You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@nutch.apache.org by je...@apache.org on 2005/08/17 18:39:31 UTC

svn commit: r233196 [4/4] - /lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/

Added: lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/sv.test
URL: http://svn.apache.org/viewcvs/lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/sv.test?rev=233196&view=auto
==============================================================================
--- lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/sv.test (added)
+++ lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/sv.test Wed Aug 17 09:39:13 2005
@@ -0,0 +1,108 @@
+Återupptagande av sessionen
+Jag förklarar Europaparlamentets session återupptagen efter avbrottet den 17 december. Jag vill på nytt önska er ett gott nytt år och jag hoppas att ni haft en trevlig semester.
+Som ni kunnat konstatera ägde "den stora år 2000-buggen" aldrig rum. Däremot har invånarna i ett antal av våra medlemsländer drabbats av naturkatastrofer som verkligen varit förskräckliga. Ni har begärt en debatt i ämnet under sammanträdesperiodens kommande dagar. Till dess vill jag att vi, som ett antal kolleger begärt, håller en tyst minut för offren för bl.a. stormarna i de länder i Europeiska unionen som drabbats. Jag ber er resa er för en tyst minut.
+(Parlamentet höll en tyst minut.)
+
+Fru talman! Det gäller en ordningsfråga. Ni känner till från media att det skett en rad bombexplosioner och mord i Sri Lanka. En av de personer som mycket nyligen mördades i Sri Lanka var Kumar Ponnambalam, som besökte Europaparlamentet för bara några månader sedan. Skulle det vara möjligt för er, fru talman, att skriva ett brev till den srilankesiska presidenten i vilket parlamentets beklagande uttrycks över hans och de övriga brutala dödsfallen i Sri Lanka och uppmanar henne att göra allt som står i hennes makt för att få en fredlig lösning på en mycket komplicerad situation?
+
+Ja, herr Evans, jag tror att ett initiativ i den riktning ni just föreslagit skulle vara mycket lämpligt. Om kammaren instämmer skall jag göra som herr Evans föreslagit.
+
+Fru talman! Det gäller en ordningsfråga. Jag skulle vilja ha råd från er vad gäller artikel 143 om avvisning av ett ärende som otillåtligt. Min fråga har att göra med något som kommer att behandlas på torsdag och som jag då kommer att ta upp igen.
+Cunhas betänkande om de fleråriga utvecklingsprogrammen behandlas i parlamentet på torsdag och det innehåller ett förslag i punkt 6 om att något slag av kvoteringspåföljder bör införas för länder som misslyckas med att uppfylla sina årliga mål rörande minskning av flottorna. I betänkandet står det att detta bör göras trots principen om relativ stabilitet. Jag anser att principen om relativ stabilitet är en grundläggande rättsprincip inom den gemensamma fiskeripolitiken, och ett förslag som skulle undergräva den måste betraktas som rättsligt otillåtligt. Jag vill veta om jag kan göra en sådan invändning mot ett betänkande, som alltså inte är ett lagförslag, och om det är något som jag har behörighet att göra på torsdag.
+
+Det är faktiskt just vid det tillfället som ni, om ni vill, kan ta upp denna fråga, dvs. på torsdag innan betänkandet läggs fram.
+
+Fru talman! Under årets första sammanträdesperiod för Europaparlamentet bestämde man dessvärre i Texas i USA att nästa torsdag avrätta en dödsdömd, en ung man på 34 år som vi kan kalla Hicks.
+På uppmaning av en fransk parlamentsledamot, Zimeray, har redan en framställning gjorts, undertecknad av många, bland annat jag själv, men jag uppmanar er, i enlighet med de riktlinjer som Europaparlamentet och hela den europeiska gemenskapen alltid har hållit fast vid, att med all den tyngd ni har i kraft av ert ämbete och den institution ni företräder, uppmana Texas guvernör, Bush, att uppskjuta verkställigheten och att benåda den dömde.
+Detta är helt i linje med de principer som vi alltid har hävdat.
+
+Tack, herr Segni, det skall jag gärna göra. Det ligger faktiskt helt i linje med de ståndpunkter vårt parlament alltid antagit.
+
+Fru talman! Jag vill fästa er uppmärksamhet vid ett fall som parlamentet vid upprepade tillfällen har befattat sig med. Det gäller fallet Alexander Nikitin. Alla gläder vi oss åt att domstolen har friat honom och tydligt visat att tillgängligheten till miljöinformation är en konstitutionell rättighet även i Ryssland. Nu är det emellertid så att han skall åtalas på nytt i och med att allmänne åklagaren överklagar. Vi är medvetna om, vilket vi också - inte minst under förra årets sista plenarsammanträde - har kunnat konstatera i en lång rad beslut, att detta inte enbart är ett juridiskt fall och att det är fel att beskylla Alexander Nikitin för kriminalitet och förräderi, eftersom vi som berörda parter drar nytta av de resultat han har kommit fram till. Resultaten utgör grunden för de europeiska programmen för skydd av Barents hav, och därför ber jag er granska ett utkast till ett brev som skildrar de viktigaste fakta samt att i enlighet med parlamentsbesluten visa Ryssland denna ståndpunkt klart och tydligt.
+
+Ja, fru Schroedter, jag skall mycket gärna granska fakta rörande denna fråga när jag fått ert brev.
+
+Fru talman! Först skulle jag vilja ge er en komplimang för det faktum att ni hållit ert ord och att det nu, under det nya årets första sammanträdesperiod, faktiskt har skett en kraftig utökning av antalet TV-kanaler på våra rum. Men, fru talman, det som jag bad om har inte inträffat. Det finns nu visserligen två finska kanaler och en portugisisk, men det finns fortfarande ingen nederländsk kanal. Jag bad er om en nederländsk kanal, eftersom nederländare också gärna vill ta del av nyheterna varje månad då vi blir förvisade till den här platsen. Jag skulle således på nytt vilja be er att ombesörja att vi också får en nederländsk kanal.
+
+Fru Plooij-van Gorsel! Jag kan tala om för er att frågan finns på föredragningslistan för kvestorernas möte på onsdag. Jag hoppas att den kommer att granskas i en positiv anda.
+
+Fru talman! Kan ni berätta för mig varför detta parlament inte följer den arbetsskyddslagstiftning det faktiskt antar? Varför har det inte genomförts något luftkvalitetstest i denna byggnad efter denna mandatperiods början? Varför har inte arbetsskyddskommittén haft några sammanträden sedan 1998? Varför har det inte skett några brandövningar i parlamentets byggnader i Bryssel eller Strasbourg? Varför finns det inga instruktioner om hur man skall bete sig om det börjar brinna? Varför har inte trapporna byggts om efter den olycka jag råkade ut för? Varför upprätthåller man inte bestämmelserna om rökfria områden? Jag tycker det är skrämmande att vi antar lagstiftning som vi inte själva följer.
+(Applåder)
+
+Fru Lynne! Ni har helt rätt och jag skall kontrollera om allt detta faktiskt inte har gjorts. Jag skall också överlämna problemet till kvestorerna och jag är övertygad om att de är måna om att se till att vi respekterar de regler som vi faktiskt röstat fram.
+
+Fru talman! Díez González och jag har ställt några frågor angående vissa av vice ordförande de Palacios åsikter som återgavs i en spansk dagstidning. De ansvariga har inte tagit med dessa frågor på föredragningslistan, eftersom man ansåg att dessa hade besvarats vid ett tidigare sammanträde.
+Jag ber att man omprövar det beslutet, eftersom så inte är fallet. De frågor som tidigare besvarats handlade om de Palacios inblandning i ett särskilt ärende, inte om de uttalanden som återgavs i dagstidningen ABC den 18 november i fjol.
+
+Kära kollega! Vi skall kontrollera allt detta. Jag erkänner att för närvarande förefaller saker och ting litet oklara. Vi skall alltså se över detta mycket noga så allt blir i sin ordning.
+
+Fru talman! Jag vill veta om det kommer att gå ut ett tydligt budskap från parlamentet under veckan om vårt missnöje rörande dagens beslut om att vägra en förnyelse av vapenembargot mot Indonesien, med hänsyn till att det stora flertalet i detta parlament har stött vapenembargot mot Indonesien? Dagens beslut att inte förnya embargot är oerhört farligt med hänsyn till situationen där. Parlamentet bör alltså sända ut ett budskap, eftersom detta är vad det stora flertalet vill. Det är oansvarigt av EU:s medlemsstater att vägra att förnya embargot. Som olika personer har sagt, är situationen där oerhört turbulent. Det finns faktiskt en risk för en framtida militärkupp. Vi vet inte vad som händer. Så varför skall vapentillverkarna i EU profitera på oskyldiga människors bekostnad?
+(Applåder)
+
+I vilket fall som helst är frågan för närvarande inte föremål för någon begäran om brådskande förfarande på torsdag.
+
+Arbetsplan
+Nästa punkt på föredragningslistan är fastställande av arbetsplanen. Det slutgiltiga förslaget till föredragningslista som utarbetats av talmanskonferensen vid sammanträdet den 13 januari i enlighet med artikel 110 i arbetsordningen har delats ut. För måndag och tisdag har inga ändringar föreslagits.
+Beträffande onsdag:
+Den socialistiska gruppen har begärt att ett uttalande från kommissionen om dess strategiska mål för de fem kommande åren samt om kommissionens administrativa reform skall tas upp.
+Jag skulle vilja att Barón Crespo, som lämnat begäran, uttalar sig för att motivera den, om han vill, naturligtvis. Sedan gör vi som vi brukar: vi lyssnar till en talare för och en talare emot.
+
+Fru talman! Framläggandet av kommission Prodis politiska program för hela mandatperioden bottnar i ett förslag från Europeiska socialdemokratiska partiets grupp som antogs med enhällighet på talmanskonferensen i september samt ett tydligt godkännande från ordförande Prodi som upprepade detta åtagande i sitt anförande i samband med tillträdandet av sitt ämbete.
+Detta åtagande är viktigt, med tanke på att kommissionen är det organ som enligt fördragen har ensam initiativrätt, och det utgör därför grunden till parlamentets politiska och lagstiftande verksamhet de kommande fem åren. Jag vill dessutom, fru talman, påminna om att parlamentet vid två tillfällen under föregående mandatperiod röstade om förtroendet för ordförande Prodi; man röstade på nytt om detta under denna mandatperiod i juli, och sedan, när den nya kommissionen hade påbörjat sitt arbete, gav man i september en förtroenderöst till hela kommissionen. Därför har det funnits tillräckligt mycket tid för kommissionen att förbereda sitt program och för att oss att ta del av detta och redogöra för detta inför medborgarna. Jag vill också påminna om resolutionen av den 15 september, där man rekommenderade att förslaget skulle läggas fram så snart som möjligt.
+Det som hände förra veckan - något som inleddes utanför talmanskonferensen, en konferens som endast utnyttjades för att bestyrka och bekräfta det beslut som fattats utanför ramarna för denna - utgör ett dilemma: antingen är det så att kommissionen inte är i stånd att presentera programmet (i sådant fall bör den klargöra detta. Enligt ordförandens uttalanden kan man presentera programmet. Med tanke på att kommissionen företräds av vice ordförande de Palacio, anser jag att vi innan omröstningen sker bör få veta huruvida kommissionen är beredd att lägga fram programmet, så som man kommit överens om); annars är parlamentet inte i stånd att granska programmet, så som vissa tycks anse. Enligt min uppfattning skulle den sistnämnda hypotesen innebära att vi försummade vårt ansvar som parlament, förutom att man då skulle införa en grundtes, en okänd metod som innebär att de politiska grupperna skriftligen får ta del av kommissionens tankar kring programmet en vecka i förväg i stället för en dag i förväg, som man kommit överens om. Då bör man tänka på att lagstiftningsprogrammet skall debatteras i februari, och därför skulle vi lika gärna kunna avstå från den debatten, för pressen och Internet skulle redan dagen därpå tillkännage programmet för alla medborgare, och det skulle inte längre finnas någon anledning för parlamentet att ägna sig åt frågan.
+Eftersom min grupp anser att parlamentet är till för att lyssna, för att debattera och för att reflektera, anser vi att det inte finns något som rättfärdigar en senareläggning av debatten, och om kommissionen är beredd till det, menar vi att det fortfarande är möjligt att återupprätta det ursprungliga avtalet mellan parlamentet och kommissionen och agera på ett ansvarsfullt sätt gentemot våra medborgare. Därför innebär förslaget från Europeiska socialdemokratiska partiets grupp, som fru talmannen nämnde, att kommission Prodis lagstiftningsprogram läggs fram på onsdag som planerat, och att man inbegriper förslaget om en administrativ reform, för i annat fall kan en paradoxal situation uppstå: å ena sidan vägras kommissionens ordförande, med ursäkten att det inte finns något dokument, rätten att tala i parlamentet, å andra sidan omöjliggörs en debatt om reformen, eftersom parlamentet inte tidigare har fått ta del av dokumenten i fråga. Därför ber jag, fru talman, att ni uppmanar kommissionen att uttala sig och att vi därefter går till omröstning.
+(Applåder från PSE)
+
+Fru talman, ärade kolleger! Jag måste säga att jag är något förvånad över kollegan Barón Crespos agerande när han nu kräver att denna punkt på föredragningslistan flyttas till onsdagen.
+Herr Barón Crespo! Ni kunde inte närvara vid talmanskonferensen förra torsdagen. Det tänker jag inte kritisera: det händer alltid att man har en ställföreträdare. Kollegan Hänsch var där och företrädde er. Vi förde en grundlig debatt på talmanskonferensen. Det var bara er egen grupp som förespråkade det ni nu talar om. Därefter röstade vi. Varje ordförande har ju lika många röster som hans eller hennes grupp har medlemmar. Det röstades på denna punkt. Omröstningen resulterade vad jag kan minnas i följande siffror: 422 röster mot 180, med några få nedlagda röster. Detta betyder att alla grupper, med undantag för de grupplösa - men de är ju heller ingen grupp - var överens, och endast er grupp ansåg att man borde förfara på det sätt som ni har föreslagit här. Alla andra var av en annan åsikt. Sådant blev beslutet.
+Nu vill jag själv säga något i ämnet. Vi hyser förtroende för kommissionen, för Romano Prodi, och en mycket stor majoritet av vår grupp uttalade sitt förtroende för Romano Prodi och kommissionen efter en, som alla vet, svår process. Men vi anser också att vi måste föra en debatt om kommissionens strategi under ordnade former, inte bara utifrån ett muntligt uttalande här i Europaparlamentet utan också från ett dokument som kommissionen har beslutat om och som beskriver programmet för fem år framöver. Något sådant dokument existerar inte!
+(Applåder)
+I februari skall kommissionen lägga fram programmet för år 2000. Vi har sagt att detta går för sig, om kommissionen inte vill göra klart program 2000 redan i januari, då gör vi det i februari. Det har vi sagt ja till. Vi vill ju för den delen inte gräla med kommissionen utan anser att kommission och parlament så långt det är möjligt skall gå samma väg. Men samtidigt är vi som parlament kontrollinstans gentemot kommissionen. Och allt som kommer från kommissionen behöver inte nödvändigtvis vara vår åsikt.
+Jag vill att vi inom grupperna skall kunna förbereda oss på ett klokt sätt inför en debatt om femårsprogrammet. Man kan inte förbereda sig genom att sitta här och lyssna på ett uttalande utan att alls veta vad som ligger bakom ett sådant uttalande. Därför rekommenderar vi - och jag har intrycket att kommissionen likaledes är öppen för den tanken - att debatten om kommissionens långsiktiga arbete fram till år 2000 förs nu i februari - jag hoppas också att kommissionen till dess har kommit överens om ett program att föreslå - och att vi samtidigt i februari kan debattera kommissionens lagstiftningsprogram för år 2000. Det är sålunda även av förnuftiga och sakliga skäl som vi bör debattera bägge programmen samtidigt. Därför tillbakavisar min grupp å det bestämdaste den socialistiska gruppens förslag!
+(Applåder från PPE-DE-gruppen)
+
+Fru talman! Jag vill i första hand klargöra att kommissionen hyser den största respekt för parlamentets beslut, och därmed även för beslutet om fastställandet av arbetsplanen. Vi respekterar således i det avseendet parlamentets beslut. Samtidigt vill jag klargöra att ordförande Prodi har lovat parlamentet ytterligare en debatt, precis som Barón påpekade, förutom den årliga debatten om kommissionens lagstiftningsprogram, en debatt om de viktigaste handlingslinjerna under den kommande femårsperioden, det vill säga under denna mandatperiod.
+Det jag vill säga, fru talman, är att man i den överenskommelse som uppnåddes i september, gjorde en åtskillnad mellan den debatten och framställandet av kommissionens årliga lagstiftningsprogram. Och jag vill också, fru talman, säga att vi från kommissionens sida är förberedda och färdiga för denna debatt när än det må vara, att vi är redo att hålla debatten denna vecka, så som man i princip avtalade, med tanke på att utkastet redan har presenterats i ett anförande inför de parlamentariska grupperna.
+Därför, fru talman, vill jag än en gång påpeka att vi för vår del har diskuterat igenom åtgärdsprogrammet för de kommande fem åren, och att vi är redo att, när som helst då parlamentet beslutar det, - den här veckan om man bestämmer sig för det - komma och presentera programmet för de kommande fem åren, och sedan nästa månad, programmet för år 2000, precis som avtalat.
+
+Jag föreslår att vi röstar om begäran från den socialistiska gruppen att på nytt föra upp kommissionens uttalande om dess strategiska mål på föredragningslistan.
+(Parlamentet avslog begäran.) Talmannen. Beträffande onsdagen har jag också mottagit ett annat förslag beträffande den muntliga frågan om kapitalskatt. PPE-DE-gruppen begär att denna punkt skall strykas från föredragningslistan.
+Vill någon kollega begära ordet för gruppens räkning och motivera denna begäran?
+
+Fru talman! Eftersom jag hör att det skrattas bland socialisterna: man har sagt mig att även vida kretsar inom den socialistiska gruppen gärna vill se den här punkten avförd från föredragningslistan, eftersom det vid omröstningen på talmanskonferensen saknades votum för berörda kolleger i den socialistiska arbetsgruppen. Jag vet inte huruvida denna information stämmer, men vi i PPE-DE-gruppen vore i alla fall tacksamma ifall punkten ströks, då ju parlamentet redan har befattat sig med frågan flera gånger. Det finns också beslut fattade mot en sådan skatt. Därför yrkar min grupp på att punkten avförs från föredragningslistan.
+
+Tack, herr Poettering.
+Vi skall nu lyssna till Wurtz som skall uttala sig emot denna begäran.
+
+Fru talman! Jag skulle till att börja med vilja understryka Poetterings bristande logik. Han har just läxat upp den socialistiska gruppen för att den ändrat sig när det gäller ett beslut som fattats med mycket liten marginal i talmanskonferensen. Men han gör samma sak själv. Vi diskuterade och var eniga, utom PPE-gruppen och den liberala gruppen, och jag noterade t.o.m., det minns ni säkert kära ordförandekolleger, att frågan inte handlar om huruvida ni är för eller emot Todinskatten, utan om ni vågar höra vad kommissionen och rådet tycker om den. Det är inte för mycket begärt. Jag upprepar därför förslaget att behålla denna muntliga fråga till kommissionen och rådet för att en gång för alla få veta vilken inställning dessa två instanser har till denna relativt blygsamma begäran, som ändå skulle utgöra en viktig signal till allmänheten, särskilt med tanke på den oro som uppstod efter den misslyckade konferensen i Seattle.
+
+Vi skall rösta om begäran från PPE-DE-gruppen som syftar till att stryka den muntliga frågan om kapitalskatt från föredragningslistan.
+(Parlamentet avslog begäran med 164 röster för, 166 emot. 7 ledamöter avstod från att rösta.)
+
+Fru talman! Jag skulle vilja tacka Poettering för att han just gjort reklam för denna debatt. Tack.
+
+Fru talman! Jag undrar om även min röst har räknats, trots att den inte kunde avges på elektronisk väg, eftersom jag inte har något kort? Jag röstade "för".
+
+Om man lägger till de två kolleger som yttrat sig blir resultatet...
+
+Fru talman! Ordförandeskapet har redan meddelat resultatet från omröstningen. Det finns inget utrymme för några ändringar.
+(Applåder)
+
+Kära kolleger! Ännu en gång vill jag påpeka att alla måste ha sitt kort på måndagen. Det är tydligt att vi har ett problem här. Jag måste därför fatta ett beslut.
+Jag har också glömt mitt kort och jag skulle ha röstat emot. Jag anser därför att den muntliga frågan kvarstår på föredragningslistan.
+(Applåder) Det är sista gången vi tar hänsyn till att ni glömt korten. Jag hoppas att alla har förstått och vi skall se till att alla får veta det.
+(Applåder)
+Ja, den munliga frågan kvarstår på föredragningslistan och, ja, talmannen har rätt att rösta, liksom hon har rätt att också glömma sitt kort.
+Vi fortsätter nu med övriga ändringar i föredragningslistan.
+
+Fru talman! Under den tidigare omröstningen - och jag kommer att följa ert utslag i denna fråga - rörande frågan om kommissionens strategiska plan, sade jag att jag ville uttala mig före omröstningen på min grupps vägnar. Så blev inte fallet. Jag skulle uppskatta om jag vid denna punkts avslutande kunde få avge en röstförklaring på min grupps vägnar. Detta är en viktig fråga. Det skulle vara användbart för kammarens räkning att upplysa om hur folk uppfattar vad vi just gjort mot bakgrund av deras egen politiska analys.
+
+Fru talman! Jag skall inte ta upp debatten på nytt, men även jag hade begärt ordet för att ta ställning till herr Barón Crespos begäran. Ni lät mig aldrig komma till tals. Det beklagar jag, men omröstningen har genomförts, beslutet har fattats, alltså får det vara.
+
+Jag är ledsen, herr Hänsch och herr Cox, jag såg inte att ni hade begärt ordet. Jag tror ändå att ståndpunkterna är tydliga och de kommer att bekräftas i protokollet. När vi i morgon justerar protokollet från dagens sammanträde kan de kolleger, som då anser att ståndpunkterna inte förklarats tillräckligt tydligt, begära ändringar. Jag tror att det är ett bra sätt. Naturligtvis kommer man i protokollet från morgondagens sammanträde att ta hänsyn till alla kompletterande förklaringar. Jag tror att det är bättre än att nu genomföra röstförklaringar som kommer att leda mycket långt. Vad säger ni om det, herr Cox och herr Hänsch?
+
+Fru talman! Om omröstningsregistreringen på ett korrekt sätt visar hur min grupp röstade, skall jag och kan jag inte protestera mot denna. Om ert utslag innebär att jag inte kan avge en röstförklaring, accepterar jag detta men med reservation.
+
+Vi skall alltså vara mycket noggranna vid upprättandet av protokollet. Det är vi för övrigt alltid. Om det inte återger ståndpunkterna tillfredsställande, kan vi eventuellt ändra i det.
+(Arbetsplanen fastställdes med dessa ändringar.)
+

Added: lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/test-referencial.txt
URL: http://svn.apache.org/viewcvs/lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/test-referencial.txt?rev=233196&view=auto
==============================================================================
--- lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/test-referencial.txt (added)
+++ lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/test-referencial.txt Wed Aug 17 09:39:13 2005
@@ -0,0 +1,10 @@
+da.test;da
+de.test;de
+el.test;el
+en.test;en
+es.test;es
+fi.test;fi
+fr.test;fr
+it.test;it
+nl.test;nl
+pt.test;pt

Propchange: lucene/nutch/trunk/src/plugin/languageidentifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/test-referencial.txt
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native