You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@superset.apache.org by ma...@apache.org on 2018/11/26 17:07:48 UTC

[incubator-superset] branch master updated: Fix French typos (#6435)

This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

maximebeauchemin pushed a commit to branch master
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/incubator-superset.git


The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 0b830ce  Fix French typos (#6435)
0b830ce is described below

commit 0b830ced93e6875736d51f01e1bbe1a9515bb5bb
Author: Christian Jauvin <cj...@gmail.com>
AuthorDate: Mon Nov 26 12:07:37 2018 -0500

    Fix French typos (#6435)
---
 superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json | 10 +++++-----
 superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po   |  9 ++++-----
 2 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json
index 72b81c0..3973eb8 100644
--- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json
+++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json
@@ -2126,7 +2126,7 @@
             ""
          ],
          "Query": [
-            "Reqête"
+            "Requête"
          ],
          "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [
             ""
@@ -3077,7 +3077,7 @@
             "Expose cette BDD dans SQL Lab"
          ],
          "Allow users to run synchronous queries, this is the default and should work well for queries that can be executed within a web request scope (<~1 minute)": [
-            "Autorise les utilisateurs à lancer des requêtes synchrones, il s'agit de la configuration par défaut qui devrait fonctionner correctement pour des reqêtes exécutables depuis le web (<~1 minute)"
+            "Autorise les utilisateurs à lancer des requêtes synchrones, il s'agit de la configuration par défaut qui devrait fonctionner correctement pour des requêtes exécutables depuis le web (<~1 minute)"
          ],
          "Allow users to run queries, against an async backend. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend.": [
             "Autorise les utilisateurs à lancer des requêtes sur un backend asynchrone. Suppose que vous ayez un worker Celery réglé comme un results backend"
@@ -3287,7 +3287,7 @@
             "Impossible de trouver le DruidCluster avec cluster_name = '%(name)s"
          ],
          "Query record was not created as expected.": [
-            "L'enregistrement de la reqête n'a pas été créé comme prévu."
+            "L'enregistrement de la requête n'a pas été créé comme prévu."
          ],
          "Template Name": [
             "Nom du template"
@@ -3323,7 +3323,7 @@
             "Liste des requêtes sauvegardées"
          ],
          "Show Saved Query": [
-            "Montrer les requếtes sauvagardées"
+            "Montrer les requêtes sauvagardées"
          ],
          "Add Saved Query": [
             "Ajouter une requête sauvegardée"
@@ -3342,4 +3342,4 @@
          ]
       }
    }
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 16245c3..878b769 100644
--- a/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr ""
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1563
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:1624
 msgid "Query"
-msgstr "Reqête"
+msgstr "Requête"
 
 #: superset/assets/src/explore/visTypes.js:72
 msgid ""
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Autorise les utilisateurs à lancer des requêtes synchrones, il s'agit de "
 "la configuration par défaut qui devrait fonctionner correctement pour des"
-" reqêtes exécutables depuis le web (<~1 minute)"
+" requêtes exécutables depuis le web (<~1 minute)"
 
 #: superset/views/core.py:238
 msgid ""
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le DruidCluster avec cluster_name = '%(name)s"
 
 #: superset/views/core.py:2413
 msgid "Query record was not created as expected."
-msgstr "L'enregistrement de la reqête n'a pas été créé comme prévu."
+msgstr "L'enregistrement de la requête n'a pas été créé comme prévu."
 
 #: superset/views/core.py:2724
 msgid "Template Name"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "Liste des requêtes sauvegardées"
 
 #: superset/views/sql_lab.py:44
 msgid "Show Saved Query"
-msgstr "Montrer les requếtes sauvagardées"
+msgstr "Montrer les requêtes sauvagardées"
 
 #: superset/views/sql_lab.py:45
 msgid "Add Saved Query"
@@ -5254,4 +5254,3 @@ msgstr "Requêtes sauvegardées"
 
 #~ msgid "Slice %(id)s not found"
 #~ msgstr "Slice %(id)s non trouvé"
-