
-. Click the Run SQL (image::images/run-sql-button.png[]) button in the SQL Editor's task bar. The script is executed against the selected database, and any feedback is generated in the Output window.
+. Click the Run SQL (image:images/run-sql-button.png[]) button in the SQL Editor's task bar. The script is executed against the selected database, and any feedback is generated in the Output window.
 . To verify changes, right-click the  ``MyNewDatabase``  connection node in the Runtime window and choose Refresh. The Refresh option updates the Database Explorer's UI component to the current status of the specified database. Note that the two new tables from the SQL script now display as a table nodes under  ``MyNewDatabase``  in the Database Explorer.
 . Choose View Data from the right-click menu of a selected table node to see the data contained in the new tables. In this manner, you can compare the tabular data with the data contained in the SQL script to see that they match.
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db.asciidoc
index 9b2c9e6..ca309bc 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db.asciidoc
@@ -304,21 +304,21 @@ You can save the SQL join query as a View (right-click the View node and choose
 If you were following this tutorial, you already used the capabilities of the NetBeans IDE SQL Editor. Here we list several other capabilities of the NetBeans IDE SQL Editor that might be useful to you.
 
 1. *GUI View of Database Tables*. When you right-click a table node in the Services window and choose View Data, the IDE displays a visual representation of the table and its data (as shown in the figure above). You can also add, modify, and delete table data directly in this view.
-* To add a record, click the Insert Records image::images/row-add.png[] icon and insert new data in the Insert Records window that opens. Click the Show SQL button to see the SQL code for this operation. The table will be automatically updated with the new records.
-* To modify a record, double-click directly inside any cell in the GUI View of a table and type the new value. Until the change is committed, the modified text is shown in green. To commit your changes, click the Commit Changes image::images/row-commit.png[] icon. To cancel changes, click the Cancel Edits image::images/row-commit.png[] icon.
-* To delete a row, select it and click the Delete Selected Records image::images/row-commit.png[] icon.
+* To add a record, click the Insert Records image:images/row-add.png[] icon and insert new data in the Insert Records window that opens. Click the Show SQL button to see the SQL code for this operation. The table will be automatically updated with the new records.
+* To modify a record, double-click directly inside any cell in the GUI View of a table and type the new value. Until the change is committed, the modified text is shown in green. To commit your changes, click the Commit Changes image:images/row-commit.png[] icon. To cancel changes, click the Cancel Edits image:images/row-commit.png[] icon.
+* To delete a row, select it and click the Delete Selected Records image:images/row-commit.png[] icon.
 
 [start=2]
-. *Keep Prior Tabs*. Click the Keep Prior Tabs image::images/keepoldresulttabs.png[] icon on the SQL Editor toolbar to keep the windows with the results of previous queries open. This can be helpful if you want to compare the results of several queries.
+. *Keep Prior Tabs*. Click the Keep Prior Tabs image:images/keepoldresulttabs.png[] icon on the SQL Editor toolbar to keep the windows with the results of previous queries open. This can be helpful if you want to compare the results of several queries.
 
 [start=3]
-. *SQL History* (Ctrl-Alt-Shift-H). Use the SQL History image::images/sql-history.png[] icon on the SQL Editor toolbar to view all SQL statements that you ran for each of the database connections. Choose the connection from the drop-down list, find the SQL statement that you need and click Insert to place the statement to the SQL Command window.
+. *SQL History* (Ctrl-Alt-Shift-H). Use the SQL History image:images/sql-history.png[] icon on the SQL Editor toolbar to view all SQL statements that you ran for each of the database connections. Choose the connection from the drop-down list, find the SQL statement that you need and click Insert to place the statement to the SQL Command window.
 
 [start=4]
 . *Connection list*. If you have several database connections and you need to quickly switch between them in the SQL Editor, use the Connections drop-down list.
 
 [start=5]
-. *Run SQL Statements*. To run the entire statement that is currently in the SQL Command window, click the Run SQL image::images/runsql.png[]icon. If you want to run only a part of SQL, select it in the SQL Command window, right-click the selection and choose Run Selection. In this case, only the selected part will be executed.
+. *Run SQL Statements*. To run the entire statement that is currently in the SQL Command window, click the Run SQL image:images/runsql.png[]icon. If you want to run only a part of SQL, select it in the SQL Command window, right-click the selection and choose Run Selection. In this case, only the selected part will be executed.
 
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ja.asciidoc
index 15a85ee..6c06baa 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ja.asciidoc
@@ -198,6 +198,7 @@ image::images/recreate.png[]
 . 表の作成に使用するSQLスクリプトを確認します。「OK」をクリックします。
 
 image::images/nametable.png[]
+
 「OK」をクリックすると、新しい ``DEPARTMENTS`` 表が作成され、 ``JIM`` スキーマ・ノードの下に表示されます。表ノードを右クリックし、「データを表示」を選択すると、表が空であることがわかります。
 
 元の ``Departments`` 表から新しい表にデータをコピーする場合、表エディタでデータを手動で入力するか、新しい表に対してSQLスクリプトを実行して、表に入力できます。
@@ -360,6 +361,7 @@ OCIドライバ・パッケージは、JDBC Thinドライバと同じJARファ
 3. 「ドライバを検索」ステップで、「Oracle OCI」を選択し、「追加」をクリックして、 ``ojdbc6.jar`` ファイルを指定します。
 4. 「接続をカスタマイズ」ダイアログ・ボックスで、IPアドレス、ポート、SID、ユーザー名とパスワードなどの接続の詳細を指定します。
 OCIドライバとThinドライバのJDBC URLの違いに注意してください。
+
 image::images/oci-connection.png[]
 
 
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ru.asciidoc
index f7c3ff0..f5d7c20 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/oracle-db_ru.asciidoc
@@ -197,6 +197,7 @@ image::images/recreate.png[]
 . Проверьте сценарий SQL, который будет использован для создания данной таблицы. Нажмите кнопку "ОК". 
 
 image::images/nametable.png[]
+
 При нажатии кнопки "ОК" новая таблица  ``DEPARTMENTS``  будет создана и появится под узлом схемы  ``JIM`` . При щелчке правой кнопкой мыши узла таблицы и выборе 'Просмотреть данные' будет видно, что таблица пустая.
 
 Если нужно скопировать данные из исходной таблицы  ``Departments``  в новую таблицу, данные можно ввести вручную в редактор таблиц, либо выполнить сценарий SQL для заполнения новой таблицы.
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion.asciidoc
index 172a101..031314c 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion.asciidoc
@@ -64,7 +64,9 @@ To set the path to the Subversion executable file in the IDE:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/svn-options-small.png[role="left", link="images/svn-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -140,7 +142,9 @@ For more help with `svn+ssh`, see: link:http://wiki.netbeans.org/wiki/view/FaqSu
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkout-small.png[role="left", link="images/checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -165,7 +169,9 @@ To import a project to a repository:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/import-small.png[role="left", link="images/import.png"]
+
 --
 
 Upon clicking Finish, the IDE uploads the project files to the repository and the Output window opens to display the progress.
@@ -206,7 +212,9 @@ Note that you can click on a specific point within the margin to bring your inli
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
 *Left margin* |image:images/right-ui.png[title="versioning color encoding displayed in editor's right margin"] 
@@ -286,7 +294,9 @@ To open the Versioning window, select a versioned file or folder (e.g. from the
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.png[role="left", link="images/versioning-window.png"]
+
 --
 
 By default, the Versioning window displays a list of all modified files within the selected package or folder. Using the buttons in the toolbar, you can choose to display all changes or limit the list of displayed files to either locally or remotely modified files. You can also click the column headings above the listed files to sort the files by name, status or location.
@@ -326,7 +336,9 @@ Displays author and revision number information in the left margin of files open
 Enables you to search for and compare multiple revisions of the selected file in the IDE's History Viewer. From the History Viewer you can also perform a <<comparing,diff>> or roll back your local copy to a selected revision.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -335,7 +347,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 Allows you to mark the file to be excluded when performing a commit.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -344,7 +358,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 Opens the Revert Modifications dialog, enabling you to revert any delete actions that you have committed to files in your local working copy. The specified file(s) are retrieved from the IDE's local history archive and reinstated into your local working copy.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/revert-mods-small.png[role="left", link="images/revert-mods.png"]
+
 --
  
 
@@ -355,7 +371,9 @@ Opens the Revert Modifications dialog which you can use to specify parameters fo
 When specifying revisions, you can click Search to open the Search Revisions dialog. This scans the repository and lists all file revisions based on the date you enter.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -368,7 +386,9 @@ When you perform a diff, a graphical Diff Viewer opens for the selected file(s)
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 The Diff Viewer makes use of the same <<viewingChanges,color encoding>> used elsewhere to display version control changes. In the screen capture displayed above, the green block indicates content that has been added to the more current revision. The red block indicates that content from the earlier revision has been removed from the later. Blue indicates that changes have occurred within the highlighted line(s).
@@ -429,7 +449,9 @@ The following scenario describes a common use-case: You have checked out the tru
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/svn-merge-small.png[role="left", link="images/svn-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -467,7 +489,9 @@ The Merge Conflicts Resolver displays the two conflicting revisions side-by-side
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 You resolve a conflict by accepting one of the two revisions displayed in the top pane. Click the Accept button of the revision you want to accept. The IDE merges the accepted revision with the source file, and you can immediately see the results of the merge in the bottom pane of the Merge Conflicts Resolver. Once all conflicts are resolved, click OK to exit the Merge Conflicts Resolver and save the modified file. The conflict badge is removed and you can now commit the modified file to [...]
@@ -483,7 +507,9 @@ The Commit dialog opens, displaying files that are about to be committed to the
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 The Commit dialog lists:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ja.asciidoc
index 295c8d6..c38a9dd 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ja.asciidoc
@@ -93,7 +93,9 @@ Subversion実行可能ファイルのパスをIDEに設定するには:
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/svn-options-small.png[role="left", link="images/svn-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -179,7 +181,9 @@ IDEは、次のプロトコルのタイプをサポートしています。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkout-small.png[role="left", link="images/checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -205,7 +209,9 @@ image::images/checkout-small.png[role="left", link="images/checkout.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/import-small.png[role="left", link="images/import.png"]
+
 --
 
 「終了」をクリックすると、IDEによってプロジェクト・ファイルがリポジトリにアップロードされ、「出力」ウィンドウが開いて、進行状況が表示されます。
@@ -251,14 +257,14 @@ IDEのソース・エディタでバージョン管理されたファイルを
 image:images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
 --
 
-*左側のマージン* |image::images/right-ui.png[title="エディタの右側のマージンに表示されたバージョン管理の色分け"]
+*左側のマージン* |image:images/right-ui.png[title="エディタの右側のマージンに表示されたバージョン管理の色分け"]
 *右側のマージン* 
 |===
 
 
 === ファイルのステータス情報の表示
 
-「プロジェクト」(Windowsでは[Ctrl]-[1]、OS Xでは[Cmd]-[1])、「ファイル」(Windowsでは[Ctrl]-[2]、OS Xでは[Cmd]-[2])、「お気に入り」(Windowsでは[Ctrl]-[3]、OS Xでは[Cmd]-[3])、または「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image::images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
+「プロジェクト」(Windowsでは[Ctrl]-[1]、OS Xでは[Cmd]-[1])、「ファイル」(Windowsでは[Ctrl]-[2]、OS Xでは[Cmd]-[2])、「お気に入り」(Windowsでは[Ctrl]-[3]、OS Xでは[Cmd]-[3])、または「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、IDEには、ファイルのステータス情報を表示するのに役立つ視覚機能がいくつかあります。次の例では、バッジ(例: image:images/blue-badge.png[])、ファイル名の色、および隣接するステータス・ラベルすべての相互の対応方法を確認し、ファイルに対するバージョン管理情報をトラックする単純だが効果的な方法について説明します。
 
 image::images/badge-example.png[]
 
@@ -278,9 +284,9 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |UIコンポーネント |説明 
 
-|*青のバッジ*(image::images/blue-badge.png[]) |ローカルに変更、追加、または削除されたファイルの存在を示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
+|*青のバッジ*(image:images/blue-badge.png[]) |ローカルに変更、追加、または削除されたファイルの存在を示します。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の内容の変更を示します。 
 
-|*赤のバッジ*(image::images/red-badge.png[]) |_競合する_ファイル(リポジトリに保存されているバージョンと競合するローカル・バージョン)を含むプロジェクト、フォルダまたはパッケージをマークします。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の競合を示しています。 
+|*赤のバッジ*(image:images/red-badge.png[]) |_競合する_ファイル(リポジトリに保存されているバージョンと競合するローカル・バージョン)を含むプロジェクト、フォルダまたはパッケージをマークします。パッケージの場合、このバッジは、パッケージ自体にのみ適用され、そのサブパッケージには適用されません。プロジェクトまたはフォルダの場合、このバッジはその項目または含まれるサブフォルダ内の競合を示しています。 
 |===
 
 
@@ -289,15 +295,15 @@ image::images/badge-example.png[]
 |===
 |色 |例 |説明 
 
-|*青* |image::images/blue-text.png[] |ファイルがローカルに変更されたことを示します。 
+|*青* |image:images/blue-text.png[] |ファイルがローカルに変更されたことを示します。 
 
-|*緑* |image::images/green-text.png[] |ファイルがローカルに追加されたことを示します。 
+|*緑* |image:images/green-text.png[] |ファイルがローカルに追加されたことを示します。 
 
-|*赤* |image::images/red-text.png[] |ファイルに、ローカル作業コピーとリポジトリのバージョン間の競合が含まれることを示します。 
+|*赤* |image:images/red-text.png[] |ファイルに、ローカル作業コピーとリポジトリのバージョン間の競合が含まれることを示します。 
 
-|*グレー* |image::images/gray-text.png[] |ファイルがSubversionによって無視され、バージョン管理コマンド(更新やコミットなど)に含まれないことを示します。まだバージョン管理されていない場合にのみ、ファイルが無視されます。 
+|*グレー* |image:images/gray-text.png[] |ファイルがSubversionによって無視され、バージョン管理コマンド(更新やコミットなど)に含まれないことを示します。まだバージョン管理されていない場合にのみ、ファイルが無視されます。 
 
-|*取消し線* |image::images/strike-through-text.png[] |ファイルがコミット操作から除外されることを示します。取消し線テキストは、個々のファイルをコミット・アクションから除外することを選択すると、「バージョン管理」ウィンドウや「コミット」ダイアログなどの特定の場所にのみ表示されます。そのようなファイルは、「更新」など、他のSubversionコマンドの影響は引続き受けます。 
+|*取消し線* |image:images/strike-through-text.png[] |ファイルがコミット操作から除外されることを示します。取消し線テキストは、個々のファイルをコミット・アクションから除外することを選択すると、「バージョン管理」ウィンドウや「コミット」ダイアログなどの特定の場所にのみ表示されます。そのようなファイルは、「更新」など、他のSubversionコマンドの影響は引続き受けます。 
 |===
 
 
@@ -333,7 +339,9 @@ Subversionバージョン管理ウィンドウは、ローカルの作業コピ
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.png[role="left", link="images/versioning-window.png"]
+
 --
 
 デフォルトでは、「バージョン管理」ウィンドウは、選択されたパッケージまたはフォルダ内の変更されたすべてのファイルを一覧表示します。ツールバーにあるボタンを使用することによって、すべての変更を表示するか、表示されるファイルの一覧をローカルまたはリモートで変更されたファイルに制限できます。一覧表示されたファイルの上にある列の見出しをクリックして、名前、ステータス、または場所でファイルをソートすることもできます。
@@ -348,13 +356,13 @@ image::images/versioning-window-small.png[role="left", link="images/versioning-w
 |===
 |アイコン |名前 |機能 
 
-|image::images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
+|image:images/refresh.png[] |*ステータスのリフレッシュ* |選択したファイルとフォルダのステータスをリフレッシュします。「バージョン管理」ウィンドウに表示されたファイルは、外部で行われた可能性のある任意の変更を反映してリフレッシュできます。 
 
-|image::images/diff.png[] |*すべて差分を取得* |差分ビューアを開くと、ローカルのコピーとリポジトリで保持されているバージョンを並べた比較が表示されます。 
+|image:images/diff.png[] |*すべて差分を取得* |差分ビューアを開くと、ローカルのコピーとリポジトリで保持されているバージョンを並べた比較が表示されます。 
 
-|image::images/update.png[] |*すべて更新* |リポジトリから選択したファイルをすべて更新します。 
+|image:images/update.png[] |*すべて更新* |リポジトリから選択したファイルをすべて更新します。 
 
-|image::images/commit.png[] |*すべてコミット* |ローカルの変更をリポジトリにコミットできます。 
+|image:images/commit.png[] |*すべてコミット* |ローカルの変更をリポジトリにコミットできます。 
 |===
 
 「バージョン管理」ウィンドウで、変更したファイルに対応する表の行を選択し、右クリック・メニューからコマンドを選択すると、他のSubversionコマンドにアクセスできます。
@@ -367,14 +375,16 @@ image::images/versioning-right-click.png[]
 |* *注釈を表示*: 
 
 ソース・エディタで開かれているファイルの左マージンに、作成者、リビジョン番号情報を表示します。
- |image::images/annotations.png[] 
+ |image:images/annotations.png[] 
 
 |* *履歴を検索*: 
 
 IDEの履歴ビューアで選択したファイルの複数のリビジョンを検索して比較できます。履歴ビューアから、<<comparing,差分>>を取得したり、選択したリビジョンにローカル・コピーをロール・バックしたりすることもできます。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -383,7 +393,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 コミットを実行するときに除外するファイルをマークできます。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -392,7 +404,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 「変更内容を元に戻す」ダイアログを開き、ローカル作業コピー内のファイルにコミットした任意の削除アクションを元に戻すことができます。指定したファイルがIDEのローカル履歴アーカイブから取得され、ローカル作業コピーに復元されます。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/revert-mods-small.png[role="left", link="images/revert-mods.png"]
+
 --
  
 
@@ -403,7 +417,9 @@ image::images/revert-mods-small.png[role="left", link="images/revert-mods.png"]
 リビジョンを指定する場合、「検索」をクリックして、「リビジョンの検索」ダイアログを開くことができます。これにより、リポジトリがスキャンされ、入力した日付に基づいて、すべてのファイル・リビジョンが表示されます。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -411,18 +427,20 @@ image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
 
 === ファイル・リビジョンの比較
 
-ファイル・リビジョンの比較は、バージョン管理されているプロジェクトを操作する場合に一般的なタスクです。差分コマンドを使用すると、IDEでリビジョンを比較できます。差分コマンドは、選択した項目の右クリック・メニュー(「Subversion」>「差分」)および「バージョン管理」ウィンドウから使用できます。「バージョン管理」ウィンドウで、差分を実行するには、リストされているファイルをダブルクリックするか、上部のツールバーにある「すべて差分を取得」アイコン(image::images/diff.png[])をクリックします。
+ファイル・リビジョンの比較は、バージョン管理されているプロジェクトを操作する場合に一般的なタスクです。差分コマンドを使用すると、IDEでリビジョンを比較できます。差分コマンドは、選択した項目の右クリック・メニュー(「Subversion」>「差分」)および「バージョン管理」ウィンドウから使用できます。「バージョン管理」ウィンドウで、差分を実行するには、リストされているファイルをダブルクリックするか、上部のツールバーにある「すべて差分を取得」アイコン(image:images/diff.png[])をクリックします。
 
 差分の取得を実行すると、選択したファイルとリビジョンについてグラフィカルな差分ビューアがIDEのメイン・ウィンドウで開きます。差分ビューアには2つのコピーが並んだパネルに表示されます。右側により現在に近いコピーが表示されるため、作業コピーに対してリポジトリ・リビジョンを比較すると、右パネルに作業コピーが表示されます。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 差分ビューアは、バージョン管理の変更を表示する場所に使用されているのと同じ<<viewingChanges,色分け>>を利用します。前に表示したスクリーン・ショットの緑色のブロックは、より現在に近いリビジョンに追加された内容を示します。赤いブロックは、前のリビジョンの内容が、より最近のリビジョンから除去されたことを示します。青は、強調表示された行で変更が発生したことを示します。
 
-また、プロジェクト、パッケージまたはフォルダなどのグループで差分を実行する場合、あるいは「すべて差分を取得」(image::images/diff.png[])をクリックする場合は、差分ビューアの上部領域にリストされているファイルをクリックすると、差分を切り替えることができます。
+また、プロジェクト、パッケージまたはフォルダなどのグループで差分を実行する場合、あるいは「すべて差分を取得」(image:images/diff.png[])をクリックする場合は、差分ビューアの上部領域にリストされているファイルをクリックすると、差分を切り替えることができます。
 
 差分ビューアには次の機能もあります。
 
@@ -436,11 +454,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 ローカル作業コピーで差分の取得を実行する場合、IDEの差分ビューア内から直接変更を行うことができます。これを行うには、カーソルを差分ビューアの右ペインに置き、それに従ってファイルを変更するか、または強調表示された各変更の前後で表示されるインライン・アイコンを使用します。
 
 |===
-|*置換*(image::images/insert.png[]): |前のリビジョンから現在のリビジョンに、強調表示されたテキストを挿入します。 
+|*置換*(image:images/insert.png[]): |前のリビジョンから現在のリビジョンに、強調表示されたテキストを挿入します。 
 
-|*すべて移動*(image::images/arrow.png[]): |ファイルの現在のリビジョンを、選択した前のリビジョンの状態に戻します。 
+|*すべて移動*(image:images/arrow.png[]): |ファイルの現在のリビジョンを、選択した前のリビジョンの状態に戻します。 
 
-|*除去*(image::images/remove.png[]): |現在のリビジョンから強調表示されているテキストを除去し、以前のリビジョンを反映させます。 
+|*除去*(image:images/remove.png[]): |現在のリビジョンから強調表示されているテキストを除去し、以前のリビジョンを反映させます。 
 |===
 
 
@@ -449,9 +467,9 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 差分に複数の違いが含まれている場合、ツールバーに表示された矢印アイコンを使用して、それらをナビゲートできます。矢印アイコンを使用すると、差分を上から下へ出現順に表示できます。
 
 |===
-|*前*(image::images/diff-prev.png[]): |差分内で、前に表示された差分に移動します。 
+|*前*(image:images/diff-prev.png[]): |差分内で、前に表示された差分に移動します。 
 
-|*次*(image::images/diff-next.png[]): |差分内で、次に表示された差分に移動します。 
+|*次*(image:images/diff-next.png[]): |差分内で、次に表示された差分に移動します。 
 |===
 
 
@@ -460,11 +478,11 @@ image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
 ローカル作業コピー、リポジトリ、またはその両方からの変更を含むファイルを同時に表示するかどうかを選択できます。
 
 |===
-|*ローカル*(image::images/locally-mod.png[]): |ローカルで変更されたファイルのみを表示します。 
+|*ローカル*(image:images/locally-mod.png[]): |ローカルで変更されたファイルのみを表示します。 
 
-|*リモート*(image::images/remotely-mod.png[]): |リモートで変更されたファイルのみを表示します。 
+|*リモート*(image:images/remotely-mod.png[]): |リモートで変更されたファイルのみを表示します。 
 
-|*両方*(image::images/both-mod.png[]): |ローカルとリモートの両方で変更されたファイルを表示します。 
+|*両方*(image:images/both-mod.png[]): |ローカルとリモートの両方で変更されたファイルを表示します。 
 |===
 
 *注意:* <<badges,「バッジと色分け」>>セクションで説明されている色スキームは、前述のアイコンに関して無視されます。
@@ -482,7 +500,9 @@ NetBeans IDEでは、リポジトリ・リビジョンとローカル作業コ
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/svn-merge-small.png[role="left", link="images/svn-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -506,14 +526,14 @@ image::images/svn-merge-small.png[role="left", link="images/svn-merge.png"]
 
 「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウのバージョン管理された項目の右クリック・メニューから、「Subversion」>「更新」を選択して、更新を実行できます。「バージョン管理」ウィンドウから直接作業する場合、表示されているファイルを右クリックし、「更新」を選択するのみで済みます。
 
-すべてのソース・ファイルに対して更新を実行するには、「すべて更新」アイコン(image::images/update.png[])をクリックしますが、このアイコンは<<versioning,「バージョン管理」ウィンドウ>>と<<comparing,差分ビューア>>の両方の上部にあるツールバーに表示されます。リポジトリで行われた変更は、「バージョン管理の出力」ウィンドウに表示されます。
+すべてのソース・ファイルに対して更新を実行するには、「すべて更新」アイコン(image:images/update.png[])をクリックしますが、このアイコンは<<versioning,「バージョン管理」ウィンドウ>>と<<comparing,差分ビューア>>の両方の上部にあるツールバーに表示されます。リポジトリで行われた変更は、「バージョン管理の出力」ウィンドウに表示されます。
 
 
 === 競合の解決
 
 更新またはコミットを実行する場合、IDEのSubversionサポートはファイルとリポジトリ・ソースを比較して、同じ場所で他の変更がまだ行われていないことを確認します。以前のチェックアウト(または更新)がリポジトリ_HEAD_ (つまり最新のリビジョン)と一致しなくなり、_さらに_ローカル作業コピーに適用した変更が、変更されたHEADの領域と一致する場合、更新またはコミットは、_競合_になります。
 
-<<badges,バッジと色分け>>に示されているように、競合はIDEで赤のテキストで表示され、「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウで表示した場合に、赤のバッジ(image::images/red-badge.png[])が付けられます。「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、競合はファイルのステータスによっても示されます。
+<<badges,バッジと色分け>>に示されているように、競合はIDEで赤のテキストで表示され、「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウで表示した場合に、赤のバッジ(image:images/red-badge.png[])が付けられます。「バージョン管理」ウィンドウで作業する場合、競合はファイルのステータスによっても示されます。
 
 image::images/conflict-versioning-win.png[]
 
@@ -523,7 +543,9 @@ image::images/conflict-versioning-win.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 上部のペインに表示される2つのリビジョンのいずれかを採用することで競合を解決します。採用するリビジョンの「同意」ボタンをクリックします。IDEによって、採用されたリビジョンがソース・ファイルにマージされ、マージ競合リゾルバの下のペインにマージの結果がすぐに表示されます。すべての競合を解決したら、「OK」をクリックしてマージ競合リゾルバを終了し、変更したファイルを保存します。競合を示すバッジが除去され、これで、変更したファイルをリポジトリにコミットできます。
@@ -534,13 +556,15 @@ image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-res
 ソース・ファイルの編集、更新の実行および競合の解決後、ローカル作業コピーからファイルをリポジトリにコミットします。IDEでは、次の方法でコミット・コマンドをコールできます。
 
 * 「プロジェクト」、「ファイル」または「お気に入り」ウィンドウで、新規または変更した項目を右クリックし、「Subversion」>「コミット」を選択します。
-* 「バージョン管理」ウィンドウまたは差分ビューアから、ツールバーにある「すべてコミット」(image::images/commit.png[])ボタンをクリックします。
+* 「バージョン管理」ウィンドウまたは差分ビューアから、ツールバーにある「すべてコミット」(image:images/commit.png[])ボタンをクリックします。
 
 「コミット」ダイアログが開き、リポジトリにコミットされるファイルが表示されます。
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 「コミット」ダイアログには、次が表示されます。
@@ -554,7 +578,7 @@ image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.pn
 
 コミットを実行するには:
 
-1. 「コミット・メッセージ」テキスト領域にコミット・メッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image::images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
+1. 「コミット・メッセージ」テキスト領域にコミット・メッセージを入力します。または、右上隅にある「最近のメッセージ」(image:images/recent-msgs.png[])アイコンをクリックして、以前使用したメッセージのリストを表示して選択します。
 2. 個々のファイルのアクションを指定して「コミット」をクリックします。IDEによってコミットが実行され、ローカルの変更がリポジトリに送信されます。コミット・アクションが実行されると、インタフェースの右下にあるIDEのステータス・バーが表示されます。コミットに成功すると、「プロジェクト」、「ファイル」および「お気に入り」ウィンドウのバージョン管理バッジが消え、コミットされたファイルの色分けが黒に戻ります。
 
 <<top,先頭>>
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_pt_BR.asciidoc
index f85c1dc..b1e2bfb 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_pt_BR.asciidoc
@@ -89,7 +89,9 @@ Para definir o caminho para o arquivo executável do Subversion no IDE:
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/svn-options-small.png[role="left", link="images/svn-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -175,7 +177,9 @@ Para mais ajuda com `svn+ssh`, consulte: link:http://wiki.netbeans.org/wiki/view
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkout-small.png[role="left", link="images/checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -201,7 +205,9 @@ Para importar um projeto para um repositório:
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/import-small.png[role="left", link="images/import.png"]
+
 --
 
 Quando você clicar em Finalizar, o IDE fará upload dos arquivos do projeto para o repositório e a janela de Saída será aberta e exibirá o andamento.
@@ -244,7 +250,9 @@ Observe que você pode clicar em um ponto específico na margem para trazer imed
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
 *Margem esquerda* |image:images/right-ui.png[title="a codificação de cor do controle de versão é exibida na margem direita do editor"] 
@@ -329,7 +337,9 @@ Para abrir a janela de Controle de Versão, selecione um arquivo ou pasta com co
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.png[role="left", link="images/versioning-window.png"]
+
 --
 
 Por default, a janela Controle de Versão exibe uma lista de todos os arquivos modificados dentro do pacote ou pasta selecionado. Usando os botões na barra de ferramentas, é possível optar por exibir todas as alterações ou limitar a lista de arquivos exibidos a arquivos modificados local ou remotamente. É possível clicar nos cabeçalhos das colunas acima dos arquivos listados para classificá-los por nome, status ou local.
@@ -413,7 +423,9 @@ Quando você faz uma diferenciação, um Visualizador de Diferenciação gráfic
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 O visualizador de Diferenciação usa a mesma <<viewingChanges,codificação de cor>> usada para exibir alterações de controle de versão. Na captura de tela exibida acima, o bloco verde indica o conteúdo que foi adicionado à revisão mais atual. O bloco vermelho indica que o conteúdo da revisão anterior foi removido da última revisão. Azul indica que as alterações ocorreram na(s) linha(s) realçada(s).
@@ -478,7 +490,9 @@ O cenário a seguir descreve um caso comum: você fez check-out da versão trunk
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/svn-merge-small.png[role="left", link="images/svn-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -521,7 +535,9 @@ O Resolvedor de Conflitos de Mesclagem exibe as duas revisões em conflito lado
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 Você resolver um conflito ao aceitar uma das duas revisões exibidas no painel superior. Clique no botão Aceitar da revisão que deseja aceitar. O IDE mescla a revisão aceita com o arquivo de origem e você pode imediatamente ver os resultados da mesclagem no painel inferior do Resolvedor de Conflitos de Mesclagem. Depois de resolver todos os conflitos, clique em OK para sair do Resolvedor de Conflitos de Mesclagem e salvar o arquivo modificado. O emblema de conflito é removido e agora é po [...]
@@ -538,7 +554,9 @@ A caixa de diálogo Confirmar é aberta, exibindo os arquivos que estão prestes
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 A caixa de diálogo Confirmar lista:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ru.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ru.asciidoc
index daa6aef..5065c57 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ru.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_ru.asciidoc
@@ -93,7 +93,9 @@ IDE NetBeans автоматически выполняет попытку опр
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/svn-options-small.png[role="left", link="images/svn-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -177,7 +179,9 @@ NOTE: Если выполняется попытка реализации сер
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkout-small.png[role="left", link="images/checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -203,7 +207,9 @@ NOTE: При непосредственном _экспорте_ файлов и
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/import-small.png[role="left", link="images/import.png"]
+
 --
 
 После нажатия кнопки "Завершить" среда IDE выгружает в репозиторий файлы проекта, и открывается окно вывода, в котором отображается ход импорта.
@@ -246,7 +252,9 @@ image::images/import-small.png[role="left", link="images/import.png"]
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
 *Левое поле* |image:images/right-ui.png[title="цветовая кодировка управления версиями отображается на правой границе редактора"] 
@@ -331,7 +339,9 @@ image::images/file-labels.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.png[role="left", link="images/versioning-window.png"]
+
 --
 
 По умолчанию в окне контроля версий отображается список измененных файлов в выбранном пакете или папке. Кнопки на панели инструментов используются для выбора отображения всех изменений или ограничения списка отображаемых файлов локальными или удаленными измененными файлами. Также можно щелкнуть заголовки столбцов над перечисленными файлами, чтобы отсортировать их по имени, состоянию или местоположению.
@@ -372,7 +382,9 @@ image::images/versioning-right-click.png[]
 Позволяет искать и сравнивать ранние редакции выбранного файла в окне просмотра журнала в среде IDE. Из окна просмотра журнала можно вызвать команду <<comparing,сравнения>> или вернуть текущую локальную копию в состояние выбранной редакции.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -381,7 +393,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 Позволяет исключить файл из процесса фиксации.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -390,7 +404,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 Открывает диалоговое окно "Откатить изменения", при помощи которого можно откатывать любые действия по удалению локальных копий файлов. Указанные файлы извлекаются из локального архива журнала и восстанавливаются в локальную рабочую копию.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/revert-mods-small.png[role="left", link="images/revert-mods.png"]
+
 --
  
 
@@ -401,7 +417,9 @@ image::images/revert-mods-small.png[role="left", link="images/revert-mods.png"]
 При указании редакций можно нажать кнопку "Поиск", чтобы открыть диалоговое окно "Поиск редакции". Произойдет поиск по репозиторию и вывод редакций в зависимости от введенной даты.
  |[.feature]
 --
+
 image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -415,7 +433,9 @@ image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 В просмотре различий используются те же <<viewingChanges,условные цвета>>, что используются и в других местах для показа изменений под контролем версий. На снимке экрана выше зеленый блок обозначает содержание, добавленное к последней редакции. Красный блок указывает, что содержание из ранней редакции было позднее удалено. Синий указывает, что в выделенных строках произошли изменения.
@@ -480,7 +500,9 @@ IDE NetBeans обеспечивает возможность слияния из
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/svn-merge-small.png[role="left", link="images/svn-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -521,7 +543,9 @@ image::images/conflict-versioning-win.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 Для разрешения конфликта примите одну из двух редакций, которые отображаются на верхней панели. В редакции, которую необходимо принять нажмите кнопку "Принять". Среда IDE сливает принятую редакцию с исходным файлом, и результаты слияния мгновенно отображаются на нижней панели разрешителя конфликтов слияния. Когда все конфликты будут разрешены, нажмите "ОК" для выхода из средства разрешения конфликтов слияния и сохранения измененного файла. Метка конфликта будет удалена, и файл можно буде [...]
@@ -538,7 +562,9 @@ image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-res
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 В диалоговом окне "Фиксация" перечислено следующее:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_zh_CN.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_zh_CN.asciidoc
index f786d74..c53abbe 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_zh_CN.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/ide/subversion_zh_CN.asciidoc
@@ -90,7 +90,9 @@ NetBeans IDE 会尝试使用计算机中的 `$PATH` 系统变量自动标识 Sub
 
  [.feature]
 --
+
 image::images/svn-options-small.png[role="left", link="images/svn-options.png"]
+
 --
 
 
@@ -171,7 +173,9 @@ NOTE: 如果尝试使用 `https` 实现认证的身份验证,请参见link:htt
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/checkout-small.png[role="left", link="images/checkout.png"]
+
 --
 
 
@@ -197,7 +201,9 @@ NOTE: 事实上,从系统中_导出_文件时,可在版本控制系统中使
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/import-small.png[role="left", link="images/import.png"]
+
 --
 
 在单击 "Finish"(完成)后,IDE 会将项目文件上载到资源库中,并打开 "Output"(输出)窗口以显示进度。
@@ -240,7 +246,9 @@ image::images/import-small.png[role="left", link="images/import.png"]
 |===
 |[.feature]
 --
+
 image::images/left-ui-small.png[role="left", link="images/left-ui.png"]
+
 --
  
 *左旁注* |image:images/right-ui.png[title="显示在编辑器右旁注中的版本控制颜色编码"] 
@@ -325,7 +333,9 @@ Subversion 的 "Versioning"(版本控制)窗口为您提供了一个实时
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/versioning-window-small.png[role="left", link="images/versioning-window.png"]
+
 --
 
 默认情况下,"Versioning"(版本控制)窗口会显示选定包或文件夹中所有已修改文件的列表。使用工具栏中的按钮,可以选择显示所有更改,也可以将显示的文件列表限定为本地或远程修改的文件。此外,也可以单击列出的文件上面的列标题,按名称、状态或位置对这些文件进行排序。
@@ -366,7 +376,9 @@ image::images/versioning-right-click.png[]
 用于在 IDE 的历史记录查看器中搜索并比较选定文件的多个修订版本。通过历史记录查看器,还可以执行<<comparing,比较>>,或将本地副本回退至选定修订版本。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.png"]
+
 --
  
 
@@ -375,7 +387,9 @@ image::images/history-viewer-small.png[role="left", link="images/history-viewer.
 用于标记执行提交时要排除的文件。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-from-commit.png"]
+
 --
  
 
@@ -384,7 +398,9 @@ image::images/exclude-from-commit-small.png[role="left", link="images/exclude-fr
 打开 "Revert Modifications"(还原修改)对话框,您可以通过它还原已提交到本地工作副本中的文件的所有删除操作。此时将从 IDE 的本地历史记录档案中检索指定文件,并将其恢复到本地工作副本中。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/revert-mods-small.png[role="left", link="images/revert-mods.png"]
+
 --
  
 
@@ -395,7 +411,9 @@ image::images/revert-mods-small.png[role="left", link="images/revert-mods.png"]
 指定修订版本时,可以单击 "Search"(搜索),以打开 "Search Revisions"(搜索修订)对话框。此时将扫描资源库,并根据您输入的日期列出所有文件修订版本。
  |[.feature]
 --
+
 image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
+
 --
  
 |===
@@ -409,7 +427,9 @@ image::images/search-rev-small.png[role="left", link="images/search-rev.png"]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/diff-viewer-small.png[role="left", link="images/diff-viewer.png"]
+
 --
 
 比较查看器使用<<viewingChanges,颜色编码>>来显示版本控制更改,该颜色编码与其他地方使用的颜色编码相同。在上面显示的屏幕快照中,绿色块指示已添加到较新修订版本中的内容。红色块指示从较新修订版本中删除了以前的修订内容。蓝色指示在突出显示的行中发的更改。
@@ -474,7 +494,9 @@ NOTE: <<badges,标记和颜色编码>>部分中描述的颜色方案不适用于
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/svn-merge-small.png[role="left", link="images/svn-merge.png"]
+
 --
 
 
@@ -515,7 +537,9 @@ image::images/conflict-versioning-win.png[]
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-resolver.png"]
+
 --
 
 您可以通过接受顶部窗格中显示的两个修订版本之一来解决冲突。单击要接受的修订版本的 "Accept"(接受)按钮。IDE 会将接受的修订版本与源文件合并,您可以立即在合并冲突解决程序的底部窗格中看到合并结果。解决了所有冲突后,单击 "OK"(确定)退出合并冲突解决程序并保存修改的文件。此时将删除冲突标记,现在您就可以将修改的文件提交到资源库了。
@@ -532,7 +556,9 @@ image::images/conflict-resolver-small.png[role="left", link="images/conflict-res
 
 [.feature]
 --
+
 image::images/commit-dialog-small.png[role="left", link="images/commit-dialog.png"]
+
 --
 
 "Commit"(提交)对话框将列出以下内容:
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts.asciidoc
index df076ad..ed3e85e 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts.asciidoc
@@ -35,7 +35,7 @@ Tour the screencasts below to discover the new and noteworthy features of NetBea
 == NetBeans IDE 8.0 Overview
 
 |===
-|link:java/jdk8-migration-screencast.html[+ +]image::../../images_www/v7/2/nb72-video-thumb.png[]
+|link:java/jdk8-migration-screencast.html[+ +]image:../../images_www/v7/2/nb72-video-thumb.png[]
  |link:../../community/releases/80/index.html[+*NetBeans IDE 8.0*+] delivers full support for the latest Java 8 technologies--Java SE 8, Java SE Embedded 8, and Java ME Embedded 8. The IDE also provides a range of new enhancements for Maven and Java EE with PrimeFaces; new tools for HTML5, in particular for AngularJS; and improvements to PHP and C/C++ support. 
 
 Watch the link:ide/overview-screencast.html[+*NetBeans IDE 8.0 Overview Video*+] to find out what's new and noteworthy in this latest release.
@@ -46,7 +46,7 @@ Watch the link:ide/overview-screencast.html[+*NetBeans IDE 8.0 Overview Video*+]
 == NetBeans IDE 8.0 Screencasts
 
 |===
-|image:::images/smartmigration.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
+|image::images/smartmigration.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
 
 Time: 14:00
 link:http://bits.netbeans.org/media/smart-migration-java8.mp4[+*Download*+] [60 MB]
@@ -55,7 +55,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/smart-migration-java8.mp4[+*Download*+] [60
 
 This screencast is a guide to the key features of language enhancements in Java 8 and how you can use the IDE to help you migrate your code to Java 8.
 
- |  |image:::images/primefaces.png[role="left", link="javaee/maven-primefaces-screencast.html"] 
+ |  |image::images/primefaces.png[role="left", link="javaee/maven-primefaces-screencast.html"] 
 
 Time: 4:39
 link:http://bits.netbeans.org/media/prime-faces-nb8.mp4[+*Download*+] [37 MB]
@@ -66,7 +66,7 @@ This screencast demonstrates how you can use NetBeans IDE 8.0 to create a comple
 
  
 
-|image:::images/me8.png[role="left", link="javame/nb_me8_screencast.html"] 
+|image::images/me8.png[role="left", link="javame/nb_me8_screencast.html"] 
 
 Time: 6:38
 link:http://bits.netbeans.org/media/nb_me_8.mp4[+*Download*+] [12 MB]
@@ -75,7 +75,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/nb_me_8.mp4[+*Download*+] [12 MB]
 
 This screencast demonstrates NetBeans IDE support for Oracle Java ME SDK 8 on the Windows operating system.
 
- |  |image::images/plugins.png[role="left", link="javame/nb_me_plugins_screencast.html"]
+ |  |image:images/plugins.png[role="left", link="javame/nb_me_plugins_screencast.html"]
 
 Time: 7:05
 link:http://bits.netbeans.org/media/nb_me_sdk_plugins.mp4[+*Download*+] [13,9 MB]
@@ -92,7 +92,7 @@ This screencast demonstrates installation and usage of link:http://www.oracle.co
 == NetBeans IDE 7.4 Screencasts
 
 |===
-|image:::images/jdk8-lambda.png[role="left", link="java/jdk8-nb74-screencast.html"] 
+|image::images/jdk8-lambda.png[role="left", link="java/jdk8-nb74-screencast.html"] 
 
 Time: 3:44
 link:http://bits.netbeans.org/media/jdk8-gettingstarted.mp4[+*Download*+] [30 MB]
@@ -101,7 +101,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/jdk8-gettingstarted.mp4[+*Download*+] [30 MB
 
 This screencast demonstrates how to set up NetBeans IDE 7.4 to use JDK 8, together with how to use JDK 8 profile support and lambda expressions.
 
- |  |image:::images/html5-javaee.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-js-screencast.html"] 
+ |  |image::images/html5-javaee.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-js-screencast.html"] 
 
 Time: 5:10
 link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-javaee-screencast.mp4[+*Download*+] [41 MB]
@@ -112,7 +112,7 @@ This screencast shows that you can expose RESTful web service endpoints via a wi
 
  
 
-|image:::images/html5-cordova.png[role="left", link="web/html5-cordova-screencast.html"] 
+|image::images/html5-cordova.png[role="left", link="web/html5-cordova-screencast.html"] 
 
 Time: 5:08
 link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-cordova-final-screencast.mp4[+*Download*+] [36 MB]
@@ -121,7 +121,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-cordova-final-screencas
 
 This screencast demonstrates how to create HTML5 applications, that is, how to create applications that use HTML, JavaScript, and CSS, and deploy them as native Android or iOS applications via Cordova.
 
- |  |image:::images/javaee-primefaces.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-pf-screencast.html"] 
+ |  |image::images/javaee-primefaces.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-pf-screencast.html"] 
 
 Time: 5:05
 link:http://bits.netbeans.org/media/javaee-html5-primefaces.mp4[+*Download*+] [63 MB]
@@ -132,7 +132,7 @@ This screencast shows how easily PrimeFaces applications can be created with Mav
 
  
 
-|image:::images/javagui-javafx.png[role="left", link="java/nb_fx_screencast.html"] 
+|image::images/javagui-javafx.png[role="left", link="java/nb_fx_screencast.html"] 
 
 Time: 7:04
 link:http://bits.netbeans.org/media/netbeans_fx.mp4[+*Download*+] [19 MB]
@@ -141,7 +141,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/netbeans_fx.mp4[+*Download*+] [19 MB]
 
 This screencast demonstrates JavaFX-related features that are implemented in NetBeans IDE 7.4, including the JavaFX runtime classpath, the alignment of JavaFX and Java SE projects and the JavaFX Maven project template.
 
- |  |image:::images/javame-thumb.png[role="left", link="javame/nb_mesdk_screencast.html"] 
+ |  |image::images/javame-thumb.png[role="left", link="javame/nb_mesdk_screencast.html"] 
 
 Time: 4:22
 link:http://bits.netbeans.org/media/nb_mesdk.mp4[+*Download*+] [6 MB]
@@ -152,7 +152,7 @@ This screencast demonstrates the support for the Java ME SDK in NetBeans IDE. Th
 
  
 
-|image:::images/git-thumb.png[role="left", link="ide/github_nb_screencast.html"] 
+|image::images/git-thumb.png[role="left", link="ide/github_nb_screencast.html"] 
 
 Time: 5:52
 link:http://bits.netbeans.org/media/github_nb.mp4[+*Download*+] [11 MB]
@@ -161,7 +161,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/github_nb.mp4[+*Download*+] [11 MB]
 
 This screencast demonstrates how to set up a Git repository in NetBeans IDE and put it up to GitHub using the IDE's support for the Git versioning system.
 
- |  |image:::images/clone_thumb.png[role="left", link="ide/git_nb_ssh_screencast.html"] 
+ |  |image::images/clone_thumb.png[role="left", link="ide/git_nb_ssh_screencast.html"] 
 
 Time: 3:25
 link:http://bits.netbeans.org/media/git_nb_ssh.mp4[+*Download*+] [6 MB]
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_ja.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_ja.asciidoc
index 915c407..facab1c 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_ja.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_ja.asciidoc
@@ -35,7 +35,7 @@
 == NetBeans IDE 8.0の概要
 
 |===
-|link:java/jdk8-migration-screencast.html[+ +]image::../../images_www/v7/2/nb72-video-thumb.png[]
+|link:java/jdk8-migration-screencast.html[+ +]image:../../images_www/v7/2/nb72-video-thumb.png[]
  |link:../../community/releases/80/index.html[+*NetBeans IDE 8.0*+]は、最新のJava 8テクノロジ(Java SE 8、Java SE Embedded 8およびJava ME Embedded 8)を完全にサポートしています。また、IDEでは、PrimeFacesを使用したMavenおよびJava EEの新しい機能強化、HTML5(特に、AngularJS)に関する新規ツール、PHPおよびC/C++に対するサポートの向上など様々なことに対応しています。
 
 この最新リリースの新機能については、link:ide/overview-screencast.html[+*NetBeans IDE 8.0の概要ビデオ*+]を参照してください。
@@ -46,7 +46,7 @@
 == NetBeans IDE 8.0のスクリーンキャスト
 
 |===
-|image:::images/smartmigration.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
+|image::images/smartmigration.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
 
 時間: 14:00
 link:http://bits.netbeans.org/media/smart-migration-java8.mp4[+*ダウンロード*+](60MB)
@@ -55,7 +55,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/smart-migration-java8.mp4[+*ダウンロー
 
 このスクリーンキャストでは、Java 8の言語拡張の主要機能を示し、IDEを使用してコードをJava 8に移行する方法について説明します。
 
- |  |image:::images/primefaces.png[role="left", link="javaee/maven-primefaces-screencast.html"] 
+ |  |image::images/primefaces.png[role="left", link="javaee/maven-primefaces-screencast.html"] 
 
 時間: 4:39
 link:http://bits.netbeans.org/media/prime-faces-nb8.mp4[+*ダウンロード*+](37MB)
@@ -66,7 +66,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/prime-faces-nb8.mp4[+*ダウンロード*+](
 
  
 
-|image:::images/me8.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
+|image::images/me8.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
 
 時間: 6:38
 link:http://bits.netbeans.org/media/nb_me_8.mp4[+*ダウンロード*+](12MB)
@@ -84,7 +84,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/nb_me_8.mp4[+*ダウンロード*+](12MB)
 == NetBeans IDE 7.4のスクリーンキャスト
 
 |===
-|image:::images/jdk8-lambda.png[role="left", link="java/jdk8-nb74-screencast.html"] 
+|image::images/jdk8-lambda.png[role="left", link="java/jdk8-nb74-screencast.html"] 
 
 時間: 3:44
 link:http://bits.netbeans.org/media/jdk8-gettingstarted.mp4[+*ダウンロード*+](30MB)
@@ -93,7 +93,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/jdk8-gettingstarted.mp4[+*ダウンロード
 
 このスクリーンキャストは、JDK 8を使用するようにNetBeans IDE 7.4を設定する方法を、JDK 8プロファイル・サポートおよびラムダ式の使用方法とともに示します。
 
- |  |image:::images/html5-javaee.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-js-screencast.html"] 
+ |  |image::images/html5-javaee.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-js-screencast.html"] 
 
 時間: 5:10
 link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-javaee-screencast.mp4[+*ダウンロード*+](41MB)
@@ -104,7 +104,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-javaee-screencast.mp4[+
 
  
 
-|image:::images/html5-cordova.png[role="left", link="web/html5-cordova-screencast.html"] 
+|image::images/html5-cordova.png[role="left", link="web/html5-cordova-screencast.html"] 
 
 時間: 5:08
 link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-cordova-final-screencast.mp4[+*ダウンロード*+](36MB)
@@ -113,7 +113,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-cordova-final-screencas
 
 このスクリーンキャストでは、HTML5アプリケーションの作成方法、つまり、HTML、JavaScriptおよびCSSを使用し、Cordova経由でAndroidまたはiOSのネイティブ・アプリケーションとしてデプロイするアプリケーションを作成する方法を示します。
 
- |  |image:::images/javaee-primefaces.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-pf-screencast.html"] 
+ |  |image::images/javaee-primefaces.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-pf-screencast.html"] 
 
 時間: 5:05
 link:http://bits.netbeans.org/media/javaee-html5-primefaces.mp4[+*ダウンロード*+](63MB)
@@ -124,7 +124,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/javaee-html5-primefaces.mp4[+*ダウンロ
 
  
 
-|image:::images/javagui-javafx.png[role="left", link="java/nb_fx_screencast.html"] 
+|image::images/javagui-javafx.png[role="left", link="java/nb_fx_screencast.html"] 
 
 時間: 7:04
 link:http://bits.netbeans.org/media/netbeans_fx.mp4[+*ダウンロード*+](19MB)
@@ -133,7 +133,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/netbeans_fx.mp4[+*ダウンロード*+](19MB
 
 このスクリーンキャストでは、JavaFXランタイム・クラスパス、JavaFXおよびJava SEプロジェクトの配置、およびJavaFX Mavenプロジェクト・テンプレートなどの、NetBeans IDE 7.4で実装されているJavaFX関連機能を示します。
 
- |  |image:::images/javame-thumb.png[role="left", link="javame/nb_mesdk_screencast.html"] 
+ |  |image::images/javame-thumb.png[role="left", link="javame/nb_mesdk_screencast.html"] 
 
 時間: 4:22
 link:http://bits.netbeans.org/media/nb_mesdk.mp4[+*ダウンロード*+](6MB)
@@ -144,7 +144,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/nb_mesdk.mp4[+*ダウンロード*+](6MB)
 
  
 
-|image:::images/git-thumb.png[role="left", link="ide/github_nb_screencast.html"] 
+|image::images/git-thumb.png[role="left", link="ide/github_nb_screencast.html"] 
 
 時間: 5:52
 link:http://bits.netbeans.org/media/github_nb.mp4[+*ダウンロード*+](11MB)
@@ -153,7 +153,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/github_nb.mp4[+*ダウンロード*+](11MB)
 
 このスクリーンキャストでは、NetBeans IDEのGitリポジトリを設定し、Gitバージョニング・システムのためのIDEのサポートを使用してGitHubを配置する方法を示します。
 
- |  |image:::images/clone_thumb.png[role="left", link="ide/git_nb_ssh_screencast.html"] 
+ |  |image::images/clone_thumb.png[role="left", link="ide/git_nb_ssh_screencast.html"] 
 
 時間: 3:25
 link:http://bits.netbeans.org/media/git_nb_ssh.mp4[+*ダウンロード*+](6MB)
diff --git a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_pt_BR.asciidoc b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_pt_BR.asciidoc
index e445062..45d4745 100644
--- a/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_pt_BR.asciidoc
+++ b/netbeans.apache.org/src/content/kb/docs/intro-screencasts_pt_BR.asciidoc
@@ -35,7 +35,7 @@ Assista aos screencasts abaixo para descobrir novas funcionalidades e destaques
 == Visão Geral do NetBeans IDE 8.0
 
 |===
-|link:java/jdk8-migration-screencast.html[+ +]image::../../images_www/v7/2/nb72-video-thumb.png[]
+|link:java/jdk8-migration-screencast.html[+ +]image:../../images_www/v7/2/nb72-video-thumb.png[]
  |O link:../../community/releases/80/index.html[+*NetBeans IDE 8.0*+] oferece suporte total para as últimas tecnologias Java 8 -- Java SE 8, Java SE Embedded 8 e Java ME Embedded 8. O IDE oferece também diversos aprimoramentos novos para Maven e Java EE com PrimeFaces, novas ferramentas para HTML5, especialmente para AngularJS, bem como aperfeiçoamentos para PHP e suporte a C/C++. 
 
 Assista ao link:ide/overview-screencast.html[+*Vídeo da Visão Geral do NetBeans IDE 8.0*+] para descobrir as novidades e os destaques desta última release.
@@ -46,7 +46,7 @@ Assista ao link:ide/overview-screencast.html[+*Vídeo da Visão Geral do NetBean
 == Screencasts do NetBeans IDE 8.0
 
 |===
-|image:::images/smartmigration.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
+|image::images/smartmigration.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
 
 Hora: 14:00
 link:http://bits.netbeans.org/media/smart-migration-java8.mp4[+*Download*+] [60 MB]
@@ -55,7 +55,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/smart-migration-java8.mp4[+*Download*+] [60
 
 Este screencast é um guia para as principais funcionalidades dos aprimoramentos de linguagem em Java 8 e como usar o IDE para ajudar na migração de código para Java 8.
 
- |  |image:::images/primefaces.png[role="left", link="javaee/maven-primefaces-screencast.html"] 
+ |  |image::images/primefaces.png[role="left", link="javaee/maven-primefaces-screencast.html"] 
 
 Hora: 4:39
 link:http://bits.netbeans.org/media/prime-faces-nb8.mp4[+*Download*+] [37 MB]
@@ -66,7 +66,7 @@ Este screencast demonstra como usar o NetBeans IDE 8.0 para criar uma aplicaçã
 
  
 
-|image:::images/me8.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
+|image::images/me8.png[role="left", link="java/jdk8-migration-screencast.html"] 
 
 Hora: 6:38
 link:http://bits.netbeans.org/media/nb_me_8.mp4[+*Download*+] [12 MB]
@@ -84,7 +84,7 @@ Este screencast demonstra o suporte do NetBeans IDE para Oracle Java ME SDK 8 no
 == Screencasts do NetBeans IDE 7.4
 
 |===
-|image:::images/jdk8-lambda.png[role="left", link="java/jdk8-nb74-screencast.html"] 
+|image::images/jdk8-lambda.png[role="left", link="java/jdk8-nb74-screencast.html"] 
 
 Hora: 3:44
 link:http://bits.netbeans.org/media/jdk8-gettingstarted.mp4[+*Download*+] [30 MB]
@@ -93,7 +93,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/jdk8-gettingstarted.mp4[+*Download*+] [30 MB
 
 Este screencast demonstra como configurar o NetBeans IDE 7.4 para usar o JDK 8 e como usar o suporte ao perfil JDK 8 e as expressões lambda.
 
- |  |image:::images/html5-javaee.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-js-screencast.html"] 
+ |  |image::images/html5-javaee.png[role="left", link="javaee/javaee-gettingstarted-js-screencast.html"] 
 
 Hora: 5:10
 link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-javaee-screencast.mp4[+*Download*+] [41 MB]
@@ -104,7 +104,7 @@ Este screencast mostra que você pode expor os pontos finais do web service de R
 
  
 
-|image:::images/html5-cordova.png[role="left", link="web/html5-cordova-screencast.html"] 
+|image::images/html5-cordova.png[role="left", link="web/html5-cordova-screencast.html"] 
 
 Hora: 5:08
 link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-cordova-final-screencast.mp4[+*Download*+] [36 MB]
@@ -113,7 +113,7 @@ link:http://bits.netbeans.org/media/html5-gettingstarted-cordova-final-screencas
 
... 24016 lines suppressed ...


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: commits-unsubscribe@netbeans.apache.org
For additional commands, e-mail: commits-help@netbeans.apache.org

For further information about the NetBeans mailing lists, visit:
https://cwiki.apache.org/confluence/display/NETBEANS/Mailing+lists