You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2006/08/23 15:20:03 UTC
svn commit: r434036 [1/2] - in /incubator/ofbiz/trunk:
applications/content/config/ applications/ecommerce/config/
applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/
applications/marketing/config/ applications/order/config/ applications/p...
Author: jleroux
Date: Wed Aug 23 06:19:58 2006
New Revision: 434036
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=434036&view=rev
Log: (empty)
Modified:
incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/securityext/config/SecurityextUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortEntityLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/applications/workeffort/config/WorkEffortUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/base/config/DateTimeLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/service/config/ServiceErrorUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/webapp/config/WebappUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsErrorUiLabels_es.properties
incubator/ofbiz/trunk/framework/webtools/config/WebtoolsUiLabels_es.properties
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
CharacterSet.description.ISO-8859-1 = ISO-8859-1 Ingl\u00E9s
CharacterSet.description.ISO-8859-10 = ISO-8859-10 ?
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentErrorUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,16 +1,21 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
-###################################################################
-##
-## FileName : ContentErrorUiLabels.properties
-##
-## Author : Rodrigo Aguinaga
-##
-## Description : This File has Spanish Words
-## for Localization of error messages
-##
-###################################################################
-# OFBiz UiLabel Properties used for errors messages in the
-# Content module
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
#
dataEvents.error_call_create_service = Error al llamar al servicio 'createDataResource'
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
ContentCMS = CMS
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/ecommerce/config/EcommerceUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,24 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
-###################################################################
-##
-## FileName : EcommerceUiLabel_es.properties
-##
-## Author : Rodrigo Aguinaga ral@summatec.net
-## Josep M. Porres jmporres@teleline.es
-##
-## Description : This File has Spanish Words
-## for Localization of Ecommerce Platform
-##
-## Actions : First Translation to spanish: 2004-03-18
-## Last Translation to spanish: 2006-08-17
-##
-##
-##
-####################################################################
-###################################################################
-####
-# OFBiz UiLabel Properties used for the Ecommerce module
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+# Basado en la versión previa de : Josep M. Porres jmporres@teleline.es
AccountingAHCElectronicCheck = Cuenta EFT (transferencia electr\u00F3nica)
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,7 +1,4 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
#####################################################################
-# $Id: $
-#
# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
@@ -16,10 +13,10 @@
# License for the specific language governing permissions and limitations
# under the License.
#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
#
-# OFBiz UiLabel Properties used for the Human Resources module
-#
-
HumanResServices.PartyQualFailureAlreadyExists = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, dado que ya existe
HumanResServices.PartyQualFailureDataSource = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, error de base de datos
HumanResServices.PartyQualFailureIDCreation = No se pudo crear la entidad educaci\u00F3n, la creaci\u00F3n del id fallo
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingReportsUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,3 +1,22 @@
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
CommonApproved = Aprovado
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
ManufacturingATPDate = Fecha ATP
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
+
ContactListType.description.ANNOUNCEMENT = Anuncio
ContactListType.description.MARKETING = Marketing
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/marketing/config/MarketingUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
+
ContactList = Lista de contactos
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
+
OrderAdjustmentType.description.ADDITIONAL_FEATURE = Gastos adicionales
OrderAdjustmentType.description.DISCOUNT_ADJUSTMENT = Descuento
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
+
#OrderAProductStoreMustBeSelectedForASalesOrder = Una tienda se debe seleccionar para una orden de venta
OrderAProductStoreMustBeSelectedForASalesOrder = Una tienda se debe seleccionar para una PO
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
+
AccountingAccountNumber = N\u00FAmero de cuenta
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,168 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
-AgreementItemType.description.AGREEMENT_EXHIBIT = Publicidad
-AgreementItemType.description.AGREEMENT_PRICING_PR = Precio
-AgreementItemType.description.AGREEMENT_SECTION = Secci\u00F3n
-AgreementItemType.description.SUBAGREEMENT = Sub-acuerdo
-
-AgreementType.description.EMPLOYMENT_AGREEMENT = Contrato
-AgreementType.description.OTHER_AGREEMENT = Otro acuerdo
-AgreementType.description.PRODUCT_AGREEMENT = Producto
-AgreementType.description.PURCHASE_AGREEMENT = Compra
-AgreementType.description.SALES_AGREEMENT = Venta
-
-CommunicationEventPrpTyp.description.ACTIVITY_REQUEST = Pedido de actividad
-CommunicationEventPrpTyp.description.CONFERENCE = Conferencia
-CommunicationEventPrpTyp.description.CUSTOMER_SERVICE_CAL = Servicio de llamada al cliente
-CommunicationEventPrpTyp.description.INQUIRY = Investigaci\u00F3n
-CommunicationEventPrpTyp.description.MEETING = Reuni\u00F3n
-CommunicationEventPrpTyp.description.SALES_FOLLOW_UP = Seguimiento de ventas
-CommunicationEventPrpTyp.description.SEMINAR = Seminario
-CommunicationEventPrpTyp.description.SUPPORT_CALL = Llamada de apoyo
-
-CommunicationEventType.description.COMMENT_NOTE = Comentario / Nota
-CommunicationEventType.description.EMAIL_COMMUNICATION = E-mail
-CommunicationEventType.description.FACE_TO_FACE_COMMUNI = Cara a Cara
-CommunicationEventType.description.FAX_COMMUNICATION = Fax
-CommunicationEventType.description.LETTER_CORRESPONDENC = Carta
-CommunicationEventType.description.PHONE_COMMUNICATION = Tel\u00E9fono
-
-ContactMechPurposeType.description.BILLING_LOCATION = Direcci\u00F3n de facturaci\u00F3n
-ContactMechPurposeType.description.FAX_NUMBER_SEC = Fax secundario
-ContactMechPurposeType.description.GENERAL_LOCATION = Ubicaci\u00F3n general
-ContactMechPurposeType.description.ORDER_EMAIL = E-mail de notificaci\u00F3n de orden
-ContactMechPurposeType.description.OTHER_EMAIL = Otro e-mail
-ContactMechPurposeType.description.PAYMENT_LOCATION = Direcci\u00F3n de pago
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_BILLING = Tel\u00E9fono de facturaci\u00F3n
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_HOME = Tel\u00E9fono de domicilio
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_MOBILE = Celular
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_PAYMENT = Tel\u00E9fono de pago
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_SHIPPING = Tel\u00E9fono de env\u00EDo
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_SHIP_ORIG = Tel\u00E9fono de origen
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK = Tel\u00E9fono Trabajo
-ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK_SEC = Tel\u00E9fono trabajo secundario
-ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_EMAIL = E-mail principal
-ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_LOCATION = Direcci\u00F3n principal
-ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_PHONE = Tel\u00E9fono principal
-ContactMechPurposeType.description.PUR_RET_LOCATION = Direcci\u00F3n de devoluci\u00F3n
-ContactMechPurposeType.description.SHIPPING_LOCATION = Direcci\u00F3n destino
-ContactMechPurposeType.description.SHIP_ORIG_LOCATION = Direcci\u00F3n origen
-
-ContactMechType.description.DOMAIN_NAME = Nombre de dominio
-ContactMechType.description.ELECTRONIC_ADDRESS = Direcci\u00F3n electr\u00F3nica
-ContactMechType.description.EMAIL_ADDRESS = Direcci\u00F3n e-mail
-ContactMechType.description.IP_ADDRESS = Direcci\u00F3n IP
-ContactMechType.description.POSTAL_ADDRESS = Direcci\u00F3n postal
-ContactMechType.description.WEB_ADDRESS = Direcci\u00F3n web
-
-PartyClassificationGroup.description.ASSEMBLY = Ensamblaje
-PartyClassificationGroup.description.CADRE = Marco
-PartyClassificationGroup.description.CHEMICAL = Qu\u00EDmico
-PartyClassificationGroup.description.DIRECTEUR = Director
-PartyClassificationGroup.description.EMPLOYE = Empleado
-PartyClassificationGroup.description.MANUFACTURING = Producci\u00F3n
-
-PartyClassificationType.description.INCOME_CLASSIFICATIO = Ingreso
-PartyClassificationType.description.INDUSTRY_CLASSIFICAT = Industria
-PartyClassificationType.description.MINORITY_CLASSIFICAT = Minor\u00EDa
-PartyClassificationType.description.ORGANIZATION_CLASSIF = Organizaci\u00F3n
-PartyClassificationType.description.PERSON_CLASSIFICATIO = Persona
-PartyClassificationType.description.SIZE_CLASSIFICATION = Tama\u00F1o
-
-PartyQualType.description.CERTIFICATION = Certificaci\u00F3n
-PartyQualType.description.DEGREE = Grado
-
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CONTACT_REL = Contacto
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.CUSTOMER_REL = Cliente
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.DISTRIBUTION_CHANNEL = Canal de distribuci\u00F3n
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.EMPLOYMENT = empleo
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.GROUP_ROLLUP = Jerarqu\u00EDa de grupos
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.HOST_SERVER_VISITOR = Visitante del servidor
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.MANAGER = Administrador
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.PARTNERSHIP = Sociedad
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.SALES_AFFILIATE = Afiliaci\u00F3n de ventas
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.SUPPLIER_REL = Proveedor
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.VISITOR_ISP = ISP visitante
-PartyRelationshipType.partyRelationshipName.WEB_MASTER_ASSIGNMEN = Web Master
-
-PartyType.description.AUTOMATED_AGENT = Agente autom\u00E1tico
-PartyType.description.CORPORATION = Corporaci\u00F3n
-PartyType.description.FAMILY = Familia
-PartyType.description.GOVERNMENT_AGENCY = Agencia de gobierno
-PartyType.description.INFORMAL_GROUP = Grupo informal
-PartyType.description.LEGAL_ORGANIZATION = Organizaci\u00F3n legal
-PartyType.description.PARTY_GROUP = Grupo de participantes
-PartyType.description.PERSON = Persona
-PartyType.description.TEAM = Equipo
-
-RoleType.description.ADMIN = Administrador
-RoleType.description.AFFILIATE = Afiliado
-RoleType.description.AGENT = Agente
-RoleType.description.ASSOCIATION = Asociaci\u00F3n
-RoleType.description.AUTOMATED_AGENT_ROLE = Agente autom\u00E1tico
-RoleType.description.BILL_FROM_VENDOR = Proveedor emisor de factura
-RoleType.description.BILL_TO_CUSTOMER = Cliente
-RoleType.description.BUYER = Comprador
-RoleType.description.CALENDAR_ROLE = Calendario
-RoleType.description.CAL_ATTENDEE = Calendario - Participante
-RoleType.description.CAL_DELEGATE = Calendario - Delegado
-RoleType.description.CAL_ORGANIZER = Calendario - Organizador
-RoleType.description.CAL_OWNER = Calendario - Propietario
-RoleType.description.CARRIER = Transportista
-RoleType.description.CASHIER = Cajero
-RoleType.description.CONSUMER = Consumidor
-RoleType.description.CONTACT = Contacto
-RoleType.description.CONTRACTOR = Empresario
-RoleType.description.CUSTOMER = Cliente
-RoleType.description.DEPARTMENT = Departamento
-RoleType.description.DISTRIBUTION_CHANNEL = Canal de distribuci\u00F3n
-RoleType.description.DISTRIBUTOR = Distribuidor
-RoleType.description.DIVISION = Divisi\u00F3n
-RoleType.description.EMPLOYEE = Empleado
-RoleType.description.FAMILY_MEMBER = Familiar
-RoleType.description.HOSTING_SERVER = Servidor
-RoleType.description.HOUSEHOLD = Mantenimiento
-RoleType.description.INTERNAL_ORGANIZATIO = Organizaci\u00F3n interna
-RoleType.description.ISP = ISP
-RoleType.description.LTD_ADMIN = Administrador limitado
-RoleType.description.MANAGER = Director
-RoleType.description.ORDER_CLERK = Administrador de \u00F3rdenes
-RoleType.description.ORGANIZATION_ROLE = Organizaci\u00F3n
-RoleType.description.ORGANIZATION_UNIT = Unidad organizativa
-RoleType.description.OTHER_INTERNAL_ORGAN = Otro interno
-RoleType.description.OTHER_ORGANIZATION_U = Otra unidad organizatiiva
-RoleType.description.OWNER = Propietario
-RoleType.description.PACKER = Empaquetador
-RoleType.description.PARENT_ORGANIZATION = Organizaci\u00F3n padre
-RoleType.description.PARTNER = Socio
-RoleType.description.PICKER = Recogedor
-RoleType.description.PLACING_CUSTOMER = Intermediario
-RoleType.description.PROSPECT = Prospecto
-RoleType.description.RECEIVER = Recepcionista
-RoleType.description.REFERRER = Referencia
-RoleType.description.REGULATORY_AGENCY = Agencia reguladora
-RoleType.description.REQ_MANAGER = Administrador de pedidos
-RoleType.description.REQ_REQUESTER = Participante
-RoleType.description.REQ_TAKER = Recepcionista de la orden
-RoleType.description.SALES_REP = Representante de ventas
-RoleType.description.SHAREHOLDER = Accionista
-RoleType.description.SHIPMENT_CLERK = Personal de env\u00EDo
-RoleType.description.SHIP_FROM_VENDOR = Vendedor
-RoleType.description.SHIP_TO_CUSTOMER = Cliente
-RoleType.description.STOCKER = Bodeguero
-RoleType.description.SUBSCRIBER = Suscriptor
-RoleType.description.SUBSIDIARY = Subsidiario
-RoleType.description.SUPPLIER = Proveedor
-RoleType.description.SUPPLIER_AGENT = Agente proveedor
-RoleType.description.TAX_AUTHORITY = Autoridad de impuestos
-RoleType.description.UNION = Union
-RoleType.description.VENDOR = Vendedor
-RoleType.description.VISITOR = Visitante
-RoleType.description.WEB_MASTER = Web Master
-RoleType.description.WF_OWNER = Propietario del workflow
-RoleType.description.WORKER = Trabajador
-RoleType.description.WORKFLOW_ROLE = Workflow
-RoleType.description._NA_ = No aplicable
TermType.description.AGREEMENT_TERMINATIO = Acuerdo de finalizaci\u00F3n
TermType.description.CLAUSE_FOR_RENEWAL = Cl\u00E1usula para renovaci\u00F3n
@@ -179,5 +34,3 @@
TermType.description.OTHER_TERM = Otros
TermType.description.THRESHOLD = Umbral
-party.id_generation_failure = ERROR: No se pudo generar nuevo c\u00F3digo
-party.id_is_digit = El c\u00F3digo no puede comenzar por un d\u00EDgito. Se reserva eso para los c\u00F3digos generados en forma autom\u00E1tica
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,6 +1,22 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
-
-AccountingAddNewGiftCard = A\u00F1adir nuevo certificado de regalo
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
AccountingBillingAccount = Cuentas de facturaci\u00F3n
@@ -26,163 +42,7 @@
AccountingPinNumber = N\u00FAmero PIN
-CommonAccounting = Contabilidad
-
-CommonAdd = A\u00F1adir
-
-CommonAddress = Direcci\u00F3n
-
-CommonAssociedParty = Participante asociado
-
-CommonAssociedRoles = Roles asociados
-
-CommonAt = en
-
-CommonBack = Atr\u00E1s
-
-CommonBy = Por
-
-CommonComingSoon = Pr\u00F3ximamente
-
-CommonContacts = Contactos
-
-CommonCountry = Pa\u00EDs
-
-CommonCreate = Crear
-
-CommonCreateNew = Nuevo
-
-CommonDelete = Eliminar
-
-CommonDescription = Descripci\u00F3n
-
-CommonDetails = Detalles
-
-CommonEdit = Editar
-
-CommonElementRequired = Elemento requerido
-
-CommonExpire = Expirar
-
-CommonExpireDate = Fecha de expiraci\u00F3n
-
-CommonFastCreate = Creaci\u00F3n r\u00E1pida
-
-CommonFind = Buscar
-
-CommonFindAll = Buscar todos
-
-CommonFinishDate = Fecha de fin
-
-CommonFromDate = Fecha de inicio
-
-CommonFromDateMissing = Falta fecha de inicio
-
-CommonFromDateNotValidDateTime = Formato de fecha no v\u00E1lido
-
-CommonFromDateThruDate = A partir de la fecha
-
-CommonGoBack = Retroceder
-
-CommonLinkContact = Enlazar contacto
-
-CommonLinkGenCode = Relaci\u00F3n Gencod
-
-CommonListAll = Mostrar todos
-
-CommonLogin = Login
-
-CommonLogout = Logout
-
-CommonLookup = Buscar
-
-CommonMail = Correo
-
-CommonMain = Principal
-
-CommonN = N
-
-CommonNA = N/A
-
-CommonNext = Siguiente
-
-CommonNone = Ninguno
-
-CommonNotModifRecreat = No puede modificarse
-
-CommonNote = Nota
-
-CommonNotes = Notas
-
-CommonOf = de
-
-CommonOpenPageNewWindow = Abrir p\u00E1gina en nueva ventana
-
-CommonPassword = Password
-
-CommonPasswordVerify = Verificaci\u00F3n de password
-
-CommonPhone = Tel\u00E9fono
-
-CommonPlayingRole = Rol
-
-CommonPortablePhone = Celular
-
-CommonPrevious = Anterior
-
-CommonRayon = Rayon
-
-CommonRegistered = Registrado
-
-CommonRegistred = Registrado
-
-CommonRemove = Eliminar
-
-CommonReset = Reiniciar
-
-CommonSalesProductCad =
-
-CommonSave = Crear
-
-CommonSecurity = Seguridad
-
-CommonSendEmail = Enviar e-mail
-
-CommonSet = Configurar
-
-CommonSince = Desde
-
-CommonStartDate = Fecha de inicio
-
-CommonSubmit = Registrar
-
-CommonTest = Probar
-
-CommonThenRelation = entonces existe una relaci\u00F3n con
-
-CommonThruDate = Fecha de fin
-
-CommonToAdd = a a\u00F1adir
-CommonUom = UOM
-
-CommonUpdate = Actualizar
-
-CommonUpdated = Actualizado
-
-CommonUsername = Usuario
-
-CommonValue = Valor
-
-CommonView = Ver
-
-CommonWelcom = Bienvenido
-
-CommonWelcome = Bienvenido
-
-CommonWhenThisCompanyIs = Cuando esta compa\u00F1\u00EDa est\u00E1
-
-CommonY = O
Description = Descripci\u00F3n
@@ -222,8 +82,6 @@
PageTitleEditPartyTaxAuthInfos = Editar informaci\u00F3n de impuestos
-PageTitleEditPartyTaxInfos = Editar informaci\u00F3n fiscal
-
PageTitleEditPersonalInformation = Editar informaci\u00F3n personal
PageTitleEditSecurityGroup = Editar grupo de seguridad
@@ -234,8 +92,6 @@
PageTitleEditUserLoginSecurityGroups = Editar grupos de seguridad
-PageTitleEditcontactmech = Editar mecanismo de contacto
-
PageTitleFindCommunicationEvents = Buscar comunicaciones
PageTitleFindParty = Buscar participante(s)
@@ -314,10 +170,6 @@
PartyAddrToName = Para
-PartyAddress = Direcci\u00F3n
-
-PartyAddress2 = Direcci\u00F3n (continuaci\u00F3n)
-
PartyAddressLine1 = Direcci\u00F3n
PartyAddressLine1Missing = Falta ingresar direcci\u00F3n
@@ -362,8 +214,6 @@
PartyClassificationGroups = Grupo de clasificaci\u00F3n
-PartyClassificationTypeId = Tipo de clasificaci\u00F3n
-
PartyClassifications = Clasificaciones
PartyClient = Cliente
@@ -382,40 +232,24 @@
PartyComments = Comentarios
-PartyCommercialName = Grupo
-
-PartyCommercialRelation = Relaci\u00F3n comercial
-
-PartyCommercialSign = Sector
-
-PartyCommunicationEventTypeId = Tipo de comunicaci\u00F3n
-
PartyCommunications = Comunicaciones
PartyCommunicationsWith = Comunicaciones con
PartyCompanyName = OFBiz: Gesti\u00F3n de participantes
+PartyCompanySubtitle = Parte de la familia de "Open For Business" de Software de c\u00F3digo abierto
+
PartyContactAllowSolicitation = Permitir solicitud
PartyContactEffectiveThru = Efectivo hasta
-PartyContactExt =
-
-PartyContactInfo = Informaci\u00F3n del contacto
-
-PartyContactInfoList = Informaci\u00F3n del contacto
+PartyContactExt = ext
PartyContactInformation = Informaci\u00F3n del contacto
PartyContactList = Lista de contactos
-PartyContactListListName = Nombre de lista
-
-PartyContactListNewListSubscription = Nueva subscripci\u00F3n
-
-PartyContactListNoteOptInVerification = Nota: Cuando usted se suscribe a una lista de contactos recibir\u00E1 un mail de verificaci\u00F3n con un enlace a la subscripci\u00F3n. SI usted no desea el enlace, puede ingresar el c\u00F3digo de verificaci\u00F3n aqu\u00ED
-
PartyContactListPartyCreate = A\u00F1adir participante
PartyContactMechIdMissing = Falta mecanismo de contacto
@@ -424,8 +258,6 @@
PartyContactMechType = Tipo de contacto
-PartyContactMechTypeId = C\u00F3digo de tipo de contacto
-
PartyContactMechTypeIdMissing = Falta ingresar el c\u00F3digo de tipo de contacto
PartyContactNumber = N\u00FAmero de contacto
@@ -440,14 +272,10 @@
PartyContactType = Tipo de contacto
-PartyContent = Contenido
-
PartyContentId = Tipo de contenido
PartyCookie = Cookie
-PartyCorporateName = Nombre de la empresa
-
PartyCountryCode = C\u00F3digo de pa\u00EDs
PartyCountryMissing = Falta el pa\u00EDs
@@ -462,10 +290,6 @@
PartyCreateCommunicationEventRolePermissionError = Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN
-PartyCreateCompany = Nueva compa\u00F1\u00EDa
-
-PartyCreateContact = Nuevo contacto
-
PartyCreateNewContact = Crear nuevo contacto
PartyCreateNewCustRequest = Nuevo pedido de cotizaci\u00F3n
@@ -498,28 +322,16 @@
PartyCreateVendorPermissionError = Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN
-PartyCreatedDate = Fecha de creaci\u00F3n
-
PartyCurrentShoppingCart = Carro de compras
-PartyCustomer = Cliente
-
PartyCustomerRequest = Pedido de clientes
PartyCybersourceAvsOver =
-PartyDatetimeEnded = Fecha de fin
-
-PartyDatetimeStarted = Fecha de inicio
-
PartyDeleteVendorPermissionError = Error de seguridad: para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN
-PartyDescription = Descripci\u00F3n
-
PartyDisabled = DESABILITADO
-PartyEditClassificationType =
-
PartyEditCommCustRequest = Editar pedido de comunicaci\u00F3n
PartyEditCommPurpose = Editar prop\u00F3sito de trabajo
@@ -530,8 +342,6 @@
PartyEditCommunicationEvent = Editar evento de comunicaci\u00F3n
-PartyEditContactInformation = Editar informaci\u00F3n de contacto
-
PartyEditSecurityGroupWithId = Editar grupo de seguridad con c\u00F3digo
PartyEftAccount = Cuenta EFT
@@ -548,10 +358,6 @@
PartyEnteredDate = Fecha ingresada
-PartyEntryDate = Fecha de entrada
-
-PartyErrorPartyIdNotFound = ERROR: Participante [${partyId}] no encontrado
-
PartyEventPurpose = Prop\u00F3sito(s) del evento
PartyEventType = Tipo de evento
@@ -562,8 +368,6 @@
PartyFindParty = Buscar participante
-PartyFirstAndLastName = Nombres
-
PartyFirstName = Primer nombre
PartyFirstNameMissing = Falta primer nombre
@@ -574,6 +378,8 @@
PartyFromContactMech = Mecanismo de contacto origen
+PartyFromEmailAddress = De (e-mail)
+
PartyGender = G\u00E9nero
PartyGotoList = Ir a lista
@@ -708,26 +514,14 @@
PartyNoVisitFound = El participante no tiene visitas
-PartyNone = Ninguno
-
PartyNotModifRecreatSecurityGroup = Esto no puede ser cambiado sin volver a crear el grupo de seguridad
-PartyNote = Nota
-
PartyOrganizationParty = Participante
PartyOrganizationPartyId = C\u00F3digo de participante
-PartyOrigCommEventId = Evento origen
-
-PartyOther = Otro
-
-PartyPName = Nombre del participante
-
PartyPagePushFollowing = Siguiente
-PartyParentGroupId = C\u00F3digo de grupo padre
-
PartyParentList = Lista de padres
PartyParties = Participante
@@ -748,16 +542,10 @@
PartyPartyId = C\u00F3digo de participante
-PartyPartyIdFrom = Participante origen
-
-PartyPartyIdTo = Participante destino
-
PartyPartyNotDefined = Participante no definido
PartyPartyTo = al participante
-PartyPartyTypeId = Tipo de participante
-
PartyPassportExpire = Fecha de expiraci\u00F3n de pasaporte
PartyPassportExpireDateNotValidDate = Fecha de expiraci\u00F3n no v\u00E1lida
@@ -788,14 +576,10 @@
PartyPersonalInformation = Informaci\u00F3n personal
-PartyPersonalTitle = T\u00EDtulo personal
-
PartyPhoneNumber = N\u00FAmero de tel\u00E9fono
PartyPostal = Postal
-PartyPostalCode = C\u00F3digo postal
-
PartyPostalCodeMissing = Falta c\u00F3digo postal
PartyPrice = Precio
@@ -824,9 +608,7 @@
PartyQuickAddList = A\u00F1adir r\u00E1pido
-PartyRelatedCompanies = Compa\u00F1\u00EDas relacionadas
-
-PartyRelationType = Tipo de relaci\u00F3n
+PartyRelationSecurity = Relaci\u00F3n de seguridad del participante
PartyRelationships = Relaciones
@@ -858,19 +640,11 @@
PartyRoleTypeId = Tipo de rol
-PartyRoleTypeIdFrom = Rol de origen
-
-PartyRoleTypeIdTo = Rol de destino
-
-PartyRoleTypeParent = Rol padre
-
PartyRoleTypeTo = Tipo de rol
PartyRoles = Rol(es)
-PartySalesRep = Representante de ventas
-
-PartySearchName = Palabras clave :
+PartySecurityGroup = Grupo de Seguridad
PartySecurityGroupId = Grupo de seguridad
@@ -890,8 +664,6 @@
PartySelectContactType = Tipo de contacto
-PartySelectRoleForParty = Rol
-
PartySelectcRoleForParty = Seleccione rol(es) para este participante
PartySequenceId = Secuencia
@@ -934,11 +706,15 @@
PartySupplier = Proveedor
-PartySupplierPartyId = Proveedor
+PartyTaxAddInfo = A\u00F1adir informaci\u00F3n de impuesto
PartyTaxAuthInfos = Informaci\u00F3n de impuestos
-PartyTaxInfos = Informaci\u00F3n de impuestos
+PartyTaxId = C\u00F3digo de Impuesto
+
+PartyTaxIdentification = Identificaci\u00F3n tributaria y extempci\u00F3n
+
+PartyTaxIsExempt = es extempto
PartyTelecom = Tel\u00E9fono
@@ -958,18 +734,16 @@
PartyToContactMech = A mecanismo de contacto
+PartyToEmailAddress = Para (e-mail)
+
PartyToName = A la persona
PartyTotal = Total
PartyTotalYearsWorkNotValidNumber = N\u00FAmero inv\u00E1lido para experiencia en a\u00F1os
-PartyTvaCode = N\u00BA TVA
-
PartyType = Tipo
-PartyTypeId = C\u00F3digo de tipo
-
PartyURI = URI
PartyUpdateAttributePermissionError = Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_UPDATE o PARTYMGR_ADMIN
@@ -1024,31 +798,76 @@
PartyWeightNotValidNumber = El peso no es un n\u00FAmero v\u00E1lido
-PartyWrIdNumber =
-
PartyYearsWork = A\u00F1os de trabajo
PartyZipCode = C\u00F3digo postal
-PartyremoveCommunicationEventRolePermissionError = Error de seguridad: Para ejecutar esta funcionalidad necesita los permisos PARTYMGR_DELETE o PARTY_ADMIN
-
commeventservices.communication_event_from_contact_mech_must_be_email = Error: Los eventos de comunicaci\u00F3n deben tener un e-mail asociado
-commeventservices.communication_event_must_be_email_for_email =
-commeventservices.communication_event_to_contact_mech_must_be_email =
-
-contactmechservices.cannot_update_specified_contact_info_not_corresponds =
-
-logout = Logout
-
-party.id_generation_failure = ERROR: Error al generar nuevo c\u00F3digo de participante
-
-partyservices.data_source_error_adding_party_group = Error al crear grupo de participantes: ${errMessage}
-partyservices.party_type_not_found_in_database_cannot_create_party_group = Participante no encontrado; no se puede crear un nuevo grupo de participantes
-partyservices.problem_associating_note_with_party = Problema al asociar la nota con el participante: ${errMessage}
-partyservices.problem_creating_note_no_noteId_returned = Problema al crear la nota
-partyservices.required_parameter_email_cannot_be_empty = El campo email no puede estar vac\u00EDo
+commeventservices.communication_event_must_be_email_for_email = ERROR: La comunicaci\u00F3n no es un e-mail y no puede se enviado por mail
+commeventservices.communication_event_not_found_failure = ERROR: No se ha encontrado una comunicaci\u00F3n con dicho c\u00F3digo
+commeventservices.communication_event_to_contact_mech_must_be_email = ERROR: La comunicaci\u00F3n debe tener especificado un mecanismo de contacto
+
+contactmechservices.cannot_update_specified_contact_info_not_corresponds = ERROR: No se puede actualizar la informaci\u00F3n del contacto, dado que no corresponte al participante
+contactmechservices.could_not_add_purpose_write = ERROR: No se puede a\u00F1adir proposito a los mecanismos de contacto: ${errMessage}.
+contactmechservices.could_not_change_contact_info_id_generation_failure = ERROR: No se pudo cambiar la informaci\u00F3n de contacto (la generaci\u00F3n de c\u00F3digo fall\u00F3).
+contactmechservices.could_not_delete_purpose_from_contact_mechanism_not_found =
+contactmechservices.could_not_delete_purpose_from_contact_mechanism_write =
+contactmechservices.could_not_find_specified_contact_info_read = ERROR: No se encontr\u00F3 la informaci\u00F3n del contacto (error de lectura).
+contactmechservices.could_not_update_contact_as_TELECOM_NUMBER_specified =
+contactmechservices.no_changes_made_not_updating = no se realizaron cambios
+contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS = El servicio no debe ser usado para direcci\u00F3n postal, use el servicio de actualizaci\u00F3n de direcci\u00F3n postal
+contactmechservices.service_createContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER = El servicio no debe ser usado para n\u00FAmeros telef\u00F3nicos, use el servicio de actualizaci\u00F3n de tel\u00E9fono
+contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_POSTAL_ADDRESS = El servicio no debe ser usado para direcci\u00F3n postal, use el servicio de actualizaci\u00F3n de direcci\u00F3n postal
+contactmechservices.service_updateContactMech_not_be_used_for_TELECOM_NUMBER = El servicio no debe ser usado para n\u00FAmeros telef\u00F3nicos, use el servicio de actualizaci\u00F3n de tel\u00E9fono
+
+party.id_generation_failure = ERROR: Error al generar nuevo c\u00F3digo de participante
+party.id_is_digit = El c\u00F3digo no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados.
+
+partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdFrom_not_in_role = No se puede crear las relaci\u00F3n.
+partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdTo_not_in_role = No se puede crear las relaci\u00F3n.
+partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdTo_null = No se puede crear las relaci\u00F3n, el c\u00F3digo del participante no puede estar vacio
+partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_exists = No se puede crear la relaci\u00F3n: ya existe en el sistema.
+partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_read = No se puede crear la relaci\u00F3n(error de lectura): ${errMessage}
+partyrelationshipservices.could_not_create_party_role_write = No se puede crear la relaci\u00F3n(error de escritura): ${errMessage}
+partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_not_found = No se puede actualizar las relaciones.
+partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_read = No se puede actualizar las relaciones(error de lectura): ${errMessage}
+partyrelationshipservices.could_not_update_party_relation_write = No se puede actualizar las relaciones(error de escritura): ${errMessage}
+
+partyroleservices.could_not_create_party_role_exists = No se puede crear el rol: ya existe en el sistema
+partyroleservices.could_not_create_party_role_read = No se puede crear el rol (error de lectura): ${errMessage}.
+partyroleservices.could_not_create_party_role_write = No se puede crear el rol (error de escritura): ${errMessage}.
+partyroleservices.could_not_delete_party_role_not_found = No se puede borrar el rol.
+partyroleservices.could_not_delete_party_role_read = No se puede borrar el rol(error de lectura): ${errMessage}.
+partyroleservices.could_not_delete_party_role_write = No se puede borrar el rol(error de escritura): ${errMessage}.
+
+partyservices.both_names_cannot_be_empty = Nombre y Apellido no pueden est\u00E1r vacios
+partyservices.cannot_create_affiliate_ID_already_exists = El c\u00F3digo especificado se encuentra en uso.
+partyservices.cannot_create_affiliate_digit = No se pudo crear afiliado, el c\u00F3digo del participante no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados.
+partyservices.cannot_create_affiliate_generation_failure = ERROR: No se pudo crear afiliado (la generaci\u00F3n del c\u00F3digo fallo)
+partyservices.cannot_create_affiliate_no_party_entity = No se puede crear afiliaci\u00F3n, no se encontro la entidad participante.
+partyservices.cannot_create_party_group_already_exists = No se puede crear un grupo participante, el c\u00F3digo est\u00E1 en uso
+partyservices.cannot_create_party_group_already_exists_not_PARTY_GROUP_type = No se puede crear al grupo participante, el c\u00F3digo est\u00E1 en uso por un participante.
+partyservices.cannot_delete_party_not_implemented = No se puede eliminar al participante, la operaci\u00F3n no ha sido implementada
+partyservices.cannot_get_party_entities_read = No se pudo obtener la entidad participante: ${errMessage}
+partyservices.could_not_add_affiliate_info_write = No se pudo agregar informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_create_party_ID_digit = No se pudo crear grupo de participantes, el c\u00F3digo no puede empezar con un d\u00EDgito, los c\u00F3digos numericos est\u00E1n reservados para ser autogenerados
+partyservices.could_not_create_party_group_generation_failure = ERROR: no se pudo crear el grupo participante (error de generaci\u00F3n de c\u00F3digo)
+partyservices.could_not_update_affiliate_information_not_found = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_affiliate_information_read = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_affiliate_information_write = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del afiliado: ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_party_information_not_found = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante (no se encontro el participante)
+partyservices.could_not_update_party_information_read = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante(error de lectura): ${errMessage}
+partyservices.could_not_update_party_information_write = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n del participante(error de escritura): ${errMessage}
+partyservices.data_source_error_adding_party_group = Error al crear grupo de participantes: ${errMessage}
+partyservices.party_type_not_found_in_database_cannot_create_party_group = Participante no encontrado; no se puede crear un nuevo grupo de participantes
+partyservices.problem_associating_note_with_party = Problema al asociar la nota con el participante: ${errMessage}
+partyservices.problem_creating_note_no_noteId_returned = Problema al crear la nota
+partyservices.required_parameter_email_cannot_be_empty = El campo email no puede estar vac\u00EDo
person.create.db_error = No se pudo a\u00F1adir la informaci\u00F3n de la persona (error en la escritura)
person.create.party_exists_not_person_type = No se puede crear persona, un participante con ese c\u00F3digo ya existe y no es de tipo PERSONA
person.create.person_exists = No se puede crear persona, ya existe el c\u00F3digo
person.update.not_found = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona
+person.update.read_failure = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona(error de lectura): {0}
+person.update.success = Actualizaci\u00F3n finalizada correctamente
+person.update.write_failure = No se pudo actualizar la informaci\u00F3n de la persona(error de escritura): {0}
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/XuiLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,11 +1,24 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
####
-# OFBiz XUI Properties file used for the XUI interface of the POS module (cf. XUI documentation)
-# Ce fichier a été créé par Les Arts Informatiques <www.les7arts.com> dans l'objectif d'internationaliser OFBiz
-# La traduction a été réalisée par Les Arts Informatiques, à votre service pour l'intégration d'OFBiz...
-# Si vous remarquez des erreurs ou des libellés incorrects, n'hésitez pas à nous en faire part : traductOFBiz@les7arts.com
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
#
+
CASH = CASH
CASH_DRAWER_COMMUNICATION_ERROR = Error en comunicaci\u00F3n de caja
@@ -24,11 +37,13 @@
CLOSE = Cerrar
-CLR = LIMPIAR
+CLR = LIMPIAR
CLR_DISC = LIMPIAR DISCO
CREDIT = Cr\u00E9dito
+
+DEL = BORRAR
ENT = Validar
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/pos/config/pos_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
+
AMT = Precio
Modified: incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels_es.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels_es.properties?rev=434036&r1=434035&r2=434036&view=diff
==============================================================================
--- incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels_es.properties (original)
+++ incubator/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels_es.properties Wed Aug 23 06:19:58 2006
@@ -1,4 +1,23 @@
-#Generated by ResourceBundle Editor (http://eclipse-rbe.sourceforge.net)
+#####################################################################
+# Copyright 2001-2006 The Apache Software Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not
+# use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of
+# the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT
+# WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the
+# License for the specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+####
+# Traducción realizada por Rodrigo Aguinaga Lira, consultor en OFBiz.
+# En caso encuentre errores y quiera ayudarme a corregirlos, puede escribirme a : rodrigo.aguinaga@gmail.com
+#
+
CostComponentType.description.ESTIMATED_LABOR_COST = Labor estimada
CostComponentType.description.ESTIMATED_MATERIALS_ = Materiales estimados