You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@directory.apache.org by Emmanuel Lecharny <el...@gmail.com> on 2009/01/23 12:21:46 UTC
Studio translations
Hi guys,
Felix started to translate Studio to german, and he has done an
excellent job. As I'm having at least 1h30 a day of public
transportation, I have started the french translation.
I also have added a page about translation here :
http://cwiki.apache.org/confluence/display/DIRxSTUDIO/Translating+Studio
When it's green, it's translated. When it's red, it's not yet translated :)
I'm just wondering if we could have a spanish translation, if someone
want to spend something like 30 hours working on it ...
I have a few things to add to the page, like how to manage non-ascii
chars, and also about help.
Thanks !
--
--
cordialement, regards,
Emmanuel Lécharny
www.iktek.com
directory.apache.org
Re: Studio translations
Posted by Felix Knecht <fe...@apache.org>.
>>
>> Yep, I saw. But from the given link of .../Translation+Studio page you
>> don't have a link back to the i18n page (at least
>> I haven't found) ;-)
>>
> This is supposed to be a child page. May be we should use the same
> mechanism than in ADS, with the upper arrows to move back and forward ?
That's a good idea. The problem is if it's obvious that the posted link is a child?
At least one (me) didn't realized this :-(
Re: Studio translations
Posted by Emmanuel Lecharny <el...@gmail.com>.
Felix Knecht wrote:
> Emmanuel Lecharny schrieb:
>
>> Felix Knecht wrote:
>>
>>> See also
>>> http://cwiki.apache.org/confluence/display/DIRxSTUDIO/Internationalisation
>>> (and its embedded links) to get some
>>> more information on how the i18n stuff works.
>>>
>>>
>> I have updated this page, actually ;)
>>
>
> Yep, I saw. But from the given link of .../Translation+Studio page you don't have a link back to the i18n page (at least
> I haven't found) ;-)
>
This is supposed to be a child page. May be we should use the same
mechanism than in ADS, with the upper arrows to move back and forward ?
--
--
cordialement, regards,
Emmanuel Lécharny
www.iktek.com
directory.apache.org
Re: Studio translations
Posted by Felix Knecht <fe...@apache.org>.
Emmanuel Lecharny schrieb:
> Felix Knecht wrote:
>> See also
>> http://cwiki.apache.org/confluence/display/DIRxSTUDIO/Internationalisation
>> (and its embedded links) to get some
>> more information on how the i18n stuff works.
>>
> I have updated this page, actually ;)
Yep, I saw. But from the given link of .../Translation+Studio page you don't have a link back to the i18n page (at least
I haven't found) ;-)
Re: Studio translations
Posted by Emmanuel Lecharny <el...@gmail.com>.
Felix Knecht wrote:
> See also http://cwiki.apache.org/confluence/display/DIRxSTUDIO/Internationalisation (and its embedded links) to get some
> more information on how the i18n stuff works.
>
I have updated this page, actually ;)
--
--
cordialement, regards,
Emmanuel Lécharny
www.iktek.com
directory.apache.org
Re: Studio translations
Posted by Felix Knecht <fe...@apache.org>.
Emmanuel Lecharny schrieb:
> Hi guys,
>
> Felix started to translate Studio to german, and he has done an
> excellent job. As I'm having at least 1h30 a day of public
> transportation, I have started the french translation.
Thanks for taking this task :-)
>
> I also have added a page about translation here :
> http://cwiki.apache.org/confluence/display/DIRxSTUDIO/Translating+Studio
> When it's green, it's translated. When it's red, it's not yet translated :)
>
> I'm just wondering if we could have a spanish translation, if someone
> want to spend something like 30 hours working on it ...
>
> I have a few things to add to the page, like how to manage non-ascii
> chars, and also about help.
See also http://cwiki.apache.org/confluence/display/DIRxSTUDIO/Internationalisation (and its embedded links) to get some
more information on how the i18n stuff works.
Felix
>
> Thanks !
>